Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous Â».





2008-2009
Rapport ministériel sur le rendement



Travaux publics et Services gouvernementaux Canada






Renseignements supplémentaires (Tableaux)






Table des matières




Tableau 1 – Sources des recettes disponibles et non disponibles



Recettes disponibles
(en millions de dollars)
Services gouvernementaux
Activité de programme
Recettes réelles
2007-2008
2008-2009
Recettes prévues Autorisations totales Recettes réelles
Biens immobiliers        
Locaux et avoirs fédéraux        
Location et concessions 756.4 540.7 897.4 897.4
Intendance des biens immobiliers 3.3 1.1 1.9 1.9
Fonds renouvelable des Services immobiliers        
Recouvrement des débours au nom des clients 891.6 838.7 838.7 932.8
Recettes provenant des services communs relatifs aux services immobiliers 144.6 141.2 141.2 342.6
Total fond renouvelable des services immobiliers 1,036.2 979.9 979.9 1,275.4
Fonds renouvelable d’aliénation des biens immobiliers        
Ventes des biens immobiliers 11.2 8.5 8.5 13.1
Total – Biens immobiliers 1,807.1 1,530.2 1,887.7 2,187.8
Approvisionnements        
Services d’approvisionnement        
Grands projets de l’État 15.5 6.6 20.1 20.1
Approvisionnement 36.8 21.5 17.4 17.4
Office des normes générales du Canada 2.8 2.3 2.5 2.5
Distribution des biens de l’État 2.4 2.9 2.9
Gestion des biens saisis 7.1 6.5 7.4 7.4
Autres 17.8 10.5 23.6 23.6
Total services d’approvisionnement 82.4 47.4 73.9 73.9
Intendance de l’approvisionnement 4.7 1.9 3.2 3.2
Fonds renouvelables des services optionnels        
Transports et vaccines 96.1 90.0 96.3 105.0
Distribution des biens de l’État1    
Approvisionnement en communication 3.6 4.1 4.1 3.9
Services de soutien partagés localement 5.1 6.3    
Courtage de logiciels / Analyses comparatives    
Total fond renouvelable des services optionnels 104.8 100.4 100.4 108.9
Total – Approvisionnements 191.9 149.7 177.5 108.9
Technologie de l’information        
Services d’infrastructure de technologie de l’information 249.6 249.2 238.3 238.3
Intendances de l’infrastructure de technologie de l’information 1.1 4.1 73.7 73.7
Fonds renouvelable des Services communs de télécommunications et d’informatique 196.6 197.3 197.3 239.9
Total - Technologie de l’information 447.3 450.6 509.3 551.9
Receveur général et Rémunération de la fonction publique        
Services du receveur général 2.4 2.1 4.9 4.9
Intendance du receveur général 19.5 13.0 19.8 19.8
Services de rémunération de la fonction publique 3.4 3.0 1.5 1.5
Intendance de la paye de la fonction publique 6.7 3.5 7.1 7.1
Intendance des pensions de la fonction publique 74.2 98.2 97.9 97.9
Total – Receveur général et Rémunération de la fonction publique 106.2 119.8 131.2 131.2
Services d’information du gouvernement        
Services d’information 5.8 31.0 40.4 40.4
Intendance de l’information 0.5 0.8 0.8
Fonds renouvelable de Conseils et Vérification Canada – Services des conseils 19.0 20.9 19.4 18.1
Total – Services d’information du gouvernement 24.8 52.4 60.6 59.3
Intégration des affaires        
Services d’intégration des affaires 28.2
Intégration des affaires – gestion du rendement 38.6 37.4 40.5 40.5
Total – Intégration des affaires 66.8 37.4 40.5 40.5
Conseils et Vérification Canada        
Fonds renouvelable de Conseils et Vérification Canada – Services de vérification 16.3 28.0 24.0 15.9
Bureau de la traduction        
Fonds renouvelable du Bureau de la traduction        
Services de traduction 210.4 206.0 217.8 199.2
Services d’interprétation 3.2 3.3 3.3 4.1
Services de terminologie 1.7 1.4 1.8 2.9
Total – Bureau de la traduction 215.3 210.7 222.9 206.2
Bureau de l’écologisation des opérations gouvernementales        
Services d’écologisation des opérations gouvernementales
Intendance de l’écologisation des opérations gouvernementales 2.0 0.7 1.4 1.4
Total - Bureau de l’écologisation des opérations gouvernementales 2.0 0.7 1.4 1.4
Total des recettes disponibles 2,877.7 2,579.5 3,055.1 3,380.2



Recettes non disponibles
(in millions of dollars)
Program Activity Actual
2007-08
2008-09
Planned
Revenue
Total
Authorities
Actual
Cales sèches 6.4 5.6 4.8 4.8
Produit net de la vente de sept (7) complexes de bureau et de terrains(Note 1) 1,335.8
Recettes non fiscales diverses :        
Biens saisis 0.8 12.5 12.5
Autres recettes non fiscales 74.3 20.7 51.5 51.5
Total des recettes non disponibles 1,417.3 26.3 68.8 68.8
TOTAL DU MINISTÈRE 4,295.0 2,605.8 3,123.9 3,449.0

Les chiffres étant arrondis, ils peuvent ne pas correspondre au total indiqué.




Tableau 2 – Frais d’utilisation



Gazette du Canada
(en milliers de dollars)
Frais d’utilisation Type de frais Pouvoir d’établissement des frais Date de la dernière modification 2008-2009 Exercices de planification
Recettes prévues Recettes réelles Coût total Normes de rendement Résultats Exercice Recettes prévues Coût total estimatif
Prix d’abonnement facturés aux clients externes ou privés pour l’impression et la distribution de la version papier de la Gazette du Canada Réglementaire (R) Les frais d’abonnement sont prévus par laLoi sur les textes réglementaires, sanctionnée en 1971. Les frais d’abonnement ont été revus pour la dernière fois en 1985. 97,7 74,8 152,0 Les délais de publication légaux de la Gazette du Canada et de chacun des clients sont respectés à 100 %. Toutes les versions de la Gazette du Canada ont un taux d’erreur inférieur à 1 %. 100 % : tous les avis ont été publiés à l’intérieur des délais prévus par la loi.

100 % : La Direction de la Gazette du Canada a respecté les dates de publication de toutes les versions de la Gazette du Canada.

100 % : le taux d’erreur s’est établi à 0,03 %.
Abonnements
de 2009-2010





Abonnements
de 2010-2011














Abonnements de
2011-2012

70,0







65,0














65,0
152,0







155,0














155,0
Total 97,7 74,8 152,02     200,0 462,03
Date de la dernière modification: 1985
Autres renseignements:
1. Assujettie à une évaluation juridique ministérielle, la Direction de la Gazette du Canada rend compte annuellement des prix d’abonnement facturés aux clients externes ou privés, étant donné que la Loi sur les frais d’utilisation ne s’applique pas aux clients internes, c’est-à-dire aux autres ministères ou organismes gouvernementaux. L’information sur les frais d’insertion ne figure plus dans le présent tableau, puisqu’elle relève plutôt du pouvoir de passation de marchés du ministre de TPSGC.

2. Ce montant ne représente que les coûts directs liés à la production et à la distribution de la Gazette.

3. Ce montant ne représente que la prévision des coûts directs liés à la production et à la distribution de la Gazette.




Frais externes Gazette du Canada
A. Frais d’utilisation externes Norme de service Résultats Consultation auprès des intervenants
Des prix d’abonnement sont facturés pour l’impression et la distribution de la Gazette du Canada. Les délais de publication légaux de la Gazette du Canada et de chacun des clients sont respectés à 100 %.

Le taux d’erreur est inférieur à 1 %.

100 % : La totalité des avis ont été publiés à l’intérieur des délais prévus par la loi. La Direction de la Gazette du Canada a respecté les dates de publication de toutes les versions de la Gazette du Canada.

Le taux d’erreur s’est établi à de 0,03 %

Les frais d’abonnement sont les mêmes depuis 1985.

La structure actuelle des frais a été créée avant l’entrée en vigueur de la Politique sur les normes de service pour les frais d’utilisation en novembre 2004.

Autres renseignements:S.O.



Accès à l’information et protection des renseignements personnels
(en milliers de dollars)
Frais d’utilisation Type de frais Pouvoir d'établissement des frais Date de la dernière
modifi-cation
2008-2009 Exercices de planification
Recettes prévues Recettes réelles Coût total Norme de rendement Résultats Exercice Recettes prévues Coût total estimatif
Frais exigés pour le traitement des demandes d’accès déposées en vertu de la Loi sur l’accès à l’information (LAI) Autres produits et services (A) LAI 1992 6,25 6,19 3 084 Réponse fournie dans un délai de 30 jours suivant la réception de la demande; le délai de réponse peut être prolongé en vertu de l’article 9 de la LAI. Un avis de prolongation doit être envoyé dans les 30 jours suivant la réception de la demande. 95,5 % 2009-2010

2010-2011

2011-2012
5,94

5,64

5,36
3 052

3 205

3 365
Total 6,25 6,19 3 084     16,94 9 622
Date de la dernière modification: S.O.
Autres renseignements:
Le Ministère a pour pratique de renoncer aux frais lorsque a) le coût total de reproduction pourrait être évalué à moins de 25 $ et b) le délai prévu par la loi a été dépassé de plus de six mois et la demande comprend un nombre considérable de dossiers. En 2008-2009, le Ministère a renoncé aux frais dans 52 % des demandes d’accès à l’information complétées, pour un total de 4 700 $.

Pour réduire le volume de papier utilisé, les utilisateurs peuvent demander que certains renseignements leur soient transmis par voie électronique, par exemple sur disquette, sur CD-ROM ou par courriel, afin de réduire le montant des frais à payer. En 2008-2009, 23% des réponses aux demandes d’accès à l’information ont été livrées par voie électronique; une augmentation de 4 % par rapport à l’exercice précédent.




Ports et havres publics – Cale sèche d’Esquimalt (CSE)
(en milliers de dollars)
Frais d'utilisation Type de frais Pouvoir d’éta-blissement des frais Date de la dernière modification 2008-2009 Exercices de planification
Recettes prévues Recettes réelles Coût total Norme de rendement Résultats Exercice Recettes prévues Coût estimatif total
Location Réglementaire (R), aux termes du Règlement de 1989 sur la cale sèche d’Esquimalt (DORS/89-332 et DORS/95-462) Décret 1995 Voir la note 2 147,0 Voir la note 2

Les autres ministères n’ont engagé aucune dépense à l’appui de l’activité faisant l’objet des frais.

Les représentants de la cale sèche d’Esquimalt rencontrent régulièrement leurs clients locataires pour veiller à ce que le service aux clients soit assuré et à ce que les besoins de ceux-ci soient satisfaits. Durant le dernier exercice, les représentants de la cale sèche d’Esquimalt ont rencontré de manière officielle leurs clients locataires tous les deux mois (six fois dans l’année). De plus, tous les respon-sables de navires importants ont été rencontrés avant leur départ pour s’assurer que leurs besoins étaient satisfaits. 2009-2010

2010-2011

2011-2012

Voir la note 2 Voir la note 2

Les autres ministères n’ont engagé aucune dépense à l’appui de l’activité faisant l’objet des frais.

Vidage 145,0
Séjour d’un navire en cale sèche, le tonneau de
jauge brute (minimum de 2 500 tonneaux) par jour
885,2
Séjour d’un navire en cale sèche, la tonne métrique de cargaison à bord, par jour
Droits d’amarrage au quai de débarquement nord, le mètre, par jour a) navire faisant l’objet de travaux 77,8
Droits d’amarrage au quai de débarquement nord, le mètre, par jour b) navire ne faisant pas l’objet de travaux 2,4
Droits d’amarrage à la jetée sud, le mètre, par jour 88,2
Entreposage de la cargaison, de matériaux de construction, de matériel ou de machines, la tonne métrique, par jour
Droits de quayage, la tonne métrique (minimum de 50 tonnes métriques) [imputation unique] 0,0
Grue, l’heure a) crochet de charge léger 539,2
Grue, l’heure b) crochet de charge principal d’une capacité de levage d’au plus 50 tonnes métriques 35,1
Grue, l’heure c) crochet de charge principal d’une capacité de levage de plus de 50 tonnes métriques 24,4
Grue mobile, l’heure a) grue de 9 tonnes métriques 82,7
Grue mobile, l’heure a) grue de 20 tonnes métriques 0,0
Chariot élévateur à fourches, l’heure 0,0
Compresseur d’air, l’heure de distribution 423,1
Navire-atelier à moteur, l’heure 1,3
Eau douce, le mètre cube. 11,7
Énergie électrique, le kilowatt heure 703,3
Stationnement, par section, par quart de travail 127,4
Amarrage et relâchement des amarres 1,4
Projecteurs pour illumination a) normaux (pylônes), l’heure
Projecteurs pour illumination b) caisons (4 projecteurs), l’heure
Heures supplémentaires des employés de la cale sèche, par employé, l’heure 162,2
Service de co-mmissionnaire, par employé, l’heure 205,9
Autres frais d’utilisation (voir les autres éléments tarifaires ci-dessous) Autres produits et services (O) Décret 1995 Voir la note 2 1 102,3 Voir la note 2

Les autres ministères n’ont engagé aucune dépense à l’appui de l’activité faisant l’objet des frais.

