Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à la page « Contactez-nous ».
Renseignements supplémentaires (Tableaux)
Activité de programme : Paiement prévu par la loi
Nom du programme de paiements de transfert :
Pensions aux termes de la Loi sur la continuation des pensions de la GRC (LCP)
Date de début : 1959
Date de fin : Continuera tant qu’il y aura des membres inscrits au régime et des survivants.
Description : Le régime prévu par la LCP est un régime de pension à cotisations déterminées conçu pour assurer un revenu à vie aux membres de la GRC et à leurs survivants. Il prévoit des pensions de retraite pour les officiers, sous-officiers et gendarmes embauchés avant le 1er mars 1949, sauf ceux qui ont opté pour participer au régime prévu par la Loi sur la pension de retraite de la GRC, adoptée plus tard que la LCP.
Résultats attendus :
Des prestations de retraite à vie pour les pensionnés admissibles et pour les personnes qui leur survivent.
(en M$)
Prévision des dépenses 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009–2010 |
Dépenses prévues 2010–2011 |
Dépenses prévues 2011–2012 |
|
---|---|---|---|---|
Total des subventions
|
||||
Total des cotisations
|
||||
Total des autres types de paiements de transfert
|
23,0
|
23,0
|
23,0
|
23,0
|
Total des paiements de transfert
|
23,0
|
23,0
|
23,0
|
23,0
|
Évaluations prévues :
Dans son examen stratégique de 2008, la GRC a réévalué les fonds nécessaires à ce programme. Les estimations à venir tiendront compte des ajustements, s’il y a lieu.
Résultat stratégique : Minimiser les risques posés par les armes à feu
Activité de programme : Centre des armes à feu Canada
Nom du programme de paiements de transfert : Permis d'armes à feu et de l'appui des infrastructures
Date de début : 1995-1996
Date de fin : Continuera
Description : Le financement annuel pour les provinces participantes et / ou les territoires pour le remboursement des frais engagés dans l'administration du Programme des armes à feu au sein de leur juridiction.
Résultats attendus :
Prévision des dépenses 2008-2009 |
Dépenses prévues 2009–2010 |
Dépenses prévues 2010–2011 |
Dépenses prévues 2011–2012 |
|
---|---|---|---|---|
Total des subventions
|
||||
Total des cotisations
|
15,8
|
15,8
|
15,8
|
15,8
|
Total des autres types de paiements de transfert
|
||||
Total des paiements de transfert
|
15,8
|
15,8
|
15,8
|
15,8
|
Évaluations prévues:
Des modalités et conditions de cette contribution, une évaluation est prévue pour 2009.
La GRC respectera la Politique en intégrant davantage les principes de l’approvisionnement écologique (ou des achats écologiques) dans ses méthodes de fonctionnement. L’approvisionnement écologique fait partie intégrante de la Stratégie de développement durable de la GRC, qui prévoit des initiatives précises liées à la formation, à l’utilisation des outils en place et à la création de structures de gouvernance internes.
Votre organisation s’est-elle fixée des objectifs en matière d’approvisionnements écologiques?
Oui |
Décrivez les objectifs fixés par votre organisation en matière d’approvisionnements écologiques ainsi que les avantages qui devraient découler de la réalisation de ces objectifs.
Exiger de tous les gestionnaires et les employés du matériel et de l’approvisionnement qu’ils suivent, d’ici le 31 mars 2009, le cours en ligne sur les achats écologiques offert par l’École de la fonction publique du Canada. Ils acquerront ainsi des connaissances essentielles sur les concepts de base de l’approvisionnement écologique au gouvernement
fédéral.
Se servir davantage des conventions d’offre à commandes (COC) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada sur les achats écologiques, à l’aide de l’outil d’achats écologiques ayant déjà fait l’objet d’une évaluation.
Acheter plus de carburants de remplacement et avoir davantage recours à des véhicules hybrides à la GRC afin de réduire les émissions globales de gaz à effet de serre de l’organisation.
Assurer une plus grande conformité au système de contrôle de l’organisation en ce qui touche les achats écologiques et utiliser plus efficacement ce système afin d’évaluer de manière plus juste les activités d’approvisionnement écologique.
Mettre sur pied à la GRC un Groupe de travail sur les approvisionnements écologiques dont le mandat est notamment d’élaborer des stratégies d’approvisionnement écologique, de rédiger et de mettre en œuvre des directives nationales en matière d’achats écologiques, de conseiller, d’aider à fixer des objectifs, ainsi que d’exercer une surveillance et de faire rapport à cet égard. Ce groupe de travail jouera un rôle crucial dans la coordination des activités d’approvisionnement écologique à la GRC et la réalisation de progrès à ce chapitre dans l’organisation.
La Stratégie de développement durable (SDD) de la GRC a été déposée au Parlement le 20 décembre 2006 à titre volontaire. Cette quatrième stratégie est directement reliée au mandat de la GRC de faire respecter la loi, de prévenir le crime et de maintenir la paix, l’ordre public et la sécurité pour tous les Canadiens et les Canadiennes.
La stratégie est constituée d’une approche à deux volets : elle met l’accent sur les résultats des programmes policiers (partenariat avec les collectivités, collectivités autochtones et jeunesse) et élabore des politiques, des méthodes et des programmes en vue de mieux réduire l’incidence des activités quotidiennes sur l’environnement. Dans le cadre de la stratégie, les priorités ministérielles principales sont les suivantes :
On s’attend que les gains d’efficience opérationnels et socio-économiques réalisés et l’engagement continu de la GRC à favoriser des collectivités plus saines et plus sûres permettront à la GRC de mettre davantage l’accent sur les conséquences et les possibilités de son portefeuille d’actifs et ses parcs de véhicules et sur l’empreinte environnementale de ses programmes policiers.
Sécurité des foyers et collectivités durables (2007 à 2009)
Quatrième stratégie de développement durable de la Gendarmerie royale du Canada
Le développement durable est réalisable par le truchement de décisions planifiées avec justesse dès maintenant de manière à permettre aux collectivités de s’épanouir à long terme. Les collectivités durables se caractérisent par un environnement naturel sain, une structure sociale stable et de soutien et une intégrité économique. À cet égard, le développement durable fait partie intégrante des activités de la GRC étant donné que sa relation avec la population du Canada, qui date de plus de 130 ans, est axée sur le soutien et la protection de la santé, du mieux-être et de la sécurité à long terme des communautés qu’elle sert.
