Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - Agence des services frontaliers du Canada

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».





2009-2010
Rapport sur les plans et les priorités



Agence des services frontaliers du Canada






Renseignements supplémentaires (Tableaux)






Table des matières




Achats écologiques

Résumé

L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) procède actuellement à l'examen d'une politique sur les achats écologiques qui sera appliquée à toutes les directions générales et à toutes les régions de l'ASFC lorsqu'elle aura été approuvée. La politique en question fournira des renseignements qui serviront à réduire les répercussions des opérations de l'ASFC sur l'environnement et à promouvoir la gérance de l'environnement en intégrant des considérations relatives au rendement environnemental au processus d'approvisionnement. L'achat de produits et de services écologiques est un aspect intégral de l'engagement de l'ASFC envers le développement durable et représente l'une des façons pour l'ASFC d'assurer un approvisionnement responsable et les meilleures valeurs possible pour les Canadiens.

La politique sera intégrée aux processus et aux contrôles de gestion, et une formation permanente à l'égard des achats écologiques sera offerte. Cette formation deviendra obligatoire et fera partie des évaluations de rendement des employés.

Objectifs et avantages des achats écologiques

Les achats écologiques signifient qu'il faut changer les produits et services achetés par l'ASFC ainsi que la façon de les acheter afin de réduire leurs répercussions sur l'environnement. Les avantages des achats écologiques pour l'environnement comprennent, notamment, la réduction de l'émission de gaz à effet de serre, des contaminants atmosphériques, des substances appauvrissant la couche d'ozone, des déchets solides et de l'utilisation et de l'élimination des produits chimiques dangereux. Le virage écologique permet d'améliorer l'efficacité énergétique et l'efficience de l'eau, il encourage la réutilisation et le recyclage et il améliore l'environnement de travail à l'intérieur.

Les achats écologiques s'insèrent dans le contexte de la rentabilisation (prix, qualité, disponibilité, fonctionnalité). Ils intègrent des considérations de rendement environnemental au processus d'approvisionnement et ils traitent le cycle de vie complet des produits ou des services achetés (c.-à-d. tout au long des phases de planification, d'approvisionnement, d'utilisation et d'élimination). Les achats écologiques nécessitent également une compréhension des divers aspects de l'environnement et des répercussions possibles sur l'environnement ainsi que des coûts liés à l'évaluation du cycle de vie des produits et des services achetés.

Le fait d'acheter des produits et des services respectueux de l'environnement peut aider à réduire les coûts étant donné que de tels produits et services sont plus économes en ressources et que leur production, leur utilisation et leur élimination nécessitent moins d'énergie, d'eau et d'autres ressources, en règle générale.

Tableau 1 : Rapport d'étape sur les objectifs relatifs aux achats écologiques


Rapport d'étape sur les objectifs relatifs aux achats écologiques
Objectif État
Élaborer une stratégie de partenariat sur les questions horizontales relatives au développement durable Complété
Élaborer une stratégie de réduction des gaz à effet de serre pour la période 2007-2012 Complété
Appliquer les normes de certification Leadership in Energy and Environmental Design aux nouveaux postes frontaliers appartenant à l'ASFC Complété
Réduire de 15 % (par rapport aux niveaux de 2002-2003) les émissions de gaz à effet de serre par véhicule-kilomètre Complété
Acheter du carburant à l'éthanol pour le parc automobile, là où le carburant est disponible Complété
Lancer un projet pilote sur l'utilisation de la technologie dans les salles de conférence afin de réduire les déplacements Complété
Créer un centre d'expertise virtuel sur le développement durable Complété
Élaborer et mettre en œuvre un programme national d'achats écologiques En cours
Élaborer et mettre en œuvre une politique de réduction du papier En cours



Stratégie de développement durable

Résumé

L'ASFC continue d'adopter de nouvelles façons de penser et d'agir qui correspondent aux dimensions économiques, sociales et environnementales du développement durable. La Stratégie de développement durable 2007-2009 de l'ASFC souligne la nécessité de créer des systèmes qui favorisent une gestion durable globale des activités de l'ASFC.

L'engagement de l'ASFC à l'égard du développement durable appuie une gestion de la frontière efficace qui contribue à la sécurité et à la prospérité du Canada. La Stratégie de développement durable 2007-2009 de l'ASFC est entrée en vigueur le 1er avril 2007. Les progrès réalisés à l'égard de la mise en œuvre de la stratégie seront signalés dans le Rapport ministériel sur le rendement 2009-2010 de l'ASFC.