Les représentants de la cale sèche d’Esquimalt rencontrent régulièrement leurs clients locataires pour veiller à ce que le service aux clients soit assuré et à ce que les besoins de ceux-ci soient satisfaits. Durant le dernier exercice, les représentants de la cale sèche d’Esquimalt ont rencontré de manière officielle leurs clients locataires tous les deux mois (six fois dans l’année). De plus, tous les respon-sables de navires importants ont été rencontrés avant leur départ pour s’assurer que leurs besoins étaient satisfaits. 2009-2010

2010-2011

2011-2012
Voir la note 2 Voir la note 2

Les autres ministères n’ont engagé aucune dépense à l’appui de l’activité faisant l’objet des frais

  Total partiel (R) 3 663,3       2009-10
2010-11
2011-12
5 600,0
5 600,0
5 600,0
12 894,0
13 151,0
13 414,0
  Total partiel (O) 1 102,3      
  Total 4 765,6 13 199,0       16 800,0 39 459,0
Date de la dernière modification: Aucune modification importante n’a été apportée depuis le 31 mars 2004.
Autres renseignements:
Note 1 : La projection des recettes suppose qu’aucune augmentation n’est à l’horizon de planification. Une demande de modification des barèmes est actuellement déposée.

Note 2 : Puisque les recettes ne sont pas prévues et que les coûts ne sont pas calculés en fonction de chaque article faisant l’objet de frais, on fait état uniquement de l’ensemble des frais d’utilisation associés à la cale sèche d’Esquimalt.




Ports et havres publics – Cale sèche maritime sur rail de Selkirk
(en milliers de dollars)
Frais d’utilisation Type de frais Pouvoir
d’établissement
des frais
Date de la dernière modification 2008-2009 Exercices de planification
Recettes prévues Recettes réelles Coût total Norme de rendement Résultats Fiscal
Year
Exercice Coût total estimatif
Voir les éléments tarifaires ci-dessous Réglementaire (R), aux termes du Règlement de 1989 sur la cale sèche maritime sur rail de Selkirk (DORS/89-331) Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (1996, ch. 16) 1989

C. P. 1989-1198
22,7

Voir la note 1
12,6

Voir la note 1
161,0

Voir la note 1

Les autres ministères n’ont engagé aucune dépense à l’appui de l’activité faisant l’objet des frais.

Les frais d’utilisation ont été introduits avant le 31 mars 2004. Aucune norme de rendement n’a encore été établie, puisque les contrats sont conclus sur commande. Les services de la cale sèche maritime sur rail de Selkirk répondent aux besoins particuliers de chaque utilisateur externe, conformément au Règlement sur la cale sèche maritime sur rail de Selkirk. 2009-2010

2010-2011

2011-2012

15,0

15,0

S.O. Voir la note 2

47,3

48,3

S.O. Voir la note 2

Total partiel (R) 22,7 12,6 161,0   2009-10
2010-11
2011-12
15,0
15,0
n/a
47,3
48,3
n/a
Total 22,7 12,6 161,0     30,0 143,9
Date de la dernière modification: Aucune modification importante n’a été apportée depuis le 31 mars 2004.
Autres renseignements
Note 1 : Puisque les recettes ne sont pas prévues et que les coûts ne sont pas calculés en fonction de chaque article faisant l’objet de frais, on fait état uniquement de l’ensemble des frais d’utilisation.

Note 2 : Cette installation doit être aliénée d’ici 2010.




Ports et havres publics – Cale sèche maritime sur rail de Selkirk – Éléments tarifaires
TARIF DES DROITS DE CALE SÈCHE
INSTALLATIONS ET SERVICES DROITS DE CALE SÈCHE ($)
Droit d’inscription au registre 655,00
Installation des tins et des ventrières 655,00
Halage du navire 515,00
Lancement du navire 515,00
Séjour d’un navire en cale sèche, le tonneau de jauge brute, par jour 1,05
Séjour d’un navire en cale sèche pendant l’hiver 6 000,00
Séjour d’un navire en cale sèche pendant l’hiver, navires remorqueurs, chacun 3 000,00
Taux supplémentaires prévus au paragraphe 36(1), jusqu’à concurrence de 1 000 $, le tonneau de jauge brute, par jour 1,80



Tableau 3 – Renseignements sur les dépenses de projets



(en millions de dollars)
Projet Coût total estimatif actuel Coûts réels 2006-2007 Coûts réels 2007-2008 2008-2009
Dépenses prévues Autorisations totales Coûts réels
BIENS IMMOBILIERS
Projets portant sur des locaux à bureaux
Terre-Neuve et Labrador            
St. John's – Centre des données fiscales (rénovation à mi-durée de vie) (I-APP)1 50,8 0,1 0,3 2,5 1,0 1,0
Nouvelle-Écosse            
Halifax – Nouvel immeuble du gouvernement du Canada pour la Gendarmerie Royale du Canada – Construction (APL)2 39,7 1,0 1,2 2,8 39,4 4,2
Île-du-Prince-Édouard            
Charlottetown – Immeuble Jean-Canfield –Construction (S-ADP) 52,7 19,4 6,9 2,8 52,8 2,9
Québec            
Montréal – 740, rue Bel-Air – Construction d’un immeuble polyvalent, y compris les éléments financés par la Défense nationale (terminé) 54,7 2,0 0,2 0,1 60,3 0,1
Région de la capitale nationale (Québec)            
Gatineau – Garage Laurier-Taché – Rénovation (S-ADP) 64,4 11,6 6,1 0,0 66,6 0,1
Région de la capitale nationale (Ontario)            
Ottawa – Complexe Skyline – Rénovation et occupation fédérale (S-ADP-GPE)3 105,8 9,3 35,9 30,7 114,3 28,4
Ottawa – Réaménagement de l’édifice Lorne (I-APP)4 124,2 0,0 0,0 0,5 0,0 0,7
Cité parlementaire            
Ottawa – Bibliothèque du Parlement – Conservation, réhabilitation et modernisation (ADP) 127,9 7,4 0,9 3,9 127,9 1,3
Ottawa - Édifice de l’Ouest (APP)5, 6 769,2 13,5 24,7 40,8 250,4 30,2
Ottawa – Infrastructure du site – Nouvelle construction (APP) (reporté)6 82,5 0,0 0,0 0,0 4,6 0,0
Ottawa – Édifice Wellington – Rénovation (APP) 425,2 1,0 1,0 9,8 101,4 5,4
Saskatchewan            
Regina – Immeuble du gouvernement du Canada – Acquisition, rénovation et aménagement (terminé) 44,9 4,7 6,0 1,0 47,8 1,4
Colombie-Britannique            
Surrey – Déménagement du quartier général de la Division « E » de la GRC – Achat du terrain et partenariat public-privé (PPP) Conception, construction, financement, entretien (I-APP-GPE)7 1,300,0 0,8 1,6 5,2 21,0 4,2
Projets portant sur des locaux autres que des locaux à bureaux
Terre-Neuve et Labrador            
Argentia - Assainissement de l’environnement (S-ADP)8 92,5 4,8 4,1 6,1 93,5 3,3
Québec            
Montréal – Réparation du quai King Edward9 6,2 0,0 0,3 3,0 6,6 3,1
Montréal – Réparation du quai Jacques-Cartier9 7,3 0,0 0,0 0,0 8,5 0,0
Région de la capitale nationale (Québec)            
Gatineau – Achat de la Place du Centre, 200, promenade du Portage (terminé) 6,7 0,0 6,7 0,0 7,2 0,0
Région de la capitale nationale (Ontario)            
Ottawa - Centrale de chauffage et de refroidissement – Tunnel Est (F-ADP)10 18,8 0,2 0,2 0,7 1,8 0,2
Cité parlementaire            
Ottawa – Musée du portrait du Canada – Rénovation (ADP) 32,4 0,8 0,1 0,0 32,4 0,0
Projets portant sur la location de locaux
Région de la capitale nationale (Ontario)            
Ottawa - Remplacement de la Place Vanier (APP) 79,7 0,0 0,0 0,4 82,3 0,1
Ottawa - 269, avenue Laurier ouest (APL)11, 12 231,4 24,0 12,2 14,2 60,1 12,1
Ottawa - 131, rue Queen (APL) 166,3 39,2 24,3 15,0 166,3 15,9
Ottawa - 181, rue Queen (APL) (terminé) 59,9 6,3 6,3 6,2 59,9 6,3
Ontario            
Toronto – 277, rue Front Est, Bail (APL)13 75,5 0,0 7,9 4,1 75,5 13,4
Ouest            
Edmonton – Justice (APL) 55,9 0,0 0,0 0,0 55,9 0,1
Edmonton – Justice (ACL) 175,2 0,0 0,0 0,0 175,2 0,0
Colombie-Britannique            
Vancouver – 1138 Melville (APL) 53,4 0,0 0,0 2,0 53,4 0,0
Vancouver – 1138 Melville (LCA) 120,8 0,0 0,0 0,5 120,8 0,0
Projets portant sur des ouvrages techniques
Région de la capitale nationale (Québec)            
Barrage Laniel – Reconstruction (R-ADP) 36,0 6,7 6,8 4,2 21,4 4,2
Région de la capitale nationale (Ontario)            
Pont Alexandra – Rénovation et remplacement du tablier (ADP) 52,4 0,3 0,4 1,0 2,9 1,0
RÉMUNÉRATION DE LA FONCTION PUBLIQUE
Projet de modernisation des services et des systèmes de pensions (PMSSP) - Étape de définition (APP)14 18,415 7,8 1,3 0,0 18,4 0,0
PMSSP- Étape de mise en œuvre (ADP)16 200,117 0,0 0,0 66,318 200,1 42,819




Tableau 4 – Rapport d’étape sur les grands projets de l’État

La vision et le plan à long terme pour la Cité parlementaire (VPLT)

1. Description

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) est le gardien des édifices et des terrains de la Cité parlementaire. En tant que tel, il doit préserver l’intégrité historique et architecturale de ces biens.

Afin de guider l’exécution de ce mandat, TPSGC a élaboré la VPLT, qui a été approuvée initialement en 2001. En mai 2005, le Cabinet a chargé le ministre de TPSGC de présenter des options pour réviser la VPLT et les coûts connexes.

Une version révisée de la VPLT a été présentée au Cabinet et approuvée par ce dernier en juin 2007. Cette version, élaborée en collaboration avec les partenaires parlementaires (le Sénat, la Chambre des communes et la Bibliothèque du Parlement), a permis l’établissement d’une approche détaillée pour la réhabilitation des édifices du patrimoine grâce à la fourniture de locaux parlementaires supplémentaires et à la création d’un environnement sécuritaire et accueillant pour les parlementaires, le personnel, les visiteurs et les touristes.

Une des principales caractéristiques de la version de 2007 de la VPLT est la nouvelle stratégie de mise en œuvre. Cette dernière consiste en une orientation stratégique générale et en une série de programmes quinquennaux cycliques. Grâce à ces cycles, on gagne en flexibilité sur le plan de la planification et de la mise en œuvre en fonction de l’évolution des priorités gouvernementales et parlementaires, de l’état des édifices, etc. Cette flexibilité permet en outre d’établir des coûts plus justes et des calendriers de projet plus réalistes.