Au moyen de rôles policiers traditionnels et non traditionnels, la GRC permet l’atteinte d’objectifs à court terme et à long terme visant les collectivités et les particuliers, notamment la protection des droits et libertés, la réduction de la criminalité et de la crainte suscitée par celle-ci, la prévention du crime, la sécurité et l’intégrité économiques, et le développement social. Le cadre de travail qui appuie son mandat opérationnel permet d’atteindre ces résultats au moyen de pratiques exemplaires et de stratégies visant à protéger les systèmes environnementaux tout en reflétant les besoins et les valeurs des collectivités. Grâce aux plans de rendement établis –autour de trois priorités principales que sont les collectivités durables, la gouvernance institutionnelle et la gérance de l’environnement – cette quatrième Stratégie de développement durable de la GRC, dont le thème est Sécurité des foyers et collectivités durables (2007 à 2009), continue de mettre l’accent sur l’amélioration des opérations policières et des pratiques de gestion organisationnelles en tenant compte de la durabilité, afin d’ajouter une nouvelle dimension à la valeur incommensurable apportée, chaque jour, par les agents de la GRC dans la vie de particuliers et de familles.
Objectifs ministériels dans le cadre de la SDD :
|
Facteur ministerial : | ||
---|---|---|---|
Développement durable des collectivités – Collectivités plus saines et plus sûres |
Le besoin permanent de santé, bien-être et sécurité des collectivités | ||
Intendance institutionnelle – Le développement durable est une façon de faire pour une organisation qui recherche l’excellence | La nécessité pour divers organismes d’assumer la responsabilité de leurs décisions et de leurs mesures | ||
Gestion de l’environnement – Soutien aux interventions physiques à long terme de la GRC axées sur des principes de conservation, de protection et de restauration de nos systèmes de ressources naturelles | Le besoin de protection, préservation et restauration efficaces des systèmes de ressources naturelles | ||
Objectifs de la GRC dans le cadre de la SDD
|
Objectifs fédéraux dans le cadre de la SDD, y compris les objectifs d’EOG
|
Mesure de rendement à partir de la SDD actuelle
|
Résultats ministériels prévus pour 2009-2010
|
DEVELOPPEMENT DURABLE DES COLLECTIVITES | |||
1A. Partenariats avec les collectivités |
Objectif fédéral V : Collectivités durables |
Bénévolat à la GRC Nombre total de bénévoles par année (nbre), nombre totald’heures de bénévolat par année (h) |
1.1.1 Partenariats efficaces avec les collectivités pour le soutien du développement durable – progression chaque année |
1B. Collectivités autochtones |
Objectif fédéral V : Collectivités durables |
Degré de formation des membres réguliers de la GRC sur les perceptions des Autochtones Nombre total de membres (nbre), nombre total de membres qui ont reçu la formation sur les perceptions des Autochtones (nbre) |
1.1.2 Capacité de fournir des services de police adaptés aux réalités culturelles – progression chaque année |
1C. Jeunesse |
Objectif fédéral V : Collectivités durables |
Membres de la GRC affectés à un poste Jeunesse Nombre total de postes d’officiers Jeunesse à la GRC (nbre) |
1.1.3 Capacité de fournir des services de police spécialisée centrés sur les jeunes – progression chaque année |
INTENDANCE INSTITUTIONNELLE | |||
2A. Systèmes de gestion de l’environnement |
Objectif fédéral VI : Gestion du développement durable |
Disponibilité d’information environnementale complète pour aider la prise de décisions saines Nombre total de programmes DD nécessitant des stratégies de réduction du risque (nbre); nombre total de programmes avec besoins de données identifiés (nbre) |
2.1.1 Systèmes de gestion prenant efficacement en compte les obligations réglementaires, les politiques gouvernementales et les attentes du public en matière d’environnement – mise en place d’ici 2010 |
2B. Pratiques compatibles avec la gestion durable |
Objectif fédéral VI : Gestion du développement durable |
Degré d’intégration à la planification des activités de la GRC Nombre total annuel d’intégrations dans Analyse de l’environnement, Énoncé directionnel, Tableau de bord prospectif, Plan de gestion des biens, Système d’exécution des projets, présentations au Conseil du Trésor, RPP, RPM (nbre) |
2.1.2 Intégration des principes de développement durable dans les pratiques de la GRC – progression chaque année |
2C. Approvisionnements écologiques |
Objectif fédéral VI : Gestion du développement durable et Objectif du gouvernement en matière d’écologisation des opérations gouvernementales : approvisionnements écologiques |
Gestionnaires du matériel et personnel chargé des achats ayant suivi une formation sur les approvisionnements écologiques Nombre total de gestionnaires du matériel et du personnel chargé des achats (nbre); nombre total de gestionnaires du matériel et du personnel chargé des achats ayant suivi une formation sur les approvisionnements écologiques (nbre) |
2.1.3 Intégration des principes de protection de l’environnement dans les pratiques d’approvisionnement de la GRC et autres activités – progression chaque année |
Degré d’utilisation du système de contrats permanents de TPSGC pour l’approvisionnement écologique Nombre total de conventions d’offres à commande de TPSGC pour approvisionnements écologiques mis en place par la GRC (nbre); nombre total de commandes subséquentes à des offres à commande (nbre) |
|||
Achat de carburant avec éthanol pour les véhicules de la GRC Quantité totale de carburant E10 achetée (L); quantité totale de carburant achetée pour les véhicules (L). |
|||
2D. Renforcement des capacités |
Objectif fédéral VI : Gestion du développement durable |
Cours de formation orientés sur le développement durable élaborés et dispensés aux employés de la GRC Nombre total de cours / séances de formation élaborés (nbre); nombre total cours/séances de formation dispensés, par type (nbre); nombre total de participants par type (nbre) |
2.1.4 Intégration du développement durable dans les activités de formation et de perfectionnement des employés de la GRC – progression chaque année |
Participation active aux initiatives interministérielles Nombre total des participations actives, y compris souscomité pour les initiatives de formation en DD de l’École de la fonction publique du Canada, et autres projets transministériels (nbre) |
2.1.5 Augmentation du soutien et de la participation pour les programmes et initiatives interministériels en développement durable | ||
2E. Communications |
Objectif fédéral VI : Gestion du développement durable |
Initiatives de communication sur le développement durable élaborées et exécutées pour les employés de la GRC Nombre total d’initiatives de communication élaborées (nbre); nombre total d’initiatives exécutées (nbre) |
2.1.6 Le programme de communication de la GRC sur le développement durable – amélioration |
GESTION DE L’ENVIRONNEMENT | |||
3A. Respect de l’environnement pour la conception des bâtiments et la gestion énergétique |
