Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à la page « Contactez-nous ».
Les documents suivants se trouvent sur le site Web du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, à l'adresse http://www.tbs-sct.gc.ca/rpp/2010-2011/index-fra.asp :
Le Bureau du vérificateur général prévoit déposer les rapports des vérifications de gestion suivantes au cours de l'exercice 2010-2011.
Nous prévoyons déposer les rapports des vérifications de gestion suivantes d'organismes fédéraux au printemps 2010 :
Vérificatrice générale
Nous prévoyons déposer les rapports des vérifications de gestion suivantes d'organismes fédéraux en automne 2010 :
Vérificatrice générale
Commissaire à l'environnement et au développement durable
Nous prévoyons déposer les rapports des vérifications de gestion suivantes des gouvernements territoriaux en 2010-2011 :
Territoires du Nord-Ouest — L'éducation (avril 2010)
Yukon — La santé et les services sociaux (février 2011)
Nunavut — Les programmes en matière de santé (mars 2011)
Vers le milieu de l'année 2010, le commissaire à l'environnement et au développement durable fera part, au ministre de l'Environnement, de ses observations à savoir si les cibles et les stratégies de mise en œuvre de la version préliminaire de la stratégie fédérale de développement durable peuvent être évaluées comme l'exige la Loi fédérale sur le développement durable. Il présentera également ses observation au Comité permanent de l'environnement et du développement durable de la Chambre des communes, au Comité permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles du Sénat et les affichera sur le site Web du Bureau du vérificateur général du Canada.
La pièce 12 ci-dessous dresse la liste des examens spéciaux que nous prévoyons effectuer en 2010-2011. Les sociétés d'État sont tenues, en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, de se soumettre à un examen spécial au plus tard dix ans après le dernier examen spécial.
Organisation |
---|
Commission canadienne du lait |
Office de commercialisation du poisson d'eau douce |
Société du Centre national des arts |
Téléfilm Canada |
Notre stratégie internationale vise les quatre buts suivants.
Les normes internationales de comptabilité et de vérification influent sur les normes canadiennes, tant du secteur privé que du secteur public, et elles seront bientôt mises en œuvre au Canada. Le Bureau participe activement à l'établissement de ces normes, particulièrement celles qui s'appliquent au secteur public. À cette fin, des employés du Bureau font partie de divers groupes de travail du Conseil des normes internationales d'audit et d'assurance en vue de réviser et de définir les normes internationales de vérification. En janvier 2008, la vérificatrice générale est devenue membre du Conseil des normes comptables internationales du secteur public de l'International Federation of Accountants (IFAC).
Le Bureau est aussi membre de la Sous-commission des normes de contrôle de l'audit financier de la Commission des normes professionnelles de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI). La Sous-commission contribue activement à la définition de normes de contrôle pour les vérifications d'états financiers de qualité supérieure. Ces normes sont reconnues à l'échelle mondiale pour la vérification des états financiers dans le secteur public.
Des employés du Bureau participent aux travaux de différentes commissions de l'INTOSAI, notamment la Sous-commission pour l'audit de performance, le Groupe de travail ad hoc sur l'obligation de rendre compte et la transparence, le Groupe de travail pour le contrôle de la technologie de l'information, le Groupe de travail pour la vérification environnementale, le Groupe de travail sur la valeur et l'avantage des institutions supérieures de contrôle des finances publiques, la Commission de renforcement des capacités, la Sous-commission pour promouvoir les activités de renforcement des capacités des Institutions Supérieures de Contrôle (ISC) et le Groupe de travail sur la crise financière mondiale. La vérificatrice générale a assumé la présidence de la Sous-commission de comptabilité et de rapports de la Commission des normes professionnelles de l'INTOSAI en novembre 2007.
Le Bureau contribue activement au renforcement des capacités d'institutions de vérification situées en Afrique subsaharienne francophone, en partenariat avec l'Agence canadienne de développement international (ACDI) et deux agents d'exécution. Nous donnons de la formation à des vérificateurs de bureaux de vérification d'autres pays dans le cadre du Programme international d'aide à l'amélioration de la gouvernance et de la reddition de comptes destiné aux vérificateurs législatifs de la CCAF-FCVI Inc. Ce programme financé par l'ACDI, qui a été établi en 1980, permet à des vérificateurs de bureaux de vérification d'autres pays de venir au Canada pour recevoir, pendant dix mois, une formation dans les domaines de la vérification de gestion, de la reddition de comptes et de la gouvernance.