Chaque programme quinquennal comprend trois éléments :

  1. Le Programme des grands projets d’immobilisations du premier programme de travaux quinquennal sera axé sur l’avancement de l’important Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest, qui consiste à :
    1. trouver des locaux afin de libérer les édifices La Promenade et Wellington. Cette étape a nécessité l’aménagement d’une superficie de près de un million de pieds carrés répartis dans sept édifices situés au cœur du centre-ville (édifices C. D. Howe, Clarica, de la Confédération et les édifices situés au 119, 131, 155 et 181, rue Queen) ainsi que la réinstallation de plus de 1 300 employés parlementaires et de plus d’une douzaine de fonctions de soutien parlementaire importantes;
    2. restaurer et à aménager les édifices La Promenade et Wellington ainsi que l’ancien édifice de la Banque de Montréal et à construire une nouvelle installation de production alimentaire pour la Colline du Parlement. Ces projets doivent être terminés avant que les grands travaux de réhabilitation de l’édifice de l’Ouest puissent débuter;
    3. à stabiliser et à préparer l’édifice de l’Ouest en vue d’importants travaux de rénovation, dont la stabilisation extérieure de la maçonnerie et des tours de l’édifice;
    4. à mener de grands travaux de réhabilitation et de transformation de l’édifice de l’Ouest à l’appui des fonctions de la Chambre des communes (bâtiment intercalaire).
  2. Le Programme de réfection comprend une série d’interventions urgentes (principalement des réparations de maçonnerie extérieure) nécessaires pour assurer la viabilité à long terme des édifices et pour régler les problèmes de santé et de sécurité. Ces projets s’inscrivent dans le cadre de l’ensemble des travaux de restauration qui seront finalement effectués sur les édifices. En entreprenant ces travaux rapidement, nous nous assurons que les projets futurs seront moins complexes et moins coûteux. Pendant les cinq premières années, le Programme sera principalement axé sur :
    1. la réhabilitation de certaines sections du toit et des tours de ventilation de l’édifice du Centre;
    2. la réparation de l’enveloppe extérieure de l’aile de 1867 de l’édifice de l’Est. Les réparations viseront d’abord la tour Nord-Ouest et le coin Sud-Est;
    3. la réparation de toute l’enveloppe de l’édifice de la Confédération, y compris la maçonnerie, les fenêtres et le toit;
    4. les travaux urgents requis (p. ex. la conduite maîtresse de l’édifice de l’Ouest);
    5. des travaux de terrassement, tels que les travaux relatifs au mur du périmètre Nord et à la stabilisation de la pente.
  3. Le Programme de planification met l’accent sur l’élaboration de plans mieux définis et sur le calcul d’estimations des coûts plus fiables pour les projets exécutés dans le cadre du prochain programme quinquennal. Le Programme de planification comprend :
    1. l’étude de faisabilité sur les travaux de rénovation et le bâtiment intercalaire de l’édifice de l’Est;
    2. l’étude de faisabilité sur l’installation de contrôle de la sécurité et d’accueil des visiteurs;
    3. le plan directeur du secteur de l’Ouest;
    4. les travaux de rénovation de l’édifice du Centre.

Un élément clé de la VPLT est l’important cadre d’établissement de rapports qui permet aux partenaires parlementaires et à TPSGC d’établir l’orientation à long terme et de respecter les priorités immédiates. De plus, la version révisée de la VPLT comporte d’importantes mesures de surveillance et de responsabilisation qui assureront une gestion plus efficace des coûts, de la planification et du calendrier de la VPLT, et ce, grâce à de nouvelles approbations du gouvernement tous les cinq ans. En plus du Rapport ministériel sur le rendement annuel, la Direction générale de la cité parlementaire remet des fiches de rendement trimestrielles au ministre et au Comité consultatif de supervision du plan pour la Cité parlementaire. Un rapport annuel sur l’avancement du programme de la VPLT est également présenté au Secrétariat du Conseil du Trésor.

2. Étape du projet

En cours

3. Ministère responsable et organismes participants



Ministère responsable TPSGC
Autorité contractante TPSGC
Organismes participants Sénat, Chambre des communes et Bibliothèque du Parlement
Consultations et approbations Commission de la capitale nationale et Bureau d’examen des édifices fédéraux du patrimoine

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux



Entrepreneur principal Consulter les documents indépendants pour chacun des projets suivants : le Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest et le Projet de rénovation de l’édifice Wellington.
Sous-traitants principaux

5. Principaux jalons



Jalon Rapport sur les plans et les priorités de 2007-2008 Rapport ministériel sur le rendement de 2007-2008
Mémoire au Cabinet – Mise à jour sur la VPLT pour la Cité parlementaire Non compris Achevé en juillet 2002
Mémoire au Cabinet – Mise à jour de la VPLT pour la Cité parlementaire Non compris Achevé en mai 2005
Mémoire au Cabinet – Mise à jour de 2007 de la VPLT pour la Cité parlementaire Non compris Achevé en juin 2007

6. Rapport d’étape et explication des écarts

Les progrès accomplis jusqu’à maintenant en 2007-2008 dans le cadre de chacun des trois programmes sont mentionnés ci-dessous.

  1. Le Programme des grands projets d’immobilisations est toujours axé sur l’avancement de l’important Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest. Pour rénover cet édifice, il est nécessaire, entre autres, de libérer d’autres édifices principaux, puis de les aménager afin de pouvoir libérer ensuite l’édifice de l’Ouest.
    • 119 et 131, rue Queen - L’aménagement de ces édifices, qui visait à y réinstaller les fonctions des édifices La Promenade et Wellington, est terminé. Pendant les travaux de rénovation de l’édifice de l’Ouest, puis de l'édifice du Centre, les édifices La Promenade et Wellington serviront de bureaux parlementaires et de salles de réunion temporaires.
    • Édifice Wellington – Le contrat a été attribué au consultant principal, et les travaux de conception de cet important projet de réhabilitation et de réaménagement vont bon train. Un ensemble de 15 projets de réinstallation, qui visent à libérer complètement et à fermer l’édifice Wellington afin d’y entreprendre des travaux d’enlèvement de l’amiante, de démolition et de renforcement parasismique, vont également bon train.
    • Édifice La Promenade – Les travaux de démolition sont terminés et les travaux d’aménagement ont commencé à l’automne 2008. Le projet respecte les délais et devrait être terminé à l’été 2010.
    • Installation de production alimentaire – Les travaux de construction ont commencé à l’été 2008. Le projet est en avance de quatre à six mois sur le calendrier et devrait être terminé à l’automne 2009.
    • Ancien édifice de la Banque de Montréal – Les travaux de conception sont presque terminés.
    • 1, canal Rideau – Le contrat a été attribué au consultant principal. Les travaux de construction commenceront à l’automne 2009, et le projet devrait être terminé à l’automne 2010.
    • Réhabilitation de l’édifice de l’Ouest – La conception finale sera terminée à l’été 2009. On entamera ensuite l’étape de l’élaboration des dessins d’exécution de façon à ce que les contrats de construction puissent être attribués en 2010, une fois l’édifice complètement libéré.
    • Projet de restauration de la tour Sud-Est – Le projet, qui s’est achevé avec succès à l’automne 2008, a nécessité moins de fonds que prévu. De l’information très utile tirée de ce projet pilote est intégrée aux projets, présents et futurs, liés aux édifices du Parlement (p. ex. travaux de renforcement parasismique, d’enlèvement de l’amiante, de réparation de maçonnerie et de réparation de toiture).
    • Projet de restauration des tours Nord – Les travaux de construction ont commencé à l’automne 2008.
    • Programme d’inspection de l’édifice de l’Ouest – En cours. Il s’agit d’un programme proactif visant à constater l’état actuel de l’édifice et à garantir que des mesures de santé et de sécurité sont prises au besoin.
  2. Le Programme de réfection est toujours axé sur une série d’interventions urgentes (principalement des réparations de maçonnerie extérieure) nécessaires pour assurer la viabilité à long terme des édifices et régler les problèmes de santé et de sécurité. Les travaux sont commencés et comprennent ce qui suit :
    • Édifice du Centre – définition de projet et détermination de la portée des travaux relativement aux composants de la toiture et aux tours.
    • Édifice de l’Est – définition de projet et détermination de la portée des travaux de réhabilitation de la maçonnerie extérieure.
    • Édifice de la Confédération – définition de projet et détermination de la portée des travaux de réhabilitation de la maçonnerie extérieure et des systèmes intérieurs.
    • Travaux urgents – réparation d’urgence de la conduite maîtresse de l’édifice de l’Ouest terminée.
    • Terrains – poursuite des travaux relatifs au mur du périmètre Nord et à la stabilisation de la pente Nord.
  3. Le Programme de planification est toujours axé sur l’élaboration de plans mieux définis et sur le calcul d’estimations des coûts plus fiables pour les projets exécutés dans le cadre du prochain programme quinquennal. Les travaux sont commencés et comprennent ce qui suit :
    • Édifice de l’Est – commencement de l’étude de faisabilité sur les travaux de rénovation et le bâtiment intercalaire.
    • Installation de contrôle de la sécurité et d’accueil des visiteurs – commencement de l’étude de faisabilité connexe.
    • D’un plan directeur du secteur de l’Ouest – pour commencer à initier un plan directeur du secteur de l’Ouest.
    • Mesures de sécurité immédiates – commencement d’études connexes.
    • Musée canadien de la photographie contemporaine – commencement d’une étude de faisabilité visant à déterminer si des salles de réunion peuvent y être aménagées.

Voir les notes distinctes pour obtenir plus de renseignements sur les initiatives suivantes : le Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest et le Projet de rénovation de l’édifice Wellington.

7. Retombées industrielles

Voir les notes distinctes pour chacune des initiatives suivantes : le Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest et le Projet de rénovation de l’édifice Wellington.

8. Sommaire des dépenses non récurrentes

Voir les notes distinctes pour chacune des initiatives suivantes : le Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest et le Projet de rénovation de l’édifice Wellington.

Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest

1. Description

L’édifice de l’Ouest, qui fait partie de la Cité parlementaire, est le plus ancien des édifices situés sur la Colline du Parlement. Cet édifice de trois étages a été construit en trois phases, entre 1859 et 1906. On y trouve les bureaux des députés ainsi que des locaux servant aux fonctions parlementaires et à des services de soutien.

Des travaux de rénovation doivent être accomplis dans l’édifice de l’Ouest pour régler des problèmes liés à la santé et à la sécurité et préserver l’intégrité de ce bien. L’édifice doit être entièrement libéré avant le début des travaux de rénovation; il faudra donc fournir des bureaux temporaires aux députés et des locaux qui serviront aux fonctions parlementaires et aux services de soutien. Par conséquent, les travaux se dérouleront en deux phases.

Tout d’abord, la phase 1 comprend :

  • la stabilisation d’urgence des tours;
  • la réparation et la conservation de la maçonnerie extérieure;
  • l’aménagement de locaux temporaires dans les édifices Clarica, C.-D.-Howe, La Promenade et Wellington pour les bureaux des députés, les services de soutien et les salles de réunion;
  • le déménagement permanent, à un emplacement plus éloigné, de l’installation de production alimentaire exploitée pour la Colline du Parlement.

Puis, la phase 2 comprend :

  • l’aménagement de locaux pour le transfert de la salle de la Confédération (salle 200) à l’ancien édifice de la Banque de Montréal;
  • l’enlèvement de l’amiante, la démolition intérieure et la réhabilitation générale de l’édifice de l’Ouest;
  • l’aménagement des infrastructures connexes pour le soutien des fonctions législatives au cours de la rénovation de l’édifice du Centre, y compris la construction d’un bâtiment intercalaire dans la cour pour les fonctions parlementaires de la Chambre des communes et la construction d’une installation de contrôle de la sécurité.

La plus récente approbation préliminaire de projet (juin 2005) en dollars courants correspond à 769,2 millions de dollars (TPS non comprise) et à 821,5 millions de dollars (TPS comprise). Cette approbation tient compte de la majorité des projets de locaux temporaires, mais ne comprend pas les fonds destinés à l’édifice Wellington.

Selon le calendrier actuel, les députés et le personnel de soutien doivent libérer l’édifice de l’Ouest en 2010-2011 (phase 1), et les travaux de réhabilitation (phase 2) devraient commencer peu après.

2. Étape du projet

Édifice de l’Ouest : définition du projet (conception);
Locaux temporaires : définition du projet (conception); mise en œuvre jusqu’à la clôture du projet.

3. Leading and Participating Departments and Agencies



Ministère responsable TPSGC
Autorité contractante TPSGC
Organismes participants Sénat, Chambre des communes et Bibliothèque du Parlement
Consultations et approbations Commission de la capitale nationale et Bureau d’examen des édifices fédéraux du patrimoine

4. Entrepreneurs et sous-traitants principaux



Entrepreneur principal
  • L’entrepreneur principal (consultant en conception) responsable de l’édifice de l’Ouest est ARCOP/FGM, architectes en coentreprise, dont les bureaux sont situés à Montréal (Québec).
  • L’entrepreneur principal (consultant en conception) responsable du projet de rénovation de l’édifice La Promenade est KWC Architects Inc., dont les bureaux sont situés à Ottawa (Ontario).
  • L’entrepreneur principal (consultant en conception) responsable de l’ancien édifice de la Banque de Montréal est NORR Architects, dont les bureaux sont situés à Ottawa (Ontario).
Sous-traitants principaux
  • L’entrepreneur général (construction) responsable de l’édifice La Promenade est Pomerleau, entrepreneur général en construction et gestion de projets, dont les bureaux sont situés à Saint-Georges (Québec).
  • L’entrepreneur général (construction) responsable du projet de restauration des tours Nord est L’Unique Assurances Générales/ASYS Realisation, dont les bureaux sont situés à Montréal (Québec).