Objectif fédéral de DD III : Réduction de l’émission de gaz à effet de serre et Objectif du gouvernement en matière d’écologisation des opérations gouvernementales : économie de l’énergie dans les bâtiments |
Prise en compte du respect de l’environnement dans la construction des bâtiments Nombre total des nouveaux bâtiments construits (nbre); nombre total des nouveaux bâtiments construits avec prise en compte de la protection de l’environnement (nbre) |
3.1.1 Grâce à la sensibilisation, à l'éducation et à l'intégration de politiques, l'évaluation environnementale et énergétique dans la conception des bâtiments de la GRC connaît une amélioratio |
Émissions de gaz à effet de serre par année Mesures sur la base des calculs existants pour les gaz à effet de serre |
3.1.2 Émissions de gaz à effet de serre par mètre carré des locaux – diminution chaque année | ||
3B. Sites contaminés |
Objectifs fédéraux de DD – I et IV : Eau claire et utilisation durable des ressources naturelles |
Obligations financières associées aux actifs du portefeuille de la GRC selon le programme du plan d’action sur les sites contaminés du Conseil du Trésor Obligations financières de la GRC découlant des actifs du portefeuille selon le programme du plan d’action sur les sites contaminés du Conseil du Trésor ($) |
3.1.3 Obligations financières (selon définition du Conseil du Trésor) associées aux sites contaminés et risques inconnus des actifs du portefeuille de la GRC – diminution chaque année |
Sites avec étape 1 complétée et/ou évaluation pour étape 2 Nombre total de sites avec étape 1 et/ou évaluation pour étape 2 terminée (nbre); nombre total de sites dans le portefeuille de la GRC (nbre) |
|||
Quantité de sites avec inventaire terminé pour les réservoirs de stockage (réservoirs avec ou sans obligation de déclarer) sous-cible 1 : 100 % des réservoirs avec obligation de déclarer d’ici 2007 sous-cible 2 : 100 % des réservoirs sans obligation de déclarer d’ici 2009 Nombre total de réservoirs avec obligation de déclarer (nbre); nombre total de réservoirs sans obligation de déclarer; nombre total de sites avec inventaire complété pour a) réservoirs avec obligation de déclarer et b) réservoirs sans obligation de déclarer (nbre) |
|||
3C. Eau potable |
Objectif fédéral de DD – I : Eau claire |
Systèmes d’eau potable gérés conformément aux normes et procédures de la GRC pour les systèmes de distribution d’eau potable Nombre total des systèmes de distribution d’eau potable (nbre); nombre total des systèmes de distribution d’eau potable exploités conformément aux exigences des procédures de la GRC (nbre) |
3.1.4 Systèmes de distribution d’eau potable gérés conformément aux règles de la GRC – augmentation |
3D. Matières dangereuses |
Objectif fédéral de DD – II : Pureté de l’air |
Plans de gestion/réduction en place pour les bâtiments contenant des matériaux identifiés comme dangereux Nombre total de plans élaborés (nbre); nombre total de bâtiments avec matériaux identifiés comme dangereux (nbre) |
3.1.5 Capacité de gérer les matériaux de construction dangereux et les déchets dangereux – progression chaque année |
Installations avec inventaires confirmés de composés halocarbonés Nombre total de sites GRC (nbre); nombre total de sites avec inventaire confirmé (nbre) |
|||
3E. Gestion des parcs de véhicules |
Objectifs fédéraux de DD – II et III : Pureté de l'air, réduction d'émission des gaz à effet de serre et Objectif du gouvernement en matière d'écologisation des opérations gouvernementales : Parcs de véhicules et approvisionnement écologique |
Achat de carburant avec éthanol pour les véhicules de la GRC Quantité totale de carburant E10 achetée (L); quantité totale de carburant achetée pour les véhicules (L) |
3.1.6 Stratégies opérationnelles visant à réduire l'incidence environnementale des véhicules de la GRC – amélioration d'ici 2010 |
Émissions de gaz à effet de serre par véhicule-kilomètre Quantité totale des émissions de gaz à effet de serre pour le parc GRC (éq. CO2); kilométrage total du parc (km) |
3.1.7 Réduction des émissions de gaz à effet de serre par véhicule-kilomètre pour les véhicules de la GRC – d'ici 2010 | ||
3F. Activités policières |
Objectif fédéral de DD – IV : Utilisation durable des ressources naturelles |
Degré de réponse aux demandes de service opérationnel Nombre total de demandes de service (nbre); |
3.2.1 Capacité de fournir le soutien constant nécessaire pour la prise en compte des considérations environnementales dans les activités policières – amélioration |
Équipes intégrées de la police des frontières (EIPF)
Nom du ministère responsable :
Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Activité de programme du ministère responsable :
Opérations fédérales et internationales (OFI)
Date de mise en œuvre de l’initiative horizontale :
le 1er avril 2008
Date de clôture de l’initiative horizontale :
le 31 mars 2009
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à la clôture) :
25,9 millions de dollars
Description de l’initiative horizontale (y compris l’accord de financement) :
Le mandat des équipes intégrées de la police des frontières (EIPF) est d’améliorer l’intégrité de la frontière entre le Canada et les États-Unis en identifiant les personnes et les organisations qui représentent une menace pour la sécurité nationale ou qui sont impliquées dans d’autres activités criminelles, en enquêtant sur les personnes et les organisations en question et en leur interdisant l’entrée au pays.
Résultat(s) partagé(s) :
Augmentation de la sécurité des frontières et amélioration des relations internationales le long de la frontière partagée par l’amélioration de l’échange d’informations entre les organismes d’exécution de la loi du Canada et des États-Unis et par la réalisation d’enquêtes axées sur le renseignement. Grâce aux renseignements intégrés recueillis et échangés par les partenaires de toutes les EIPF, les enquêtes frontalières seront plus efficaces. L’interopérabilité en matière d’exécution de la loi sera améliorée puisque de multiples organismes seront reliés au moyen du système de technologie des communications qui sera élaboré. Ce système simplifiera les opérations conjointes, tout en éloignant les préoccupations relatives à la santé et à la sécurité des agents de l’exécution de la loi le long du 49e parallèle.
Structure(s) de gouvernance :
L’équipe de gestion conjointe internationale (EGCI), qui fournit la surveillance et l’orientation du programme, est composée de hauts fonctionnaires des cinq organismes de base : GRC, ASFC et département de la Sécurité intérieure (Service des douanes et de la protection des frontières/Patrouille frontalière des États-Unis, Bureau de l’immigration et de l’exécution des douanes des États-Unis, Garde côtière américaine). L’équipe régionale de gestion (ERG) de chacune des 15 régions des EIPF permet de prendre des décisions conjointes et d’encadrer le programme de l’EIPF au niveau local. L’équipe nationale de coordination (ENC) est composée de représentants de l’Administration centrale des cinq partenaires de base et fournit une orientation stratégique aux organismes participants et au programme. De plus, elle facilite la réalisation des objectifs de la Déclaration sur la frontière intelligente et du mandat de l’EIPF.