Au début de 2007, le Bureau a été choisi comme vérificateur externe de l'Organisation internationale du Travail (OIT) pour un mandat de quatre ans débutant en 2008.
Les pièces 13 et 14 résument les cibles visées et les résultats réels obtenus en 2008-2009 ainsi que les cibles visées pour 2009-2010 et 2010-2011.
Objectifs et indicateurs | 2008-2009 Réel |
2008-2009 Visé |
2009-2010 Visé* |
2010-2011 Visé |
---|---|---|---|---|
Nos travaux offrent une valeur ajoutée aux principaux utilisateurs de nos rapports | ||||
Pourcentage des présidents de comités de vérification qui trouvent que nos vérifications des états financiers offrent une valeur ajoutée | 85 | 75 | 90 | 90 |
Pourcentage des membres de comités parlementaires qui trouvent que nos vérifications de gestion offrent une valeur ajoutée | s/o1 | 90 | 90 | 90 |
Pourcentage des présidents de conseils d'administration qui trouvent que nos examens spéciaux offrent une valeur ajoutée | 97 | 90 | 90 | 90 |
Nos travaux offrent une valeur ajoutée aux organisations que nous vérifions | ||||
Pourcentage des cadres supérieurs de sociétés d'État et de grands ministères qui trouvent que nos vérifications des états financiers offrent une valeur ajoutée | 83 | 75 | 80 | 80 |
Pourcentage des cadres supérieurs de ministères qui trouvent que nos vérifications de gestion offrent une valeur ajoutée | 75 | 65 | 70 | 70 |
Pourcentage des dirigeants de sociétés d'État qui trouvent que nos examens spéciaux offrent une valeur ajoutée | 84 | 75 | 80 | 80 |
Les principaux utilisateurs de nos rapports participent au processus de vérification | ||||
Nombre d'audiences et de séances d'information parlementaires auxquelles nous participons | 35 | maintien ou hausse2 | maintien ou hausse2 | maintien ou hausse2 |
Pourcentage des vérifications de gestion étudiées par des comités parlementaires | 57 | maintien ou hausse2 | maintien ou hausse2 | maintien ou hausse2 |
Les principaux utilisateurs de nos rapports et les organisations que nous vérifions donnent suite à nos constatations | ||||
Pourcentage des réserves du rapport de vérification des états financiers précédent qui ont été réglées | 11 | 100 | 100 | 100 |
Pourcentage des recommandations des vérifications de gestion en grande partie mises en œuvre quatre ans après leur publication | 27 | 25 | s/o3 | s/o3 |
Pourcentage des recommandations des vérifications de gestion complètement mises en œuvre quatre ans après leur publication | 63 | 50 | s/o3 | s/o3 |
Pourcentage des recommandations des vérifications de gestion complètement ou en grande partie mises en œuvre quatre ans après leur publication3 | 903 | 753 | 753 | 753 |
Pourcentage des lacunes importantes qui ont été comblées depuis le dernier examen spécial4 | s/o5 | 100 | 100 | 100 |
* Les zones ombrées indiquent des cibles révisées à compter de 2009-2010. |
Objectifs et indicateurs | 2008-2009 Réel |
2008-2009 Visé |
2009-2010 Visé* |
2010-2011 Visé |
---|---|---|---|---|
Nos travaux respectent les échéances et les budgets | ||||
Respect de l'échéance | ||||
Pourcentage des vérifications des états financiers qui respectent l'échéance6 | ||||
sociétés d'État pour lesquelles l'échéance est fixée par la loi | 91 | 100 | 100 | 100 |
autres organisations fédérales pour lesquelles l'échéance est fixée par la loi | 95 | 100 | 100 | 100 |
organisations fédérales pour lesquelles il n'y a pas d'échéance fixée par la loi | 84 | 70 | 80 | 80 |
organisations territoriales | 48 | 55 | 60 | 60 |
Pourcentage des rapports de vérifications de gestion terminés à la date de dépôt prévue indiquée dans le Rapport sur les plans et les priorités | 97 | 90 | 90 | 90 |
Pourcentage des rapports d'examen spécial remis à la date d'échéance fixée par la loi ou avant cette date | 75 (6/8) | 100 | 100 | 100 |
Respect du budget | ||||
Pourcentage des vérifications qui respectent le budget7 | ||||
Vérifications des états financiers — sociétés d'État | 53 | 70 | 70 | 80 |