5. Principaux jalons



 
Jalon Rapport sur les plans et les priorités de 2008-2009 Rapport ministériel sur le rendement de 2008-2009
Modification de l’approbation préliminaire de projet Achevé - Juin 2005 Achevé - Juin 2005
Approbation définitive de projet partielle (phase 1) Achevé - Juin 2005 Achevé - Juin 2005
Approbation du pouvoir de dépenser 17,2 millions de dollars Approuvé - Décembre 2006 Approuvé - Décembre 2006
Approbation définitive de projet intégrale (phase 1) Février 2007 Approuvé - Février 2007
     
Approbation définitive de projet (phase 2) Fin 2009 - Début 2010 Fin 2009 - Début 2010
Fin des travaux d’aménagement des locaux temporaires à l’édifice La Promenade Fin 2009 - Début 2010 Été 2010
Départ des députés de l’édifice de l’Ouest Fin 2009 - Début 2010 Été 2010
Début des travaux majeurs de construction 2010 Été 2010
Fin des travaux majeurs de construction Fin 2018 Fin 2018

6. Rapport d’étape et explication des écarts

Écarts dans les principaux jalons :

Les jalons indiqués précédemment ont été révisés afin de tenir compte des répétitions progressives des divers projets du Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest. Un mode de gestion actif a été adopté pour éviter des retards, et les leçons apprises ont été consignées et seront mises à profit dans le cadre de futurs projets du Programme.

En outre, afin d’accélérer le calendrier général du Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest, nous avons adopté une stratégie visant à relocaliser les salles de réunion au même moment que le déménagement des députés. L’édifice de l’Ouest sera ainsi complètement vacant pendant les travaux de construction, ce qui nous permettra de réduire les risques de retards et de réaliser divers travaux simultanément. Par conséquent, la durée totale du Programme sera réduite.

Rapport d’étape et mise à jour sur la situation :

À ce jour, les activités du Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest pour l’exercice 2008-2009 comprennent :

  • Le projet de démolition intérieure de l’édifice La Promenade (lot de travaux 1) est terminé. Conformément au calendrier, un appel d’offres a été lancé pour l’aménagement de l’édifice (lot de travaux 2). Les travaux de construction devraient être terminés à l’été 2010.
  • Les travaux de conception de l’ancien édifice de la Banque de Montréal sont presque terminés.
  • La construction de l’installation de production alimentaire a commencé. Les travaux sont en avance sur les délais prévus. Le projet devrait être terminé à l’automne 2009.
  • Les travaux de conception de l’édifice de l’Ouest, y compris le bâtiment intercalaire dans la cour, devraient être terminés à l’été 2009.
  • Le projet de restauration de la tour Sud-Est s’est achevé avec succès à l’automne 2008. Le projet a nécessité moins de fonds que prévu. De l’information très utile tirée de ce projet pilote est intégrée aux projets, présents et futurs, liés aux édifices du Parlement (p. ex. travaux de renforcement parasismique, d’enlèvement de l’amiante, de réparation de maçonnerie et de réparation de toiture).
  • Le projet de restauration des tours Nord a commencé à l’automne 2008.
  • Le programme d’inspection de l’édifice de l’Ouest est en cours. Il s’agit d’un programme proactif visant à constater l’état actuel de l’édifice et à garantir que des mesures de santé et de sécurité sont prises au besoin. En outre, ces inspections fournissent de l’information pertinente pour la planification future de l’édifice. On a inséré des capteurs dans les murs de pierres afin de surveiller leurs mouvements en fonction des changements de température et du niveau d’humidité. Des travaux d’analyse et de recommandation des méthodes de renforcement parasismiques sont réalisés en collaboration avec trois universités. Ce projet a permis l’obtention d’information utile qui sera intégrée à la conception de l’édifice de l’Ouest ainsi qu’à celle des édifices du Centre et de l’Est.

7. Retombées industrielles

Des contrats de plusieurs millions de dollars seront attribués pour la phase de construction des édifices ainsi que pour la partie du projet liée aux équipements et aux éléments de connectivité des édifices (systèmes de technologie de l’information, systèmes multimédias, mobilier et équipements divers). La mise en œuvre du Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest entraînera la création d’environ 8 500 emplois.

8. Sommaire des dépenses non récurrentes



(en millions de dollars) Dépenses estimatives totales (APP - juin 2005) Dépenses réelles au 31 mars 2009 Dépenses prévues en 2009-2010 Fonds requis pour les exercices ultérieurs
Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest (comprend les locaux temporaires, à l’exception de l’édifice Wellington)(dollars courants - TPS non comprise) 769,2 $ 96,7 $ 75 $ 597,5 $
(APP - juin 2005)

Projet de la Cité parlementaire – Édifice Wellington

1. Description

L’édifice Wellington est situé au 180, rue Wellington, en face de la Colline du Parlement. Cet édifice de six étages a été construit en 1925, puis agrandi au cours des années 1950 par La Métropolitaine, Compagnie d’assurance-vie. La Chambre des communes est le principal locataire de cet édifice depuis qu’il a été exproprié par l’État en 1973. Il faut y accomplir des travaux de rénovation pour régler des problèmes liés à la santé et à la sécurité, remplacer les systèmes de bâtiment désuets et rendre le tout conforme au code du bâtiment. L’édifice sera entièrement libéré durant les travaux. Ce projet est un catalyseur du Programme de rénovation de l’édifice de l’Ouest, puisque des salles temporaires seront aménagées dans l’édifice Wellington pour la tenue des réunions des comités pendant la rénovation de l’édifice de l’Ouest. L’édifice Wellington abritera également des locaux à bureaux temporaires destinés aux parlementaires au cours des travaux de rénovation des édifices de l’Est et du Centre.

2. Étape du projet

Les travaux se dérouleront en deux phases pour accélérer la réalisation du projet. La phase 1 consistera en des travaux de démolition intérieure, d’enlèvement de l’amiante et de renforcement parasismique. La phase 2, sous réserve de fonds supplémentaires, comprendra la restauration de l’enveloppe extérieure, la rénovation de l’immeuble de base et l’aménagement de l’espace intérieur. Le début des travaux de construction est prévu pour 2010. Toutes les rénovations, y compris celles des dix salles de réunion requises pour permettre la rénovation de l’édifice de l’Ouest et des 69 bureaux qui accueilleront les parlementaires au cours de la rénovation des édifices de l’Est et du Centre, devraient être terminées en 2015. L’estimation actuelle des coûts, exception faite de l’aménagement des locaux temporaires, se chiffre à 425,2 millions de dollars (en dollars courants, TPS en sus). Une approbation de projet distincte a été reçue pour l’aménagement de locaux temporaires au 181 et 131, rue Queen.


3. Ministère responsable et organismes participants



Ministère responsable TPSGC
Autorité contractante TPSGC
Organismes participants Chambre des communes et Sénat

4. Entrepreneur principal



Entrepreneur principal Le consultant en conception pour le projet de rénovation de l’édifice Wellington est NORR Architects and Engineers ltd., dont les bureaux sont situés au 175, rue Bloor Est, Toronto (Ontario) M4W 3R8.

5. Principaux jalons



Principaux jalons Date
Achèvement du programme fonctionnel préliminaire Juillet 2007
Modification de l’approbation préliminaire de projet et approbation définitive de projet de la phase 1 Mars 2008
Attribution du contrat au consultant Août 2008
Programme fonctionnel définitif Janvier 2009
   
Début des travaux de construction de la phase 1 2010
Approbation définitive de projet de la phase 2 2010*
Fin des travaux de construction de la phase 1 2012
Début des travaux de construction de la phase 2 2012*
Fin des travaux de construction de la phase 2 2015

*Sous réserve de fonds supplémentaires

6. Rapport d’étape et explication des écarts

Le consultant principal a été engagé et a fait des progrès dans l’analyse des exigences du projet et l’achèvement du programme fonctionnel définitif. Bon nombre d’occupants et de fonctions ont été réinstallés à différents endroits, dont les 181 et 131, rue Queen. On a trouvé des locaux pour les autres occupants, et plusieurs des projets clés de réinstallation ont fait l’objet d’une approbation préliminaire de projet.

7. Retombées industrielles

Des contrats de plusieurs millions de dollars seront attribués sur une période de sept ans pour les travaux de construction, les systèmes de technologie de l’information, les systèmes multimédias, le mobilier et d’autres équipements. Ce projet entraînera la création d’environ 1 500 emplois dans le secteur privé.

Projet de modernisation des services et des systèmes de pensions (PMSSP)

1. Description

Le PMSSP est un élément important du programme de transformation de l’administration des services de pension de TPSGC. Il vise à renouveler les systèmes et les services d’administration des pensions de TPSGC ainsi qu’à transformer ses processus opérationnels. Le PMSSP permettra à TPSGC d’offrir aux employés, aux employeurs et aux pensionnés des services d’administration des pensions conformes aux normes de l’industrie. Les employeurs cherchent à offrir à leurs employés des services améliorés et plus étendus. Selon les tendances démographiques, environ 40 % des fonctionnaires deviendront admissibles à la retraite d’ici 2016. Par conséquent, de plus en plus d’employés font appel à des services de consultation en matière de retraite et veulent pouvoir analyser leurs options en matière de prestations de retraite. De même, la demande liée aux services d’inscription augmente à mesure que de nouveaux employés remplacent ceux qui partent. Parallèlement, les unités opérationnelles d’administration des pensions sont exposées à des pertes importantes de personnel chevronné et formé puisque environ 42 % des formateurs, des superviseurs, des gestionnaires et des encadreurs du domaine de la rémunération deviendront admissibles à la retraite d’ici l’automne 2009.

L’infrastructure des systèmes et des processus opérationnels d’administration des pensions de TPSGC, mise en place il y a environ 40 ans, a un urgent besoin de renouvellement. Les capacités limitées des processus actuels et la technologie archaïque sur laquelle reposent les anciens systèmes réduisent énormément la capacité de TPSGC à maintenir les niveaux de service actuels. En outre, elles réduisent fortement la capacité de TPSGC d’offrir, dans l’avenir, des services dont le rendement en matière de prestation et la rentabilité sont comparables aux normes de l’industrie.

Bien qu’il soit axé sur l’administration du régime de pensions de retraite de la fonction publique, le PMSSP mettra en œuvre une solution qui visera d’autres régimes de retraite de la fonction publique.

La phase de mise en œuvre du PMSSP est en cours depuis juillet 2007 et devrait durer quatre ans et demi. Le PMSSP vise à remplacer les systèmes d’administration des pensions et les processus opérationnels actuels par des applications logicielles commerciales et des processus opérationnels conformes aux normes de l’industrie. La mise en œuvre se déroule selon l’approche progressive ci-dessous, en fonction de laquelle les nouveaux systèmes et les nouvelles fonctions sont mis en œuvre grâce au déploiement de cinq versions harmonisé avec la centralisation de la prestation des services de pension des ministères vers TPSGC.



Nouveau système ou nouvelles fonctions -
Service(s) centralisé(s)
Date d’achèvement visée
Version 1.0 – Mise en œuvre du logiciel de gestion des cas de Siebel et d’un nouveau système interactif de réponse vocale - Centralisation du service Rachat de service Achevé en février 2009
Version 1.5 – Mise en œuvre d’applications de gestion améliorée des cas, y compris de capacités d’imagerie documentaire - Centralisation des services Adhésion au régime et Orientation Décembre 2009 - Janvier 2010
Version 2.0 – Mise en œuvre des fonctions logicielles liées à l’administration des comptes des cotisants - Centralisation des services Droit aux prestations de retraite, Droit aux prestations de retraite des survivants et Soutien de l’employeur Juin 2010
Version 2.5 – Mise en œuvre des fonctions logicielles liées au rachat de service, aux congés non payés et au partage des prestations de retraite - Centralisation du service Congé non payé Novembre 2010 - Décembre 2010
Version 3.0 – Mise en œuvre des fonctions logicielles liées à l’administration des comptes des pensionnés et à la comptabilité Octobre 2011

2. Étape du projet

Les deux projets de transformation de l’administration des pensions, le PMSSP et le Projet de centralisation de la prestation des services de pension (PCPSP), sont actuellement à l’étape de la mise en œuvre. Les activités de mise en œuvre ont commencé en juillet 2007 et devraient se terminer en janvier 2012.