Partenaires fédéraux | Activité de programme (AP) des partenaires fédéraux | Nom des programmes des partenaires fédéraux | Total des fonds affectés (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues pour 2009 2010 | Résultats attendus pour 2009 2010) |
---|---|---|---|---|---|
GRC | Opérations fédérales et internationales (OFI) | Programme de l’équipe intégrée de la police des frontières |
25,9 M $
|
25,9 M $
|
|
ASFC |
$0
|
$0
|
|
||
Total |
25,9 $
|
25,9 $
|
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) :
Les partenaires de base des EIPF comprennent le Service des douanes et de la protection des frontières/la Patrouille frontalière des États Unis, le Bureau de l’immigration et de l’exécution des douanes des États Unis et la Garde côtière américaine, qui font tous partie du département de la Sécurité intérieure. Le programme des EIPF contribue de façon significative à leur objectif d’améliorer l’intégrité de la frontière entre le Canada et les États Unis en identifiant les personnes et les organisations qui représentent une menace pour la sécurité nationale ou qui sont impliquées dans d’autres activités du crime organisé, en enquêtant sur les personnes et les organisations en question et en leur interdisant l’entrée au pays. Ces organismes participent au programme des EIPF afin d’atteindre les objectifs de la Déclaration sur la frontière intelligente et d’assurer : 1. une circulation sécuritaire des personnes, 2. une circulation sécuritaire des biens, 3. une infrastructure sécuritaire, 4. une coordination et un échange de renseignements dans l’application de ces objectifs.
Personne-ressource :
Surintendant Warren Coons, directeur des EIPF
Nom de l’initiative horizontale :
Investissements dans la lutte contre l’utilisation d’armes à feu à des fins criminelles (ILUAFC)
Nom du ministère responsable :
Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Activité de programme du ministère responsable :
Programme canadien des armes à feu
Date de mise en œuvre de l’initiative horizontale :
Mai 2004
Date de clôture de l’initiative horizontale :
En cours
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à la clôture) :
49,9 millions de dollars sur 5 ans
Description de l’initiative horizontale (y compris l’accord de financement) :
Le principal objectif des ILUAFC est d’améliorer la collecte, l’analyse et l’échange des renseignements sur les armes à feu à l’échelle nationale. Le financement est distribué, au sein de la GRC, à l’Équipe nationale de soutien à l’application de la Loi sur les armes à feu (ENSALA), aux Services des sciences judiciaires et de l’identité (SSJI), aux Renseignements criminels (RC) et au Service canadien de renseignements criminels (SCRC). Dans le cadre de cette initiative, des fonds sont aussi donnés à l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et à Sécurité publique Canada (SPC).
Les ILUAFC soutiennent directement l’objectif du gouvernement de lutter contre les crimes avec violence (en particulier les infractions impliquant une arme à feu liées au crime organisé et aux gangs de rue), tel qu’énoncé dans le discours du Trône de 2008.
Résultat(s) partagé(s):
Améliorer la capacité de la GRC et de l’ASFC de recueillir, d’analyser et d’échanger les renseignements criminels afin de mieux mener les enquêtes et connaître l’ampleur et les tendances de la contrebande et du trafic des armes à feu utilisées à des fins criminelles. Ces activités soutiendront l’élaboration d’une stratégie nationale d’exécution de la loi fondée sur le renseignement.
Structure(s) de gouvernance :
Une équipe de gestion conjointe (EGC) coordonne les activités des ILUAFC. Les partenaires prendront une part active aux réunions de l’EGC. Sécurité publique Canada maintiendra son statut d’observateur en assistant aux réunions au besoin et en participant à la collecte nationale des données dans la mesure nécessaire à son rôle de recherche.
Partenaires fédéraux | Activité de programme (AP) des partenaires fédéraux | Nom des programmes des partenaires fédéraux | Total des fonds affectés (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues pour 2009 2010 | Résultats attendus pour 2009 2010) |
---|---|---|---|---|---|
SPC | Police et exécution de la loi | ILUAFC | En cours |
,244 $
|
|
RCMP | Canadian Firearms Program | ILUAFC |
En cours
|
8,42 $
|
Renseignements criminels précieux communiqués en appui aux enquêtes sur des crimes avec usage d’armes à feu |
CBSA | ILUAFC |
En cours
|
1,23 $
|
Renseignements criminels précieux communiqués en appui aux enquêtes sur des crimes avec usage d’armes à feu | |
Total |
|
9,89 $
|
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) :
sans objet
Personne-ressource :
Surintendant Geoffrey Francis, directeur, Direction des services de soutien liés aux armes à feu
Programme canadien des armes à feu de la GRC
1450 Meyerside Drive, bureau 415
Mississauga (Ontario) L5T 2N5
Tél. : 905-795-5205
Nom de l’initiative horizontale :
Équipe nationale de soutien à l’application de la Loi sur les armes à feu (ENSALA)
Noms du ministère responsable :
Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Activité de programme du ministère responsable :
Programme canadien des armes à feu
Date de mise en œuvre de l’initiative horizontale :
Mai 2004
Date de clôture de l’initiative horizontale :
En cours
Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à la clôture) :
22,5 millions de dollars sur cinq ans
Description de l’initiative horizontale (y compris l’accord de financement) :
L’ENSALA est un partenariat avec les services de police canadiens municipaux et provinciaux. Elle soutient les activités d’exécution de la loi visant à contrecarrer la circulation illégale d’armes à feu entrant au Canada et y circulant, de même que leur usage criminel violent. L’ENSALA joue un rôle essentiel dans la lutte contre le crime organisé et le terrorisme au Canada.
La GRC fournit le financement permettant le détachement d’agents de police des services de police partenaires ainsi que l’acquisition de véhicules et d’autre équipement de soutien; des locaux à bureau sont fournis par les services de police municipaux et provinciaux dans certains secteurs.
Résultat(s) partagé(s):
Structure(s) de gouvernance :
Des PE sont signés avec d’autres services de police relativement au détachement d’agents à l’ENSALA. Le Conseil consultatif de l’ENSALA est constitué d’agents de police supérieurs et d’autres intervenants.
Partenaires fédéraux | Activité de programme (AP) des partenaires fédéraux | Nom des programmes des partenaires fédéraux | Total des fonds affectés (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues pour 2009 2010 | Résultats attendus pour 2009 2010) |
---|---|---|---|---|---|
Gendarmerie royale du Canada | Programme canadien des armes à feu | ENSALA |
En cours
|
5 $
|
Fournir des renseignements opérationnels aux services de police; améliorer la sécurité de toutes les communautés |
Total |
5 $
|
Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) :
Les services de police de tout le pays collectent des informations en appui aux enquêtes sur les armes à feu.