Vérifications des états financiers — autres organisations fédérales pour lesquelles l'échéance est fixée par la loi | 47 | 70 | 70 | 80 |
Vérifications des états financiers — organisations fédérales pour lesquelles il n'y a pas d'échéance fixée par la loi | 76 | 70 | 70 | 80 |
Vérifications des états financiers — organisations territoriales | 65 | 55 | 60 | 80 |
Vérifications de gestion | 90 | 70 | 70 | 80 |
Examens spéciaux | 75 (6/8) | 70 | 70 | 80 |
Nos rapports de vérification sont fiables | ||||
Pourcentage des revues internes des pratiques qui indiquent que les opinions et les conclusions exprimées dans nos rapports de vérification sont appropriées et s'appuient sur des éléments probants8 | 95 (21/22) | 100 | 100 | 100 |
Les examens externes par des pairs indiquent que nos cadres de gestion de la qualité sont conçus de manière adéquate et qu'ils fonctionnent efficacement | s/o9 | s/o9 | s/o9 | Tous9 |
Nous offrons un milieu de travail respectueux | ||||
Pourcentage des employés qui trouvent que le Bureau est un employeur supérieur à la moyenne ou l'un des meilleurs employeurs | 8810 | s/o10 | 80 | 80 |
Pourcentage des membres de la direction qui satisfont à nos exigences linguistiques | ||||
vérificateurs généraux adjoints et directeurs principaux | 85 | 100 | 100 | 100 |
directeurs des régions bilingues | 76 | 75 | 75 | 75 |
Pourcentage de la représentation par rapport à la disponibilité au sein de la population active pour les | ||||
femmes | 118 | 100 | 100 | 100 |
personnes handicapées | 119 | 100 | 100 | 100 |
autochtones | 97 | 100 | 100 | 100 |
membres d'une minorité visible | 74 | 100 | 100 | 100 |
Taux de maintien en poste des professionnels de la vérification | 88 | 90 | 90 | 90 |
1 Nous n'avons pas mené de sondage auprès des parlementaires en 2008-2009. 2 Ces indicateurs ne comportent aucune cible numérique puisqu'ils varient selon le nombre de jours de séance du Parlement et d'autres facteurs qui échappent à notre volonté. La cible porte plutôt sur le maintien du pourcentage d'audiences et de séances d'information parlementaires auxquelles nous participons, par rapport au nombre de jours de séance du Parlement, et sur le maintien du pourcentage de vérifications étudiées par les comités parlementaires. 3 À compter de 2009-2010, la cible pour cet indicateur sera communiquée sous forme de grand total seulement (en grande partie et complètement mises en œuvre). 4 À la lumière du changement apporté à la Loi sur la gestion des finances publiques en ce qui a trait à la fréquence des examens spéciaux, nous déterminerons si cet indicateur demeure approprié. 5 En ce qui concerne les huit examens spéciaux effectués en 2008-2009, l'examen spécial précédent ne signalait aucune lacune importante ou il n'y avait pas d'examen spécial précédent, car il s'agissait de nouvelles sociétés d'État. 6 Pour les vérifications d'états financiers, « respect des échéances » signifie l'échéance fixée par la loi lorsqu'il y en a une (généralement 90 jours après la fin de l'exercice), ou 150 jours après la fin de l'exercice lorsque la loi ne fixe aucune échéance. 7 « Respect du budget » veut dire que les heures réelles de vérification ne dépassent pas les heures prévues de plus de 15 %. 8 Cela a remplacé en 2008-2009 « pourcentage des revues internes des pratiques qui indiquent que nos vérifications sont conformes à nos cadres de gestion de la qualité ». 9 Le Bureau fait actuellement l'objet d'un examen par des pairs dirigé par le National Audit Office of Australia. Nous rendrons compte des résultats de cet examen vers le milieu de l'année 2010. 10 Ces résultats du sondage auprès des employés ont été reçus en juin 2008 et ont été communiqués dans le Rapport sur le rendement de 2007-2008. Nous effectuons des sondages auprès des employés tous les deux ans. |
||||
* Les zones ombrées indiquent des cibles révisées à compter de 2009-2010. |