3. Ministère responsable et ministères ou organismes participants



 
Ministère parrain TPSGC
Autorité contractante TPSGC
Ministères ou organismes participants Secrétariat du Conseil du Trésor, ministère de la Défense nationale

4. Entrepreneur principal et sous-traitants principaux



Entrepreneur principal EDS Canada Inc. (EDS)
Sous-traitants principaux James Evans and Associates, Siebel Systems et Vangent (auparavant Pearson Canada Solutions)

5. Principaux jalons



Jalon Date d’achèvement
Étape de définition du projet (de l’APP à l’ADP)
Approbation préliminaire de projet (APP) par le Conseil du Trésor (CT) Le 3 mai 2004
Publication de l’ébauche de la demande de propositions (DP)
(Achèvement : mai 2004)
Le 25 mai 2004
Consultation des fournisseurs
(Achèvement : juillet 2004)
Juillet 2004
Publication de la version définitive de la DP
(Achèvement : septembre 2004)
Le 22 octobre 2004
(La publication de la DP a été reportée afin de permettre aux responsables du PMSSP de donner suite aux commentaires obtenus lors des consultations.)
Fin de la période de l’invitation à soumissionner
(Achèvement : le 31 décembre 2004)
Le 31 janvier 2005
(La période de l’invitation à soumissionner a été prolongée à la demande des soumissionnaires.)
Évaluation des soumissions
(Achèvement : mars 2005)
Le 27 mai 2005
(La date d’achèvement a été reportée en raison de la prolongation de la période de l’invitation à soumissionner et du fait que le nombre de soumissions reçues était supérieur aux prévisions.)
Préparation de la présentation au CT pour l’autorisation de contrat et l’attribution du contrat
(Achèvement : juin 2005)
Le 4 novembre 2005 – Signature du contrat avec EDS
Le 7 novembre 2005 – Début des travaux du fournisseur (L’attribution du contrat a été reportée en raison de la prolongation de la période de l’invitation à soumissionner et de la période d’évaluation des soumissions. Le CT a approuvé l’attribution du contrat à EDS Canada Inc. le 31 octobre 2005.)
Recensement des besoins et analyse des lacunes
Ces activités, qui devaient avoir lieu en janvier 2006, ont été reportées à avril 2006 à la suite de l’attribution du contrat.
Avril 2006
Architecture et conception
(Achèvement : septembre 2006)
Septembre 2006
Approbation définitive de projet (APD)(Achèvement : novembre 2006) Le 13 juin 2007
(Le dépôt de la présentation au CT a été reporté afin de répondre à la demande des membres du CT qui souhaitaient que le PMSSP et le PCPSP soient regroupés dans une seule présentation.)
Étape de la mise en œuvre (de l’ADP à la clôture) :
Étape 5 – Lancement des activités de la phase de l’ADP
(Achèvement : janvier 2008)
Mars 2008
(L’approbation définitive de l’État et l’approbation des produits livrables du fournisseur ont été obtenues le 7 mars 2008.)
Étape 6 – Conception, construction et mise en œuvre :
  • Version 1.0 - Gestion des cas de base pour le service à la clientèle et réponse vocale interactive (Achèvement : octobre 2008)
  • Version 1.5 - Gestion améliorée des cas et imagerie (Achèvement : juillet 2009)
  • Version 2.0 - Remplacement du système et des processus opérationnels actuels d’administration des comptes des participants actifs (cotisants)
    (Achèvement : février 2010)
  • Version 2.5 - Processus opérationnels et fonctionnalité du système améliorés en ce qui a trait à l’administration du rachat de service, aux congés non payés et au partage des prestations de retraite
    (Achèvement : juillet 2010)
  • Mise à niveau des logiciels
    (Achèvement : printemps 2011)
  • Version 3.0 – Remplacement du système et des processus opérationnels actuels relatifs à l’administration des comptes des participants retraités (pensionnés) et amélioration des fonctions liées à la comptabilité et à l’établissement de rapports
    (Achèvement : octobre 2011)
(Voir la remarque ci-dessous)
  • Gestion des cas de base : achevé le 15 décembre 2008
  • Réponse vocale interactive : achevé le 2 février 2009
Étape 7 – Transition finale de la maintenance
(Achèvement : janvier 2012)
 
Étape 8 – Clôture
(Achèvement : janvier 2012)
 

Remarque : Les dates de l’étape de la mise en œuvre ont été actualisées afin qu’elles correspondent aux plans de mise en œuvre établis dans le cadre de la préparation de la présentation au CT en vue de l’obtention de l’ADP.

6. Rapport d’étape et explication des écarts

L’ADP a été obtenue en juin 2007. Des activités de mise en œuvre sont en cours depuis deux ans, et le calendrier et le budget du PMSSP sont respectés.

  • La mise en œuvre de la version 1 (Services aux clients) ainsi que la centralisation du service Rachat de service se sont terminées en février 2009. Les nouvelles applications de gestion des cas de Siebel, le logiciel de Genesys pour le système interactif de réponse vocale et le service centralisé fonctionnent maintenant à plein rendement au Centre des pensions de la fonction publique, situé à Shediac (Nouveau-Brunswick).
  • La mise en œuvre de la version 1.5 (Gestion améliorée des cas et imagerie) a commencé, comme prévu, en juin 2008, et devrait se terminer en décembre 2009. La mise en œuvre de cette version a accusé un retard de trois mois, retard qui n’aura pas d’incidence sur la date de clôture du PMSSP. Ce retard est principalement attribuable à la résolution des difficultés techniques connues lors de la mise en œuvre précédente, à laquelle il a fallu affecter des ressources.
  • La mise en œuvre de la version 2.0, qui consiste en des systèmes et des processus d’administration des comptes des participants actifs (y compris le calcul d’estimations), a commencé, comme prévu, en janvier 2008. Les spécifications fonctionnelles de toutes les principales fonctions liées aux pensions sont terminées, et les spécifications des autres composantes devraient être terminées en juillet 2009. L’élaboration de la fonctionnalité principale liée aux pensions est en avance sur le calendrier. Toutes les activités d’élaboration et de mise en œuvre devraient être terminées en juillet 2010.
  • La mise en œuvre de la version 2.5, qui consiste en des systèmes et des processus liés au rachat de service, aux congés non payés et au partage des prestations de retraite, devrait commencer en septembre 2009 et se terminer en novembre 2010.
  • La mise en œuvre de la version 3.0, qui consiste en des systèmes et des processus liés à l’administration des comptes des participants retraités et aux fonctions comptables, devrait commencer en avril 2010 et se terminer en octobre 2011.
  • La clôture du projet est prévue pour janvier 2012.

7. Retombées industrielles

Un contrat de plusieurs millions de dollars a été attribué pour le développement des produits logiciels commerciaux, la mise en œuvre des nouveaux systèmes et processus opérationnels ainsi que les services de soutien et de maintenance continus connexes. Les produits comprendront deux logiciels : PenFax, pour les principales activités d’administration des pensions, et Siebel, pour les fonctions de gestion des relations avec la clientèle. La mise en œuvre de la nouvelle solution, des nouveaux processus opérationnels et des transformations opérationnelles connexes relève de l’intégrateur de système, EDS Canada Inc., à qui le contrat a été attribué. La mise en œuvre du PMSSP sera réalisée en plusieurs étapes, sur une période de quatre ans et demi (de juillet 2007 à janvier 2012). Pendant cette période, on s’attend à ce que quelques postes temporaires doivent être pourvus pour assurer le soutien de la mise en œuvre des systèmes et des activités de transformation des processus opérationnels, tant dans la région de la capitale nationale qu’à Shediac, au Nouveau-Brunswick. À long terme, le projet fournira l’infrastructure et les processus essentiels à la viabilité des activités d’administration des pensions actuelles et au maintien des emplois connexes à Shediac, au Nouveau-Brunswick.



Tableau 5 – Renseignements sur les programmes de paiements de transfert



(en millions de dollars)
Projet Dépenses réelles 2007-2008 2008-2009
Dépenses prévues Autorisations totales Dépenses réelles
SERVICES GOUVERNEMENTAUX
Gestion des locaux et des avoirs fédéraux
SUBVENTIONS
Subventions versées aux municipalités et à d’autres autorités taxatrices1 1,60 (1,17) (1,17)
  1,60 (1,17) (1,17)
Total des paiements de transfert 1,6 (1,17) (1,17)




Tableau 7 – Initiatives horizontales

Nom de l’initiative horizontale: Projet d’assainissement des étangs bitumineux et des fours à coke de Sydney

Nom du ministère responsable: TPSGC

Activité de programme du ministère responsable: Programmes et services spécialisés

Date de mise en œuvre de l’initiative horizontale: 12 mai 2004

Date de clôture de l’initiative horizontale: 31 mars 2014

Total des fonds fédéraux versés (de la mise en œuvre à la clôture): 282 M$ de la part de TPSGC; coûts partagés avec la province de la Nouvelle-Écosse (la part de la Nouvelle-Écosse est d’au plus 120 M$ ce qui porte à 402 M$ le coût total du projet. Les coûts autres que ceux prévus dans l’entente de partage des coûts sont les suivants : mesures de contrôle du gouvernement fédéral dirigées par TPSGC (25,8 M$), Environnement Canada (7,6 M$) et Santé Canada (5,5 M$).

Description de l’initiative horizontale (y compris l’accord de financement) : Entente fédérale-provinciale de partage des coûts afin de procéder à l’assainissement des étangs bitumineux et des fours à coke de Sydney, situés sur des terres appartenant au gouvernement fédéral et au gouvernement provincial, au cœur de Sydney, en Nouvelle-Écosse. Ces sites ont été contaminés par les activités de fabrication de l’acier durant un siècle. Le projet s’inscrit dans l’initiative de développement durable du gouvernement fédéral et tient compte des aspects environnementaux, sociaux et économiques de la région de Sydney. Le projet produira des bénéfices à long terme pour tous les Canadiens. Lorsque les travaux d’assainissement seront terminés, la province de la Nouvelle-Écosse prendra possession des terres. Elle assurera la gestion et la surveillance des contaminants restants conformément au protocole d’accord.

L’adresse du site Web de l’organisme provincial qui gère le projet d’assainissement est la suivante : http://www.tarpondscleanup.ca. L’adresse du site Web de l’Agence canadienne d’évaluation environnementale est la suivante : http://www.ceaa-acee.gc.ca/050/viewer_f.cfm?cear_id=8989#Documents

Résultats partagés: Le projet produira des bénéfices environnementaux, sociaux et économiques pour les habitants de la Nouvelle-­Écosse, les collectivités de Premières nations et l'ensemble de la population canadienne. De nouveaux terrains pourront être exploités dans le centre­-ville de Sydney, ce qui contribuera à la revitalisation du secteur, en proie au marasme économique.

Structure(s) de gouvernance :

  1. Le mémoire au Cabinet d’avril 2004 définit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) comme organisme fédéral responsable du projet.
  2. Le protocole d’accord entre la province de la Nouvelle-Écosse et le gouvernement du Canada a été signé le 12 mai 2004.
  3. L’entente de partage des coûts provisoire avec la province a été signée le 20 octobre 2004. Elle prévoit une gouvernance intérimaire, les fonds et l’exécution des travaux préventifs et préliminaires aux termes de l’accord.
  4. La Sydney Tar Ponds Agency a été créée par la province pour gérer et mettre en œuvre le projet. Sa charte de fonctionnement a été établie le 18 août 2004.
  5. Un ingénieur indépendant a été nommé conjointement en octobre 2005 pour surveiller et confirmer l’intégrité technique et financière du projet à mesure que les travaux progressent.
  6. Un comité de gestion de projet composé de représentants principaux des gouvernements fédéral et provincial surveille tous les aspects du projet.
  7. Le 28 octobre 2005, un protocole d’accord a été établi. Il prévoit une participation économique fructueuse des collectivités de Premières nations. Des marchés concurrentiels réservés aux entreprises autochtones du Canada ont été établis.
  8. Un cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats ainsi que des cadres de vérification axés sur les risques ont été établis.
  9. Le Conseil du Trésor a approuvé les dispositions d’une entente définitive de partage des coûts et a octroyé le financement des activités connexes pour lesquelles les coûts seront partagés et TPSGC jouera le rôle de chef de file fédéral. Il a également approuvé le financement des activités fédérales menées par Environnement Canada et par Santé Canada. L’entente définitive de partage des coûts avec la province a été signée le 27 septembre 2007. Elle intègre les recommandations de la commission d’examen conjoint, réaffirme les engagements sur le plan financier et précise davantage la structure de gouvernance des sept dernières années du projet, soit jusqu’à son achèvement en 2014.
  10. Le 18 mars 2009, le Canada et la Nouvelle-Écosse ont signé un protocole d’accord afin de mettre en commun leur expertise et de coordonner les processus réglementaires pertinents.


Partenaires fédéraux Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux Nom des programmes des partenaires fédéraux Affectation totale (2004-2014) Dépenses prévues pour 2008-2009 (dans le RPP) Dépenses réelles en 2008-2009
1. Coût de fonctionnement de TPSGC AP 1
Direction fédérale
a. Programmes et services spécialisés - Projet d’assainissement des étangs bitumineux et des fours à coke de Sydney 25 870 000 $ 2 928 000 $ 1 678 231 $
Partage des coûts : Paiement à la province de la Nouvelle-Écosse 282 240 000 $ 54 055 000 $ 14 101 468 $
2. ENVIRONNEMENT CANADA AP 1
Conseiller TPSGC sur les questions techniques, les études historiques et les questions scientifiques liées aux sites contaminés
a. S. O. 7 640 000 $ 678 087 $ 641 593 $
3. SANTÉ CANADA AP 1
Conseiller TPSGC sur les questions de santé, les questions techniques et l’évaluation des risques
a. S. O. 5 500 000 $ 243 325 $ 211 079 $
Total 321 250 000 $ 57 904.412 $ 16 632 371 $

Résultats prévus pour 2008-2009 :

  • Conseils techniques d’experts.
  • L’équipe de projet de TPSGC, qui joue le rôle de chef de file fédéral, doit notamment veiller au respect des accords du Projet, à l'utilisation efficace et efficiente des fonds publics, à l'application des normes et des politiques fédérales et à la communication efficace avec les intervenants, à l'aide de mécanismes appropriés de surveillance et de diligence raisonnable.