Personne-ressource :
Surintendant Geoffrey Francis
Directeur, Direction des services de soutien liés aux armes à feu/
Programme canadien des armes à feu de la GRC
1450 Meyerside Drive, bureau 415
Mississauga, Ontario L5T 2N5
Tél. : 905-795-5205
Nom de la vérification interne | Type de vérification | État d’avancement | Date d’achèvement prévue | Lien électronique vers le rapport |
---|---|---|---|---|
Stations de transmissions opérationnelles | Opérationnelle – Mission de certification | Terminée | Juin 2008 | Note 1 |
Programme de protection des transporteurs aériens canadiens | Financière – Mission de certification | En cours de préparation | Févr. 2009 | Note 2 |
Programme des représentants des relations fonctionnelles | Operational - Assurance Engagement | En cours de préparation | Mars 2009 | S. O. |
Identification en temps réel (ITR) | Projet de la TI – Mission de certification | En cours de préparation | Févr. 2009 | S. O. |
Programme national de recrutement | Operational-Assurance Engagement | En cours de préparation | Févr. 2008 | S. O. |
Vérification dirigée des dépenses de nature délicate | Financière – Mission de certification | En cours de préparation | Févr. 2008 | S. O. |
Centre des armes à feu Canada – Cadre de contrôle de gestion | Operational -Assurance Engagement | En cours de préparation | Mars 2009 | S. O. |
PE sur la protection de l’information entre la GRC et l’ARC | Operational -Assurance Engagement | En cours de préparation | Mars 2009 | S. O. |
Missions de paix internationales | Opérationnelle – Mission de certification | En cours de préparation | Juin 2009 | S. O. |
Immobilisations | Operational -Assurance Engagement | En cours de préparation | Sept 2009 | S. O. |
Communications |
Opérationnelle – Mission de certification | En cours de préparation | Sept 2009 | S. O. |
États financiers du régime de retraite de l’exercice 2007-2008 | Financière – Mission de certification | Planifiée | 2009-2010 | S. O. |
Suivi sur le cadre de contrôle de gestion des opérations de la sécurité nationale | Opérationnelle – Mission de certification | Reportée | Note 3 | S. O. |
Gouvernance opérationnelle | Opérationnelle – Mission de certification | En suspens | Note 4 | S. O. |
Événements importants | Opérationnelle – Mission de certification | En suspens | Note 4 | S. O. |
Lien électronique vers le Plan de vérification interne et d’évaluation :
Le Plan n’est pas affiché sur le site Web de la GRC accessible au public.
Remarque 1 : Tous les rapports approuvés par le comité de vérification interne de la GRC sont accessibles en cliquant sur le lien : http://www.rcmp-grc.gc.ca/cm-gg/audit-fra.htm
Remarque 2 : Ce rapport est classifié et ne sera pas affiché sur le site Web de la GRC.
Remarque 3 : La mission de vérification approuvée en juin 2008 est reportée à l’exercice 2009-2010 pour être soumise à un examen plus approfondi.
Remarque 4 : La mission de vérification approuvée en juin 2008 est en suspens jusqu’à l’obtention des résultats du projet/examen récemment entrepris par le programme.
Nom de l’évaluation | Type d’évaluation | État d’avancement | Date d’achèvement prévue |
---|---|---|---|
Équipe de gestion du changement | Stratégique | Planification | Mars 2010 |
Programme canadien des armes à feu | Stratégique | En cours | Mars 2009 |
Programme pour les préposés aux programmes communautaires | Formative | En cours | Mars 2010 |
Vérification de véhicules exportés | Formative | En cours | Septembre 2009 |
Programme de protection des infrastructures essentielles | Formative | En cours | Juin 2009 |
Équipes de la sûreté maritime (ESM) | Formative | En cours | Juin 2009 |
Bouclier autochtone | Formative | En cours | Mars 2010 |
Centres des opérations de la sécurité maritime – Côtière | Formative | En cours | Mars 2012 |
Centre des opérations de la sécurité maritime – Grands Lacs | Formative | En cours | Mars 2013 |
Crime organisé dans les Premières nations | Formative | En cours | Mars 2009 |
Stratégie nationale antidrogue | Formative | En cours | Mars 2011 |
Services nationaux pour les jeunes | Formative | En cours | En cours |
Course contre la drogue | Formative | En cours | En cours |
Fonds pour la paix et la sécurité mondiales (FPSM) | Sommative | Planification | Septembre 2009 |
Maintien de la paix/Opérations de paix | Formative | Planification | Juin 2010 |
Régionalisation | Stratégique | Planification | Mars 2010 |
Politique sur le harcèlement | Stratégique | Planification | Mars 2010 |
Recrutement/Campagne de publicité nationale | Sommative | Planification | Juin 2010 |
Équipes anticorruption internationales | Formative | Planification | Mars 2010 |
Équipes intégrées de lutte contre la contrefaçon (EILC) | Formative | Planification | Mars 2010 |
Protection des témoins | Stratégique | Planification | Décembre 2010 |
Programme de formation pratique | Formative | Planification | Janvier 2010 |
Partenariat pour la sécurité et la prospérité | Formative | Planification | Pour être déterminé |
Services de police autochtones de la région du Nord | Formative | Planification | Pour être déterminé |
Lien électronique vers le Plan de vérification interne et d’évaluation :
Il n’existe pas de lien externe vers les plans d’évaluation.
Revenus disponibles | Prévisions des revenus 2008-2009 |
Revenus prévus 2009-2010 |
Revenus prévus 2010-2011 |
Revenus prévus 2011-2012 |
---|---|---|---|---|
Services
|
|
|||
Opérations fédérales et internationales
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Services de police de protection
|
17,3
|
33,8
|
0,4
|
0,0
|
Services de police communautaires, contractuel et autochtones
|
1 508,3
|
1 521,1
|
1 524,2
|
1 524,2
|
Opérations des renseignements criminels
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Opérations techniques
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Soutien aux services de police
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Services nationaux de police
|
4,5
|
4,5
|
4,5
|
4,5
|
Services internes
|
20,3
|
3,5
|
3,5
|
3,5
|
1 550,5
|
1 562,8
|
1 532,6
|
1 532,1
|
|
Frais de service
|
|
|||
Opérations fédérales et internationales
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Services de police de protection
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Services de police communautaires, contractuel et autochtones
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Opérations des renseignements criminels
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Opérations techniques
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Soutien aux services de police
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Services nationaux de police
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
|
Total des revenus disponibles
|
1 550,5
|
1 562,8
|
1 532,6
|
1 532,1
|
Revenus non disponibles | Prévisions des revenus 2008-2009 |
Revenus prévus 2009-2010 |
Revenus prévus 2010-2011 |
Revenus prévus 2011-2012 |
---|---|---|---|---|
Privilèges, licences et permis
|
18,2
|
17,8
|
18,4
|
18,4
|
Les remboursements de dépenses d'exercices antérieurs
|
6,9
|
6,3
|
6,3
|
6,3
|
Divers
|
4,0
|
3,9
|
3,9
|
3,9
|
EBP - Recouvrements non disponibles
|
72,8
|
78,0
|
78,0
|
78,0
|
Produit de la vente
|
1,6
|
2,4
|
2,4
|
2,4
|
Produit de cession d'actifs
|
4,1
|
4,5
|
4,5
|
4,5
|
Total des revenus disponibles et des revenus non disponibles
|
107,6
|
112,9
|
113,5
|
113,5
|
Total des revenus non disponibles
|
1 658,0
|
1 675,7
|
1 646,0
|
1 645,6
|
Description
Le projet d’Identification en temps réel (ITR) vise la refonte des systèmes et des processus d’identification dactyloscopique de vérification à des fins civiles et de tenue des casiers judiciaires. L’ITR remplacera les méthodes papier actuelles par un système électronique permettant d’établir en « temps réel » les empreintes digitales envoyées par voie électronique.