Résultats obtenus en 2008-2009 : The design phase of several Project elements progressed successfully. The Project remains on track to meet the approved budget and the Project is moving ahead pursuant to the MOA.

Commentaires sur les écarts : L’écart entre les dépenses réelles et prévues s’explique par la décision de revoir la conception de certains ouvrages, laquelle a entraîné des retards dans plusieurs importants processus de conception et de passation de marché et l’établissement d’un calendrier de construction révisé. Toutefois, de 2008 à 2010, des contrats d’une valeur de plus de 50 M$ (dont 30 M$ du gouvernement fédéral) ont été attribués. D’autres contrats, d’une valeur de 75 M$ (dont 45 M$ du gouvernement fédéral), seront attribués au cours du premier trimestre de 2009-2010, pour des travaux de construction à venir. http://www.infomedia.gc.ca/pwgsc-tpsgc/articles/unrestricted/2009/03/pwg2009311950657_70.htm

Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) :La Sydney Tar Pond Agency, qui est responsable de la gestion des activités techniques quotidiennes du Projet, conformément aux ententes convenues avec les partenaires gouvernementaux, a effectué des travaux d’assainissement, dont les coûts (23,5 M$) étaient partagés entre les différents partenaires (part du gouvernement fédéral = 14,1 M$).

Personnes-ressources:

Randy Vallis, directeur, Projet d’assainissement des étangs bitumineux et des fours à coke de Sydney, 295, rue Charlotte, Sydney (Nouvelle-Écosse) B1P 6J9 Tél. : 902-564-2543 Courriel : randy.vallis@pwgsc-tpsgc.gc.ca

Brenda Powell, chef, Gestion des affaires, Projet d’assainissement des étangs bitumineux et des fours à coke Sydney Tél. : 902-368-0359 Courriel : brenda.powell@pwgsc-tpsgc.gc.ca



Tableau 8 – Stratégie de développement durable

Objectifs du Ministère en matière de stratégie de développement durable (SDD): La Stratégie de développement durable 2007-2009 de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) appuie sans réserve l’Écologisation des opérations gouvernementales : Document d’orientation à l’intention des organismes qui élaborent des stratégies de développement durable, qui englobe des objectifs et des mesures de rendement pour trois secteurs clés prioritaires, nommément l’efficacité énergétique des immeubles, le parc automobile et les achats écologiques. Nous serons ainsi en mesure de bien cibler les priorités et de présenter des rapports connexes de façon coordonnée, et ce, à l’échelle du gouvernement. En outre, TPSGC appuie sans réserve les objectifs communs du gouvernement fédéral en matière de développement durable, qui servent de cadre à ses propres engagements ministériels.

Les objectifs de TPSGC pour ce qui est du développement durable s’harmonisent à ceux du gouvernement et aux objectifs relatifs à l’écologisation des opérations gouvernementales.

Objectifs du gouvernement fédéral en matière de développement durable et objectifs relatifs à l’écologisation des opérations gouvernementales : Les buts de la Stratégie 2007-2009 sont les suivants :

But 1 : Gouvernance pour le développement durable – Renforcer la gouvernance et la prise de décisions fédérales afin d’appuyer le développement durable (contribue à l’atteinte du sixième objectif du gouvernement fédéral en matière de développement durable et de l’objectif relatif à l’écologisation des opérations gouvernementales au chapitre des achats écologiques)

But 2 : Développement et utilisation durables des ressources naturelles (contribue à l’atteinte du cinquième objectif du gouvernement fédéral en matière de développement durable)

But 3 : Réduction des émissions de gaz à effet de serre (contribue à l’atteinte du troisième objectif du gouvernement fédéral en matière de développement durable et des objectifs relatifs à l’écologisation des opérations gouvernementales au chapitre de l’efficacité énergétique des immeubles et du parc automobile)

But 4 : Collectivités durables – Les collectivités profitent d’une économie prospère, d’une société vibrante et équitable et d’un environnement sain pour les générations actuelles et futures (contribue à l’atteinte du quatrième objectif du gouvernement fédéral en matière de développement durable)

Pour de plus amples renseignements sur la SDD 2007-2009 de TPSGC, rendez-vous au : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/dd-sd/strategies/2007/index-fra.html


Résultats prévus pour 2008-2009 Mesure(s) de rendement à l’appui Résultats atteints par le Ministère en 2008-2009 en matière de SDD
Résultat 1.1 : Mécanismes de gouvernance clairs et efficaces pour intégrer le développement durable au processus décisionnel

Cible 1.1.5 : D’ici mars 2009, élaborer et mettre en place une orientation ministérielle en ce qui a trait à la mise en œuvre de la Politique d’achats écologiques






Approbation de l’orientation ministérielle en ce qui a trait à la mise en œuvre de la Politique d'achats écologiques et établissement de procédures et de systèmes établis à l'appui de la surveillance de l'orientation ministérielle et des rapports connexes
En 2008-2009, TPSGC a continué de réaliser des progrès à l’égard de ses quatre buts prioritaires et de leurs objectifs respectifs. Le Rapport sur le rendement en matière de développement durable de TPSGC fournit les détails sur tous les objectifs. Ce rapport est disponible en ligne à l’adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/dd-sd/rendement-performance/index-fra.html
Résultat 2.1 : L’utilisation des ressources naturelles, durable sur le plan environnemental, est encouragée

Cible 2.1.3 : Conformément aux engagements prévus dans les SDD antérieures, on a terminé la mise en œuvre des pratiques de gestion des débris de construction et de démolition dans le cadre des projets immobiliers d’une valeur supérieure à 1 000 000 $ et dans les communautés où le recyclage industriel est assuré. Ainsi, les déchets seront réutilisés ou recyclés.




Nombre de projets d’une valeur supérieure à 1 000 000 $ dans le cadre desquels on gère les débris de construction, de rénovation et de démolition

Nombre de projets d’une valeur supérieure à 1 000 000 $

 
Résultat 3.1 : Les émissions sont réduites

Cible 3.1.4 : À compter d’avril 2007, l’essence achetée pour les véhicules routiers du gouvernement fédéral devra être à base d’éthanol, si possible.

Remarque : Dans le Rapport sur les plans et les priorités pour 2009-2010 de TPSGC, on a révisé ce résultat prévu et cette mesure de rendement afin de tenir compte de l’engagement initial de la SDD.



Pourcentage de l’essence achetée pour les véhicules routiers du gouvernement fédéral contenant de l’éthanol.
Résultat 4.1 : Les risques des substances nocives pour la santé humaine des écosystèmes sont réduits (y compris l’assainissement des lieux contaminés fédéraux).

Cible 4.1.1 : D’ici le 31 mars 2009, terminer les plans d’assainissement ou de gestion des risques pour 65 % des sites contaminés connus.






Pourcentage des 172 sites contaminés actifs (faisant partie de l’Inventaire des sites contaminés fédéraux [ISCF]) dont l’état indiqué dans l’ISCF sera « restauration terminée » (c.-à-d. que la restauration sera terminée ou que le plan de gestion des risques aura été mis en œuvre) ou « évalué, aucune mesure nécessaire » en juin 2009



Tableau 9 – Achats écologiques

Satisfaire aux exigences de la politique

Est-ce que le Ministère a intégré les facteurs de performance environnementale dans ses processus de prise de décision en matière d'achats?


En cours

Résumé des initiatives visant à intégrer les facteurs de performance environnementale dans les processus de prise de décision en matière d'achats :

Politique

  • Une politique d'achat ministérielle a été élaborée, et on prévoit qu'elle sera approuvée au cours de l'été 2009. Cette politique souligne de nouveau la nécessité d'intégrer les facteurs de performance environnementale dans les processus de prise de décision en matière d'achats.

Communications

  • Une évaluation préliminaire des publications existantes a été menée afin de déterminer le pourcentage des documents imprimés par rapport aux documents offerts en ligne uniquement ainsi que la quantité de papier recyclé utilisé dans les publications.
  • Des normes d'impression écologique ont été élaborées par TPSGC.
  • Un examen de toutes les publications produites par le Secteur des Communications a été mené en vue d’analyser les publics cibles, le mode de présentation (imprimé ou en ligne) et le contenu.

Impression gérée

  • Dans le cadre de sa transition vers une impression gérée, le Ministère a établi un inventaire de l’équipement qui se trouve dans les sites de la Place du Portage et de la Place Bonaventure. Des progrès ont été réalisés dans la détermination du coût total de propriété visant à appuyer la réalisation d’analyses de rentabilisation.

Formation

  • Les gestionnaires du matériel, le personnel de l'approvisionnement et les détenteurs d'une carte d'achats sont tenus de suivre le cours de formation en ligne sur l'approvisionnement écologique offert par l'École de la fonction publique du Canada (EFPC). De plus, un module sur les achats écologiques est intégré au cours Introduction aux achats de TPSGC.

Lignes directrices et outils

  • Le Ministère a publié un Guide sur la gestion des contrats le 5 février 2009. Ce guide comprend des lignes directrices sur la façon d’intégrer les facteurs de performance environnementale dans les processus de prise de décision en matière d'achat.
  • Le Guide des approvisionnements de TPSGC, qui renferme la politique d'achat du Ministère ainsi que les références aux lois et aux conditions pertinentes de l'État, a été révisé récemment. La nouvelle version reflète les facteurs de performance environnementale et les exigences de la Politique sur les achats écologiques.

Résultats atteints :

Communications

  • L’évaluation préliminaire a révélé que 57 % des publications étaient disponibles en ligne en format html ou PDF uniquement, et qu’on ne procédait pas pour celles-ci à une impression systématique. Des publications imprimées, 20 % l’étaient sur du papier contenant au moins 50 % de matières recyclées et 30 % étaient imprimées sur du papier avec un équivalent de matières recyclées postconsommation de 25 % ou plus.
  • Nouvelles sur les prochaines étapes (un bulletin qui était imprimé six fois par année à raison de 2 000 exemplaires par numéro) et Faits et chiffres (une brochure annuelle publiée à 2 000 exemplaires) ont tous deux été reformatés et transférés aux publications en ligne uniquement, ce qui a permis de réduire de beaucoup l’utilisation de papier.

Formation

  • 14,07 % de détenteurs d'une carte d'achats ont terminé le cours de formation sur l'approvisionnement écologique de l'EFPC
  • 100 % des gestionnaires du matériel ont terminé le cours de formation sur l'approvisionnement écologique de l'EFPC
  • 22 % des agents de l’approvisionnement ont terminé le cours de formation sur l'approvisionnement écologique de l'EFPC
  • 100 % des employés qui ont suivi le cours Introduction aux achats de TPSGC ont reçu le module de formation sur l'approvisionnement écologique. Cette formation est complémentaire au cours de formation sur l'approvisionnement écologique de l'EFPC offert en ligne

Vous trouverez d’autres résultats de rendement à la partie 8 du présent tableau.

Contributions visant à faciliter la mise en œuvre des achats écologiques à l'échelle du gouvernement :

En 2008-2009, TPSGC a axé ses efforts de mise en œuvre des achats écologiques sur l’élaboration d’un plus grand nombre de documents d'information, d’outils et des lignes directrices pour appuyer les ministères et les organismes individuels dans l’intégration des facteurs de performance environnementale dans leur processus de prise de décision en matière d'achats. Les récentes publications intituléesLigne directrice – L’intégration de facteurs environnementaux dans les cadres de gestion des achats des ministères et Lignes directrices concernant l’écologisation des achats de services sont le fruit de ces efforts. Des lignes directrices additionnelles ont été fournies aux ministères par l'entremise de la collaboration de TPSGC avec le Secrétariat du Conseil du Trésor relativement à la préparation du Tableau 9 – Achats écologiques, qui sera intégré dans les Rapports ministériels sur le rendement 2008-2009.

La stratégie d’engagement interministérielle en matière d’achats écologiques, qui comprend le Forum sur les achats écologiques, est une autre occasion de promouvoir l’intégration des facteurs de performance environnementale dans les processus de prise de décision en matière d'achats.

Le cadre de mesure du rendement (CMR) relatif à la Politique sur les achats écologiques, dans lequel a été adoptée une approche graduelle et sur plusieurs années visant à améliorer la mesure des progrès réalisés dans l’ensemble du gouvernement en ce qui concerne les principaux objectifs d'achats écologiques, a été raffiné. Il comprend les rapports ministériels sur les principaux indicateurs de rendement, tels que l’intégration des facteurs de performance environnementale dans les processus de prise de décision en matière d'achats en ce qui a trait à la formation, aux évaluations de rendement des employés, à l’orientation et aux processus, aux objectifs d’achats écologiques, ainsi qu’à la documentation et aux rapports sur le rendement au chapitre des achats écologiques.

Le cours sur l'approvisionnement écologique est offert gratuitement à tous les employés du gouvernement fédéral par l’entremise de Campusdirect. Le site Web du Bureau de l'écologisation des opérations gouvernementales (BEOG) présente plusieurs outils et lignes directrices, et comprendra bientôt un plus grand nombre de documents élaborés récemment, comme celui sur les conseils offerts aux ministères pour les aider à mettre en œuvre la politique des achats écologiques, Ligne directrice – L’intégration de facteurs environnementaux dans les cadres de gestion des achats des ministères et Lignes directrices concernant l’écologisation des achats de services.

Le site Web Publiservice de la Direction générale des approvisionnements présente des plans sur les achats écologiques propres à la gestion des biens et des services et une liste d’offres à commandes, d’arrangements en matière d’approvisionnement et de contrats écologiques. Un Répertoire de langage écologique, visant à aider le personnel des approvisionnements à élaborer des critères d’évaluation, des clauses et des conditions, des énoncés de travaux ou des sondages auprès des fournisseurs qui doivent comprendre des facteurs environnementaux, a été mis au point et sera bientôt publié.

Par l’entremise du processus de gestion des biens et des services, TPSGC a mis au point des plans d’achats écologiques pour les initiatives en matière de gestion des biens et des services dont la valeur totale est estimée à 3,3 milliards de dollars. D’autres initiatives d’écologisation sont en cours dans le cadre des plans d’achats pour les initiatives en matière de gestion des biens et des services, totalisant plus de 2 milliards de dollars.

Deux objectifs de la Direction générale des approvisionnements devant être atteints en 2008 ont été réalisés à temps :

  • Conclure, d'ici mars 2008, des contrats de service d'impression gérée afin d'appuyer les initiatives des ministères et organismes pour réduire les incidences des services d'impression sur l’environnement.
  • D'ici mars 2008, faire en sorte que la performance environnementale devienne un facteur clé dans les processus d'examen des approvisionnements du Ministère pour les achats prévus de plus de 2 millions de dollars.

Pour plus d’information sur la Politique d’achats écologiques, veuillez consulter : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/ecologisation-greening/achats-procurement/politique-policy-fra.html

Objectifs en matière d’achats écologiques

Est-ce que le Ministère a établi des objectifs en matière d’achats écologiques?


Oui

Est-ce que les objectifs en matière d’achats écologiques sont les mêmes que ceux identifiés dans votre Stratégie de développement durable (Tableau 8)?


Oui

Sommaire des objectifs en matière d’achats écologiques :


Objectifs Activités Bénéfices connexes Indiquer si l’objectif a été fixé en fonction du mandat, des dépenses ou des risques environnementaux
Mener, d'ici mars 2010, un projet pilote intégrant des solutions complètes d'impression gérée afin de réduire les incidences des services d'impression de TPSGC sur l’environnement.

Mesure de rendement
Degré d'avancement du projet pilote

Mettre en œuvre une solution complète d’impression gérée, y compris l'impression recto-verso par défaut, dans le Secteur de la capitale nationale (SCN). Bénéfices qui pourraient être réalisés :
  • Réaliser des économies d’énergie (une plus petite charge sur les prises et une énergie moins intégrée et davantage axée sur la durée de vie
  • Réaliser des économies en ce qui a trait aux gaz à effet de serre et aux émissions atmosphériques (économies d’énergie mentionnées ci-dessus et en raison d’une énergie moins intégrée et davantage axée sur la durée de vie
  • Réaliser des économies en ce qui a trait aux émissions hydriques (production)
Réaliser des économies en ce qui a trait aux substances toxiques et aux déchets dangereux (production)
L’objectif a été fixé en fonction des risques environnementaux.
Mesurer les résultats obtenus pour le SCN et en rendre compte.
Établir les avantages et les incidences de base de la mise en œuvre d'une solution complète de l'impression gérée, y compris l'impression recto-verso par défaut dans les régions.
Commencer la mise en œuvre dans les régions.
Présenter les résultats aux autres ministères (par l'intermédiaire du Groupe directeur interministériel des achats écologiques).
Réduire, d'ici mars 2010, le nombre d'appareils d'impression du Ministère (p. ex. imprimantes, photocopieuses, télécopieurs) de 50 % comparativement à l'exercice 2005-2006.

Mesure de rendement
Nombre d'appareils d'impression utilisés par TPSGC.

Introduce a fully managed print solution for the department including the double-sided default feature and decreasing the number of personal printers Bénéfices qui pourraient être réalisés :
  • Réaliser des économies d’énergie (une plus petite charge sur les prises et une énergie moins intégrée et davantage axée sur la durée de vie
  • Réaliser des économies en ce qui a trait aux gaz à effet de serre et aux émissions atmosphériques (économies d’énergie mentionnées ci-dessus et en raison d’une énergie moins intégrée et davantage axée sur la durée de vie
  • Réaliser des économies en ce qui a trait aux émissions hydriques (production)
  • Réaliser des économies en ce qui a trait aux substances toxiques et aux déchets dangereux (production)
L’objectif a été fixé en fonction des dépenses, reconnaissant que cela permettra de réduire également les incidences environnementales.
Élaborer et mettre en œuvre, d'ici mars 2010, des normes d'impression écologique à TPSGC.

Mesure de rendement
Approbation et diffusion des normes d'impression écologique de TPSGC.

Pourcentage des documents publiés par TPSGC qui sont conformes aux normes d'impression écologique de TPSGC.

Établir la norme d'impression écologique de TPSGC. Une plus grande utilisation du papier contenant un fort pourcentage de matière recyclé dans les publications et réduction générale de l’impression systématique des publications ministérielles. L’objectif a été fixé en fonction du mandat.

Les Communications ministérielles jouent un rôle de coordination en ce qui a trait aux publications du Ministère

Adopter la norme d'impression écologique.
Surveiller l'utilisation de la norme d'impression écologique et en rendre compte.
D'ici mars 2010, avoir donné de la formation en achats écologiques à 90 % des gestionnaires du matériel, du personnel de l'approvisionnement et des titulaires d'une carte d'achat

Mesure de rendement
Pourcentage des gestionnaires du matériel, du personnel de l'approvisionnement et des détenteurs d'une carte d'achats ayant suivi une formation en achats écologiques.

Utiliser le Programme de perfectionnement professionnel et de certification du SCT pour les collectivités des approvisionnements, de la gestion du matériel et des biens immobiliers. Accroître la sensibilisation et la compréhension à l’égard des achats écologiques. L’objectif a été fixé pour se conformer à l’orientation stratégique
Élaborer et mettre en œuvre, d'ici mars 2009, une orientation ministérielle pour l'application de la Politique d'achats écologiques

Mesure de rendement
Approbation de l'orientation ministérielle

Établissement de procédures et de systèmes à l'appui de la surveillance de l'orientation ministérielle et des rapports connexes
Établir une orientation ministérielle en définissant clairement les obligations de rendre des comptes, les rôles et les responsabilités. Accroître la sensibilisation à la nécessité d’évaluer les incidences environnementales dans le cadre du cycle des achats. L’objectif a été fixé pour se conformer à l’orientation stratégique.
Établir et diffuser des procédures et des systèmes à l'appui de la mise en œuvre d'une orientation ministérielle. Accroître la sensibilisation à la nécessité d’évaluer les incidences environnementales dans le cadre du cycle des achats. L’objectif a été fixé pour se conformer à l’orientation stratégique.
Établir un système de surveillance et de production de rapports afin de montrer l'avancement de la mise en œuvre de la Politique d'achats écologiques au Ministère. La surveillance permettra d’identifier les secteurs qui ont obtenu du succès et ceux qui nécessitent des améliorations. L’objectif a été fixé pour se conformer à l’orientation stratégique.
Conclure, d'ici mars 2008, des contrats de service d'impression gérée afin d'appuyer les initiatives des ministères et organismes pour réduire les incidences des services d'impression sur l’environnement.

Mesure de rendement
Contrats de service d'impression gérée offrant un soutien à la gestion de la performance environnementale pour les ministères et les organismes.
Établir des instruments pour les achats. Avoir accès à des instruments pour les achats qui appuient la réduction des incidences des services d'impression sur l’environnement. L’objectif a été fixé en fonction des risques environnementaux.
Soutenir, d'ici mars 2010, l'intégration de facteurs environnementaux dans les normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC) utilisées régulièrement dans le cadre du processus d'approvisionnement du gouvernement du Canada.

Mesure de rendement
Nombre de facteurs environnementaux intégrés dans les normes prioritaires de l'ONGC auxquelles on a régulièrement recours dans le cadre du processus d'approvisionnement du gouvernement du Canada.

Nombre de recommandations transmises aux comités des normes visant l'inclusion de facteurs environnementaux dans les normes prioritaires de l'ONGC.
Définir les facteurs environnementaux et les besoins en matière de normes utilisées dans le processus d’approvisionnement Améliorer les normes environnementales pour les deux biens en question. L’objectif a été fixé en fonction des risques des risques environnementaux.

Les combustibles et les lubrifiants, et les meubles sont les deux biens ciblés; ils représentent d’importantes dépenses à l’échelle du gouvernement et ont également d’importantes incidences sur l’environnement.

Déterminer les normes prioritaires de l’ONGC utilisées habituellement dans le processus d’approvisionnement du gouvernement du Canada
Comparer les facteurs environnementaux et les besoins et identifier les lacunes dans les normes prioritaires de l’ONGC
Soumettre les lacunes aux comités des normes de l’ONGC pour examen
Évaluer l’intégration de facteurs environnementaux dans les normes prioritaires de l’ONGC
D'ici mars 2008, faire en sorte que la performance environnementale devienne un facteur clé dans les processus d'examen des approvisionnements du Ministère pour les achats prévus de plus de 2 millions de dollars.

Mesures de rendement
Prise en compte des facteurs environnementaux dans les décisions relatives au processus d'examen des approvisionnements du Ministère
Publier les procédures ministérielles révisées Réduire les incidences environnementales dans les achats de biens et de services applicables L’objectif a été fixé en fonction des risques environnementaux.
Suivre les progrès de la mise en œuvre, au besoin

Résultats atteints en 2008-2009 au chapitre des achats écologiques:

Vous trouverez des détails sur les progrès dans le Rapport sur le rendement en matière de développement durable de TPSGC. Ce rapport se trouve en ligne à : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/dd-sd/rendement-performance/2007-2008/index-fra.html



Tableau 10 – Réponse aux comités parlementaires et vérifications externe



Réponse aux comités parlementaires
Comité permanent des comptes publics
Rapport 7 – Février 2008
Chapitre 3, Les grands projets de technologies de l’information, du rapport de novembre 2006 de la vérificatrice générale du Canada

Ce rapport, déposé le 25 février 2008, portait sur la gestion de grands projets de technologies de l’information. Deux recommandations visaient directement Travaux publics et Services gouvernementaux Canada – les recommandations 5 et 6. La réponse du gouvernement a été déposée le 16 juillet 2008.

Recommandation 5- Que Travaux publics et Services gouvernementaux Canada effectue une analyse coûts-avantages du maintien de la Voie de communication protégée et en communique les résultats au Comité des comptes publics avant le 31 décembre 2008.
Réponse du gouvernement Le gouvernement est d’accord en principe et reconnaît l’importance d’une analyse coûts-avantages de la Voie de communication protégée.

La Voie de communication protégée est l’infrastructure commune de technologie de l’information au gouvernement, qui inclut divers services de sécurité. Elle donne aux particuliers et aux entreprises du Canada un accès sûr, efficace et privé à tous les programmes et services fédéraux offerts en ligne.

Au moment de la vérification du BVG, une nouvelle analyse de rentabilisation proposant un modèle de viabilité financière était en cours d’élaboration. L’actuel contrat visant la Voie de communication protégée approuvé en décembre 2006 est fondé sur une analyse de rentabilisation qui, après l’approbation du marché, a été mise au point et officiellement présentée au SCT en mars 2007. Comme la technologie et les menaces pour la sécurité ont évolué depuis la mise en œuvre initiale, le SCT et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) réexaminent l’analyse de rentabilisation de mars 2007 à la lumière de l’évolution des exigences de sécurité et de protection des renseignements personnels au gouvernement du Canada. En particulier, il y a lieu d’élargir l’éventail des niveaux de sécurité de manière à mieux les adapter aux programmes et aux services de chacun des ministères et à continuer de protéger les Canadiennes et les Canadiens.