Au cours des enquêtes criminelles et des vérifications à des fins civiles, les services de police transmettent des empreintes digitales pour appuyer l’ouverture d’un casier judiciaire ou faire faire une recherche dans le répertoire des casiers judiciaires. L’ITR permettra de rationaliser ces services, facilitera l’échange de renseignements à l’échelle internationale et améliorera le suivi visant les criminels grâce à la réduction du délai nécessaire pour l’identification, lequel ne sera plus de quelques semaines à quelques mois, mais de quelques heures à quelques jours.
Le financement du projet d’ITR a été annoncé le 20 avril 2004, dans la foulée de la Politique de sécurité nationale. En vue de cette annonce, d’importants travaux avaient déjà été réalisés entre 2001 et 2004 par une petite équipe de projet de la GRC chargée de définir les besoins en matière d’ITR et de préparer les énoncés de travail.
Le projet a été développé sous la tutelle des Services nationaux de police. Le dirigeant principal de l’Information a été nommé chef du projet et, à ce titre, il est responsable des améliorations techniques qui y sont associées. Le directeur de projet œuvre sous la direction du dirigeant principal de l’Information.
Étape du projet
La mise en œuvre du projet se divise en deux grandes phases. Dans le cadre de la première, on a modernisé le processus de vérification à des fins civiles, remplacé le Système automatisé d’identification dactyloscopiques (SAID) et instauré un nouveau gestionnaire de transactions, grâce auquel les organismes peuvent transmettre des renseignements sur les empreintes digitales par voie électronique. La phase 1 a terminé en septembre 2008.
La phase 2 consistera en une modernisation des processus liés à la gestion et à la mise à jour des casiers judiciaires. Il s’agit d’une importante mesure de reconfiguration qui vise à remplacer les systèmes existants, devenus désuets, afin d’appuyer l’effort de restructuration global. La phase 2 sera complétée en 2010.
Ministère responsable
|
GRC |
---|---|
Autorité contractante
|
|
Ministères participants
|
Entrepreneur principal
|
Fujitsu Consulting (Canada) Inc., 600-360 rue Albert, Ottawa ON K1R 7X7 |
---|---|
Sous-traitants principaux
|
Principaux jalons | Date |
---|---|
Entreprendre la production du Système automatisé d’identification dactyloscopique et de sa structure permettant un processus dactyloscopique électronique. | Mars 2007 |
L’implémentation du processus dactyloscopique électronique à des fins civiles. | Mars 2007 |
La mise en œuvre du traitement électronique de latence (scène du crime) des empreintes digitales | Mars 2008 |
Livraison du contrat pour le processus lié au casier judiciaire de l’ITR (phase 2) | Février 2008 |
Implantation du processus lié au casier judiciaire | 2010 |
Fermeture du projet | 2010 |
Rapport d’étape et explication des écarts
La phase 1 a été fermée en Septembre 2008. Les travaux de développement de systèmes pour la phase 2 est en cours et devrait être livré en 2010.
Retombées industrielles
Il n’y a pas de retombées industrielles du projet d’Identification en temps réel.
Prévisions des dépenses | 2008-2009 Dépenses prévues |
2009-2010 Dépenses prévues |
2010-2011 Dépenses prévues |
2011-2012 Dépenses prévues |
---|---|---|---|---|
Application de la loi | ||||
Opérations fédérales et internationales |
32,2
|
24,9
|
22,2
|
15,8
|
Services de police de protection |
7,5
|
0,7
|
0,7
|
0,7
|
Services de police communautaires, contractuel et autochtones |
87,8
|
104,7
|
99,0
|
99,0
|
Opérations des renseignements criminels |
1,3
|
0,9
|
1,0
|
0,7
|
Opérations techniques |
14,3
|
7,4
|
4,6
|
4,3
|
Soutien aux services de police |
2,5
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Services nationaux de police |
2,4
|
3,3
|
3,6
|
2,5
|
Services internes |
139,1
|
175,1
|
165,7
|
123,0
|
Enregistrement des armes à feu |
0,8
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Permis d'armes à feu et de l'appui des infrastructures |
4,4
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
Total |
292,2
|
317,0
|
296,8
|
246,0
|
États financiers prospectifs
(non vérifiés)
de la
GENDARMERIE ROYALE DU CANADA
pour l’exercice terminé
le 31 mars 2010
Déclaration de responsabilité de la direction
La responsabilité de la compilation, du contenu et de la présentation de l’information financière prospective qui accompagne les résultats de l’exercice ayant pris fin le 31 mars 2010 repose entièrement sur la direction ministérielle. La direction a établi cette information financière prospective selon les conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus pour le secteur public. L’information financière prospective est présentée aux fins de la partie III du budget des dépenses (Rapport sur les plans et les priorités), et elle doit être incluse dans le Rapport ministériel sur le rendement aux fins de comparaison avec les résultats réels.
La direction est responsable de l’intégrité et de l’objectivité des renseignements contenus dans l’information financière prospective et du processus d’élaboration d’hypothèses. Les hypothèses et les estimations sont fondées sur l’information disponible et connue de la direction au moment de l’élaboration; elles font état de la conjoncture économique et commerciale en cours, et présupposent un maintien des priorités gouvernementales, ainsi que la cohérence par rapport au mandat ministériel et aux objectifs stratégiques. Une grande partie de l’information financière prospective se fonde sur ces hypothèses, sur les meilleures estimations possibles et sur le jugement, et elle tient compte comme il se doit de facteurs comme l’importance relative. Au moment de la préparation des présents états financiers, la direction considère que les estimations et les hypothèses sont raisonnables. Cependant, comme toutes les hypothèses, celles-ci comportent une part d’incertitude qui croît à mesure que l’horizon prévisionnel s’allonge.
Les résultats réels des exercices visés dans l’information financière d’accompagnement varient par rapport à l’information présentée, et les écarts peuvent être importants. Comme le ministère prépare ces états financiers dans le cadre d’un projet pilote de deux ans, nous rappelons aux lecteurs qu’il s’agit de la première année du projet pilote.
Les états financiers prospectifs de la GRC n’ont pas fait l’objet d’une vérification.