Si l’adoption d’une solution commune continue en matière de services de sécurité demeurait nécessaire en janvier 2010, le gouvernement du Canada élaborera une analyse de rentabilisation qui englobe une analyse des coûts et des avantages ainsi qu’une confirmation de l’engagement du gouvernement envers l’utilisation de ces services. Une nouvelle analyse de rentabilisation de la Voie de communication protégée a été effectuée en mars 2009. Le bureau du ministre n’a pas encore donné son accord pour qu’elle soit présentée au Comité permanent des comptes publics au cours du prochain exercice.

Recommendation 6- Si la Voie de communication protégée est maintenue, que Travaux publics et Services gouvernementaux Canada fournissent des informations significatives fondées sur les résultats dans son rapport ministériel annuel sur le rendement sur la Voie de communication protégée, notamment des informations sur le nombre de transactions traitées, le nombre de ministères l’utilisant, le pourcentage d’utilisation de sa capacité et son coût par transaction.
Réponse du gouvernement Le gouvernement est d’accord pour dire que cette information est importante et il accepte de la fournir au Comité.

Il convient de signaler que TPSGC fournit l’infrastructure pangouvernementale de la Voie de communication protégée, alors que les transactions des programmes rendues possibles par la Voie protégée relèvent de chacun des ministères, et le SCT est responsable au premier chef de la mesure du rendement et de la politique pangouvernementale.

Le rapport ministériel sur le rendement (RMR) vise à déclarer les progrès réalisés à l’égard du rapport sur les plans et les priorités (RPP), qui précise les activités de programme et les indicateurs de rendement connexes qui ont été approuvés par le Conseil du Trésor. Le Secrétariat du Conseil du Trésor cherche actuellement à simplifier les RPP et RMR dans le but de réduire la quantité de données opérationnelles générales pour améliorer la clarté et l’orientation de ces rapports. TPSGC a fourni l’information suivante dans un rapport distinct qui a été présenté au Comité des comptes publics au début de 2009 :

  • nombre d’organisations gouvernementales qui utilisent les services de la Voie de communication protégée;
  • nombre de ePass délivrés aux particuliers et aux entreprises au Canada;
  • nombre de transactions de la Voie de communication protégée pour chacun des programmes gouvernementaux offerts en ligne par les organisations au moyen de services de ePass de la Voie de communication protégée, nombre de programmes qui utilisent le ePass, nombre de transactions par ePass traitées sur la Voie de communication protégée et le coût par transaction;
  • pourcentage de la capacité de la Voie de communication protégée utilisée par le service de la Voie protégée.
  • Il faut également noter que, conformément à la pratique établie au SCT, nous établirons aussi un lien entre l’information contenue dans le rapport ci-devant et le prochain RMR de TPSGC, qui sera affiché sur le site Web du SCT après le dépôt de la présente réponse du gouvernement devant la Chambre des communes.

Le rapport d’information sera mis à jour chaque année et lié aux futurs RMR de TPSGC tant qu’existera une solution commune en matière de service de sécurité.




Réponses au vérificateur général (y compris le Commissaire à l’environnement et au développement durable (CEDD))
Vérificateur général
Rapport de mai 2008
Chapitre 6 – La conservation des résidences officielles du gouvernement fédéral
L'objectif de la vérification était de déterminer si le gouvernement fédéral a adopté les pratiques de gestion nécessaires à la conservation de ses résidences officielles.
Recommendation Aucune recommandation ne visait Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.
Vérificateur général
Rapport de décembre 2008
Chapitre 3 - Les contrats de services professionnels
La présente vérification avait pour objectif de déterminer si Travaux publics et Services gouvernementaux Canada mène ses activités de passation de marchés de services professionnels en respectant les principes d'accès, de concurrence et d'équité, conformément aux autorisations applicables.
Recommandations 3.61 – Travaux publics et Services gouvernementaux Canada devrait élaborer et mettre en œuvre un cadre propre à assurer, de façon cohérente, la qualité et la conformité aux lois, règlements et politiques applicables. Cela permettrait de s'attaquer aux questions mentionnées dans la présente partie du rapport, à savoir l'application des modalités des contrats et les modifications à ceux-ci ainsi que le paiement des travaux exécutés. Ce cadre devrait prévoir un programme de surveillance qui intègre les leçons apprises.

3.72 – Travaux publics et Services gouvernementaux Canada devrait :

  • prendre des mesures raisonnables pour déterminer s'il y a eu d'autres cas semblables au cas précis décrit ci-dessus et s'assurer que les mesures qui s'imposent ont été prises;
  • analyser les circonstances de ce cas pour bien comprendre toutes les leçons susceptibles d'être tirées de cette erreur et pour y donner suite;
  • surveiller la mise en œuvre des consignes pour fournir à la direction l'assurance qu'elles sont respectées et les faire appliquer dans tout le Ministère.

3.81 – Travaux publics et Services gouvernementaux Canada devrait veiller à rendre publiques toutes les autorisations de tâches au fur et à mesure qu'elles sont établies.

Réponse du Ministère http://www.oag-bvg.gc.ca/internet/Francais/parl_oag_200812_03_f_31827.html#hd3e
CEDD
Rapport de décembre 2008
Chapitre 4 – Le rapport annuel sur les stratégies de développement durable
L’objectif de vérification consistait à déterminer si chaque ministère et organisme avait intégré les structures et les processus requis pour gérer efficacement la mise en œuvre d'un engagement choisi dans sa stratégie de développement durable, et pouvait montrer des résultats obtenus.
Recommandation Aucune recommandation ne visait Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.
CEDD
Rapport de décembre 2008
Chapitre 5 – Le rapport annuel sur les pétitions en matière d’environnement
Le présent chapitre vise à communiquer au Parlement et aux Canadiens de l'information sur l'utilisation du processus de pétition en matière d'environnement. Conformément aux articles 22 et 23 de la Loi sur le vérificateur général, le chapitre précise le nombre et l'objet des pétitions reçues et l'état d'avancement de leur traitement, ainsi que les délais de réponse des ministres.
Recommandation Aucune recommandation ne visait Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.



Vérifications externes (Nota : Ces vérifications se rapportent aux autres vérifications externes effectuées par la Commission de la fonction publique du Canada.)
CFP
Rapport d’octobre 2008
Vérification pangouvernementale des nominations (EX)
La vérification visait à déterminer si les activités de nomination de cadres de direction étaient conformes à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP), aux autres lois et politiques, ainsi qu'à l'instrument de délégation signé avec la Commission de la fonction publique. La vérification portait sur les activités de nomination de cadres de direction effectuées au cours de la première année suivant l'entrée en vigueur de la nouvelle LEFP, soit de janvier à décembre 2006. Nous avons examiné la moitié des nominations de cadres de direction à des postes des niveaux EX-1, EX-2 et EX-3, et toutes les nominations à des postes des niveaux EX-4 et EX-5.
Recommendation Aucune recommandation ne visait Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.
PSC
Rapport d’octobre 2008
Étude sur la mobilité des fonctionnaires
Les objectifs de l'étude visaient à décrire la nature et le niveau des nominations qui mènent à un déplacement au sein du gouvernement fédéral, examiner les facteurs qui influent sur les déplacements, et dégager les leçons tirées. Dans le cadre de cette étude, les déplacements des employés ont été examinés sur une période de 11 ans (de 1997-1998 à 2007-2008). L'étude est fondée sur des renseignements statistiques et sur des entrevues menées auprès de hauts fonctionnaires dans huit ministères et organismes.
Recommandation Aucune recommandation ne visait Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.



Tableau 11 – Vérifications internes et évaluations

Vérifications internes (2008-2009)



Titre de la vérification interne Type de vérification interne État Date d'achèvement prévue Lien électronique au rapport
Vérification de l'atténuation des risques à la Direction générale des ressources humaines Certification Terminée (reportée de 2007-2008) septembre 2008 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérifications d'attestation annuelles des états financiers des fonds renouvelables pour l'exercice qui a pris fin le 31 mars 2008 :
  • Fonds renouvelable du Bureau de la traduction
  • Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers
  • Fonds renouvelable de Conseils et Vérification Canada
  • Fonds renouvelable des Services communs de télécommunications et d'informatique
  • Fonds renouvelable des Services optionnels
  • Fonds renouvelable des Services immobiliers
Vérifications d'attestation annuelles des états financiers des fonds renouvelables Terminées (prévue pour 2008-2009) septembre 2008 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification d'attestation annuelle du Rapport financier sur les coûts d'administration imputables au compte du Régime de pensions du Canada pour l'exercice se terminant le 31 mars 2007 Vérification d'attestation annuelle des états financiers Terminée (prévue pour 2008-2009) novembre 2008 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification de la relève chez les directions générales des approvisionnements et de la comptabilité, gestion bancaire et rémunération Certification Terminée (reportée de 2007-2008) décembre 2008 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification de l'indexation des loyers Certification Terminée (reportée de 2007-2008) décembre 2008 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification de la gestion de l'accès des systèmes d'infotechnologie déterminés Certification Terminée (reportée de 2007-2008) mars 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification de la gestion de la configuration pour des systèmes de TPSGC Certification Terminée (reportée de 2007-2008) mars 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification de la gestion du Projet de modernisation des services et des systèmes de pensions du gouvernement du Canada Certification Terminée (reportée de 2007-2008) mars 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification du processus de passation des marchés de construction Certification Terminée (reportée de 2007-2008) mars 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification de la gestion du Projet de centralisation de la prestation des services de pension Certification Terminée (reportée de 2007-2008) mars 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification des cartes d'achats Certification Terminée (prévue pour 2008-2009) avril 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification de la gestion du matériel Certification Terminée (reportée de 2007-2008) avril 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification de suivi des frais administratifs liés au Compte de pension de retraite de la fonction publique Certification Fermée après l'examen préliminaire (prévue pour 2008-2009) juin 2009  
Vérification des contrôles de surveillance relatifs à une offre à commandes Certification En cours (prévue pour 2008-2009) novembre 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification des processus de certification et d'accréditation visant à atténuer les risques en matière de sécurité pour les applications opérationnelles de TPSGC. Certification Terminée (reportée de 2006-2007) novembre 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Vérification du respect par TPSGC des lois, des règlements, des politiques et des lignes directrices liés aux questions en matière de santé et de sécurité - Premier soins Certification En cours (prévue pour 2008-2009) novembre 2009  
Vérification des passifs environnementaux Certification En cours (reportée de 2007-2008) mars 2010  
Vérification des recettes provenant de la location commerciale et affermage Certification Reportée à 2009-2010 (reportée de 2007-2008)    
Vérification de la rémunération Certification Reportée à 2009-2010 (prévue pour 2008-2009)    
Vérification de la conformité des normes de sécurité du système de règlement du receveur général Certification Annulée (reportée de 2007-2008)    
Vérification des propriétés désignées - Gestion de projet de la Cité parlementaire Certification Annulée (reportée de 2007-2008)    

Évaluations (2008-2009)



Titre de l'évaluation Activité de programme Type d'évaluation Statut Date d'achèvement Lien électronique au rapport
Évaluation du Programme de distribution des biens de la Couronne   Sommative Terminée (reportée de 2007-2008) mai 2008 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Évaluation du Programme des Éditions et des services de dépôt   Sommative Terminée (reportée de 2007-2008) mai 2008 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Évaluation ciblée de l'Initiative des autres formes de prestation de services de 2005   Évaluation ciblée Terminée (reportée de 2007-2008) mai 2008 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Évaluation du Programme fédéral/provincial/ territorial d'achat collectif de médicaments et de vaccins de TPSGC   Sommative Terminée (prévue pour 2008-2009) mars 2009 Vous trouverez le rapport à l'adresse suivante : http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bve-oae/index-fra.html
Évaluation de l'Office des normes générales du Canada   Sommative En cours (prévue pour 2008-2009) septembre 2009  
Évaluation du Programme d'éthique   Sommative En cours (prévue pour 2008-2009) novembre 2009  
Évaluation du Programme des paiements versés en remplacement d'impôts   Sommative En cours (prévue pour 2008-2009) novembre 2009  
Évaluation des services de traduction et d'interprétation à l'intention du Parlement   Sommative En cours (prévue pour 2008-2009) novembre 2009  
Évaluation de la conservation des édifices ayant une valeur patrimoniale de TPSGC   Sommative En cours (prévue pour 2008-2009) janvier 2010  
Évaluation de la participation de TPSGC dans le Plan d'action pour les sites contaminés fédéraux   Évaluation horizontale (avec Environnement Canada) En cours (reportée de 2007-2008) novembre 2009  
Évaluation des services pour les systèmes en rémunération   Sommative Reportée à 2012-2013