Le Commissaire William J.S. Elliott | Alain P. Séguin Dirigeant Principal des Finances et de l'Administration |
Pour l’exercice terminé le 31 mars
(en milliers de dollars)
2010 | |
Charges (note 6) | |
Services de police communautaires, contractuels et autochtones | 2 215 661 |
Opérations fédérales et internationales | 710 206 |
Services internes | 626 750 |
Services de police de protection | 505 371 |
Opérations relatives à la police technique | 207 459 |
Services de police nationaux | 147 107 |
Autres activités | 104 337 |
Service de soutien aux services de police | 67 214 |
Opérations relatives aux renseignements criminels | 62 446 |
Délivrance de permis des armes à feu et infrastructure de soutien | 56 173 |
Enregistrement des armes à feu | 24 810 |
4 727 534 | |
Revenus |
1 601 846
|
Services de police communautaires, contractuels et autochtones | 185 796 |
Services de police de protection | 17 483 |
Services internes | 4 500 |
Services de police nationaux | 8 000 |
Enregistrement des armes à feu | 26 865 |
Autres activités | 1 844 490 |
Coût de fonctionnement net | 2 883 044 |
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers prospectifs. |
GENDARMERIE ROYALE DU CANADA
Notes complémentaires (non vérifiées)
Pour l’exercice terminé le 31 mars 2010
1. Mandat et objectifs
La Gendarmerie royale du Canada (GRC), le service de police national du Canada est une agence relevant du ministère de la Sécurité publique et Protection civile.
Le mandat de la GRC est fondé sur l’autorité et les responsabilités qui lui sont conférées par l’article 18 de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada. Son mandat est d’appliquer la loi, de prévenir le crime, de maintenir la paix, l’ordre et la sécurité. Notre architecture des activités de programme (AAP) met en évidence dix activités :
Services de police communautaires, contractuels et autochtones
Ces services contribuent à assurer la sécurité des foyers et des communautés en offrant des services de police à diverses communautés dans huit provinces (exception faite du Québec et de l'Ontario) et dans trois territoires, par le truchement d'ententes de partage des coûts entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux et les administrations municipales et autochtones.
Opérations fédérales et internationales
Les services de police fédérale offrent des services de protection, d'enquête, d'application de la loi et de police au gouvernement fédéral, à ses ministères et organismes et aux Canadiens.
Opérations relatives à la police technique
L’établissement de politiques et prestation de conseils et de services de gestion afin de prévoir, de rechercher, de créer et d'assurer la disponibilité d'outils techniques et de connaissances spécialisées grâce auxquels les membres sur le terrain et les partenaires peuvent mieux exécuter leur devoir, soit prévenir et enquêter sur les actes criminels et appliquer la loi, assurer la protection contre le terrorisme et exercer leurs fonctions dans un milieu sûr et sécuritaire.
Services de police nationaux
Ces services contribuent à la sécurité des foyers et des communautés, pour les Canadiens, par l'acquisition, l'analyse, la répartition et l'entreposage d'applications scientifiques et technologiques qui sont mises à la disposition de toutes les agences canadiennes accréditées d'application de la loi.
Services de police de protection
Les services de police de protection dirigent la planification, la mise en oeuvre, la gestion et le suivi du Programme national de protection de la sécurité de la GRC, incluant la protection des dignitaires, la sécurité lors d'événements majeurs et d'initiatives spéciales, dont les sommets dirigés par le premier ministre à caractère international.
Opérations relatives aux renseignements criminels
Un programme national de gestion des informations et des renseignements pour dépister et prévenir les actes criminels de groupes organisés, de nature grave ou qui menacent la sécurité nationale au Canada ou à l'étranger et qui ont une incidence sur le Canada.
Services de soutien aux services de police
Les services de soutien appuient la GRC dans son rôle en tant que corps de police.
Délivrance de permis des armes à feu et infrastructure de soutien
L'exécution d'activités relatives à la délivrance de permis à l'aide des activités des contrôleurs des armes à feu fédéraux (CAF), des ententes avec les autres ministères fédéraux et la gestion des rôles et des relations des CAF provinciaux; l'enregistrement des armes à feu dans le Registre canadien des armes à feu (RCAF) et l'appui aux agences publiques au moyen d'activités de délivrance de permis et d'enregistrement; l'exploitation du Bureau central du traitement et du centre d'appels 1 800; la tenue et l'analyse des données relatives au rendement du Programme, et la gestion de l'infrastructure technologique de l'information du Programme et de son interface avec d'autres bases de données .
Enregistrement des armes à feu
Toutes activités reliées au traitement d'enregistrement d'armes à feu et de toutes applications de transfert, y compris l'enregistrement sur l'importation ; appui aux agences publiques et aux organismes d'exécution de la loi.
Services internes
Les services internes sont des groupes d'activités et de ressources connexes qui sont gérés de façon à répondre aux besoins des programmes et des autres obligations générales d'une organisation. Ces groupes sont les suivants : services de gestion et de surveillance, services des communications, services juridiques, services de gestion des ressources humaines, services de gestion des finances, services de gestion de l'information, services des technologies de l'information, services de gestion des biens, services de gestion du matériel, services de gestion des acquisitions et services de gestion des voyages et autres services administratifs. Les services internes comprennent uniquement les activités et les ressources destinées à l'ensemble d'une organisation et non celles fournies à un programme particulier.
2. Hypothèses sous-jacentes
Les présents états financiers prospectifs ont été préparés en date du 9 février 2009 en fonction des politiques et priorités gouvernementales et du contexte extérieur en vigueur au moment où l’établissement de l’information financière prospectifs a été achevé. Suivant les exigences des conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont fondées sur les principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public. En fonction du fait que les ressources fournies permettront a la GRC d’obtenir les résultats prévus qui sont précisés dans le Rapport sur les plans et les priorités.
3. Variation et évolution des prévisions financières
Même si tous les efforts ont été déployés pour prévoir avec exactitude les résultats définitifs de 2009-2010, les résultats réels risquent de varier par rapport aux prévisions financières présentées, et cet écart risque d’être relativement important. Une fois que le Rapport sur les plans et les priorités est présenté, GRC ne mettra pas à jour les prévisions, quelles que soient les modifications apportées aux crédits ou aux prévisions financières dans les budgets supplémentaires des dépenses ultérieurs. Les écarts seront expliqués dans le Rapport ministériel sur le rendement.
4. Sommaire des principales conventions comptables
(a) La GRC est principalement financée par le biais de crédits parlementaires du gouvernement du Canada. Les crédits consentis à la GRC ne correspondent pas à la présentation des rapports financiers prévus dans les principes comptables généralement reconnus, étant fondés dans une large mesure sur les besoins de trésorerie. Ainsi, les postes consignés dans l'état des résultats et dans l'état de la situation financière ne sont pas nécessairement les mêmes que ceux auxquels il est pourvu par les crédits parlementaires. La note 5 établit un rapprochement général entre les deux types de rapports financiers.
(b) Le ministère fonctionne au moyen du Trésor, qui est administré par le receveur général du Canada. La totalité de l’encaisse reçue par la GRC est déposée au Trésor, et tous les décaissements faits par la GRC sont prélevés sur le Trésor. L’encaisse nette fournie par le gouvernement est la différence entre toutes les rentrées de fonds et toutes les sorties de fonds, y compris les opérations entre les ministères au sein du gouvernement fédéral.
(c) Les revenus prévus sont comptabilisés dans la période au cours de laquelle l’opération ou l’événement sous-jacent est survenu. Les revenus déjà encaissés mais non réalisés, ou non dépensés conformément à des restrictions externes, sont enregistrés comme des revenus reportés.
(d) Les charges prévus sont consignées lorsque l’opération ou l'événement sous-jacent a eu lieu, sous réserve de ce qui suit :
(e) Avantages sociaux futurs
Prestations de retraite pour les fonctionnaires: Les employés admissibles participent au
(f) Immobilisations corporelles : Toutes les immobilisations corporelles et les améliorations locatives dont le coût initial est d’au moins 10 000 $ sont comptabilisées à leur coût d’achat. Les immobilisations corporelles n’incluent pas les biens incorporels, les œuvres d’art et les trésors historiques ayant une valeur culturelle, esthétique ou historique, les biens situés dans les réserves indiennes et les collections dans les musées.
L’amortissement de ces immobilisations se fait de façon linéaire sur la durée de vie utile estimative des immobilisations comme suit :
Classe d'immobilisation | Sous-classe d'immobilisation | Période d'amortissement |
Bâtiments | 20 à 30 ans | |
Ouvrages et infrastructures | 20 ans | |
Matériels et outillages | Matériels et outillages | 5 à 15 ans |
Informatique – Matériels | 4 à 7 ans | |
Informatique – Logiciels | 3 à 7 ans | |
Transport | Transport maritime | 10 à 15 ans |
Transport aérien | 10 ans | |
Transport routier (non-militaire) |
3 à 5 ans | |
Transport routier (militaire) | 10 ans | |
Améliorations locatives | Durée du bail |
Dans le cours normal de ses activités, la GRC construit des immeubles et autres immobilisations et développe des logiciels. Les coûts associés sont accumulés comme immobilisations en construction jusqu’au point de mise en service. On ne prend aucun amortissement jusqu’à ce que l’immobilisation soit mise en service.
(g) Les dépenses pour les propriétés intellectuelles telles que licence, brevet, droits d’auteur sont passés à la charge dans la période où la dépense a lieu.
(h) Incertitude relative à la mesure : La préparation de ces états financiers conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor du Canada, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public, exige de la direction qu’elle fasse des estimations et pose des hypothèses qui influent sur les montants déclarés des actifs, des passifs, des revenus et des charges présentés dans les états financiers. Au moment de la préparation des présents états financiers, la direction considère que les estimations et les hypothèses sont raisonnables. Les principaux éléments pour lesquels des estimations sont faites sont le passif éventuel, les passifs environnementaux, le passif pour les indemnités de départ et la durée de vie utile des immobilisations corporelles. Les résultats réels pourraient différer des estimations de manière significative. Les estimations de la direction sont examinées périodiquement et, à mesure que les rajustements deviennent nécessaires, ils sont constatés dans les états financiers de l’exercice où ils sont connus.
5. Crédits parlementaires
La GRC reçoit la plus grande partie de son financement au moyen de crédits parlementaires annuels. Les éléments comptabilisés dans l’état des résultats et l’état de la situation financière d’un exercice peuvent être financés au moyen de crédits parlementaires qui ont été autorisés dans des exercices précédents, pendant l’exercice en cours ou qui le seront dans des exercices futurs. En conséquence, les résultats de fonctionnement nets de la GRC diffèrent selon qu’ils sont présentés selon le financement octroyé par le gouvernement ou selon la méthode de la comptabilité d’exercice. Les différences sont rapprochées dans les tableaux suivants :
(a) Rapprochement du coût de fonctionnement net et des crédits parlementaires de l’exercice en cours :
|
Prévisions
(en millier de dollars) |
2010 |
|
Coût de fonctionnement net | 2 883 044 |
Opérations modifiant le coût de fonctionnement net sans modifier les crédits: | |
Revenus non disponibles pour emploi | 112 865 |
Amortissement des immobilisations corporelles | (159 860) |
Services reçus gratuitement des autres ministères | (280 000) |
Indemnités de départ | (29 799) |
Opérations modifiant les crédits sans modifier le coût de fonctionnement net | |
Acquisition d’immobilisations corporelles | 327 845 |
Crédits disponibles pour emploi | 2 854 095 |
(b) Crédits disponibles pour emploi
Prévisions |
|
|
2010
|
Crédits disponibles pour emploi |
|
Dépenses de fonctionnement | 1 998 577 |
Dépenses en capital | 327 845 |
Subventions et contributions | 118 824 |
Montants statutaires | 408 849 |
Total des crédits disponibles pour emploi | 2 854 095 |
6. Charges prévues
Le tableau suivant présente le détail des charges prévues par catégorie :
|
Prévisions
(en millier de dollars) |
|
2010 |
||
Charges opérationnelles : | Salaires et avantages sociaux | 3 029 912 |
Services professionnels et spéciaux | 412 605 | |
Déplacement et réinstallation | 208 459 | |
Amortissement | 159 860 | |
Installations | 146 500 | |
Services publics, fournitures et approvisionnements | 145 251 | |
Frais de réparations et d’entretien | 122 251 | |
Communications | 60 059 | |
Locations | 37 044 | |
Provision pour indemnités de départ | 29 799 | |
Information | 5 700 | |
Autres charges opérationnelles | 251 270 | |
4 608 710 | ||
Transferts : | Subventions compensatoires aux individus | 103 337 |
Paiements de transfert – Autres paliers gouvernementaux | 14 487 | |
Autres | 1 000 | |
118 824 | ||
Total des charges | 4 727 534 |
7. Opérations entre apparentées
La GRC est une propriété commune du gouvernement du Canada comme tous les autres ministères et les sociétés d’État. La GRC conclut des opérations avec ces entités dans le cours normal de ses activités et selon les modalités commerciales normales. De plus, au cours de l’exercice, la GRC reçoit gratuitement des services d’autres ministères (installations, services juridiques et cotisations de l’employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires). Ces services gratuits ont été constatés comme suit dans l’État des résultats du ministère :
Services reçus gratuitement des autres ministères
Prévisions
(en millier de dollars) |
|
2010 |
|
Cotisations de l’employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires défrayées par le Secrétariat du conseil du trésor | 198 000 |
Installations fournies par Travaux publics et services gouvernementaux Canada | 79 100 |
Services juridiques dispensés par le Ministère de la Justice | 2 600 |
Prestations en vertu des lois sur les accidents de travail défrayés par Développement des ressources humaines Canada | 300 |
Total Services reçus gratuitement des autres ministères | 280 000 |
Le gouvernement a structuré certaines de ses activités administratives de manière à optimiser l’efficience et l’efficacité de sorte qu’un seul ministère mène sans frais certaines activités au nom de tous. Le coût de ces services, qui comprennent les services de paye et d’émission des chèques offerts par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ne sont pas inclus à titre de charge dans l'état des résultats du ministère.