La Stratégie de développement durable 2007-2009 figure sur le site Web de l'ASFC à l'adresse suivante : http ://www.cbsa.gc.ca/agency-agence/reports-rapports/sds-sdd/sds-sdd-07-09-fra.html.

Tableau 2 : Stratégie de développement durable 2007-2009 : Objectifs pour 2009-2010


Objectif de la Stratégie de développement durable : L'ASFC est un organisme socialement responsable.
Objectif de la Stratégie de développement durable : Appliquer les normes de certification Leadership in Energy and Environmental Design aux nouveaux postes frontaliers appartenant à l'ASFC.
But fédéral en matière de développement durable Indicateur du rendement Résultats escomptés
Réduire les émissions de gaz à effet de serre. Nombre et pourcentage de nouveaux postes frontaliers certifiés selon la norme Leadership in Energy and Environmental Design. Les ressources sont utilisées d'une manière durable.
Objectif de la Stratégie de développement durable : Réduire de 15 % (par rapport aux niveaux de 2002-2003) les émissions de gaz à effet de serre par véhicule-kilomètre.
But fédéral en matière de développement durable Indicateur du rendement Résultats escomptés
Réduire les émissions de gaz à effet de serre. Moyenne annuelle des émissions de gaz à effet de serre par véhicule-kilomètre. Les émissions de gaz à effet de serre sont réduites.
Objectif de la Stratégie de développement durable : Acheter du carburant à l'éthanol pour le parc automobile, là où le carburant est disponible.
But fédéral en matière de développement durable Indicateur du rendement Résultats escomptés
Réduire les émissions de gaz à effet de serre. Pourcentage de carburant à l'éthanol acheté. Les émissions de gaz à effet de serre sont réduites.
Objectif de la Stratégie de développement durable : D'ici le 31 mars 2010, élaborer et mettre en œuvre une approche du cycle de vie pour la gestion des biens.
But fédéral en matière de développement durable Indicateur du rendement Résultats escomptés
Développement durable et utilisation des ressources naturelles. Nombre et pourcentage de catégories de biens déterminés et gérés selon l'approche du cycle de vie. Planification et gestion durables des biens de l'ASFC.
Objectif de la Stratégie de développement durable : D'ici le 31 mars 2010, donner une formation sur les achats écologiques à tous les employés de l'approvisionnement.
But fédéral en matière de développement durable Indicateur du rendement Résultats escomptés
Développement durable et utilisation des ressources naturelles. Nombre et pourcentage d'employés chargés des achats ayant reçu la formation. Les employés mettent en application les principes de l'approvisionnement écologique.


Objectif de la stratégie de développement durable : L'ASFC est un employeur de choix.
Objectif de la Stratégie de développement durable : D'ici le 31 mars 2010, élaborer et mettre en œuvre une base de données sur l'environnement.
But fédéral en matière de développement durable Indicateur du rendement Résultats escomptés
s.o. Nombre d'aspects environnementaux gérés par la base de données sur l'environnement. Des rapports sont générés à l'intention des intervenants internes et externes.



Initiatives horizontales

Des renseignements supplémentaires sur la participation de l'ASFC aux initiatives horizontales figurent sur le site Web du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada à l'adresse suivante : http://www.tbs-sct.gc.ca/rpp/2008-2009/info/info-fra.asp.



Vérifications internes

Tableau 4 : Vérifications internes à venir (trois prochains exercices)


Nom de la vérification interne Type de vérification État Date d'achèvement prévue
Contrôle et aliénation des marchandises saisies Assurance En cours 2009
Programme d'autocotisation des douanes Assurance En cours 2009
Article 33 de la Loi sur la gestion des finances publiques Assurance En cours 2009
Régie et orientation stratégique Assurance En cours 2009
Valeurs, éthiques et normes professionnelles Assurance En cours 2009
Grand livre des recettes Assurance En cours 2009
Protocole d'entente entre l'ASFC et l'Agence canadienne d'inspection des aliments pour les inspections des aliments, des végétaux et des animaux Assurance En cours 2009
Administration des permis pour les marchandises commerciales Assurance En cours 2009
Système en voie d'élaboration – Manifeste électronique Assurance En cours 2009
Santé et sécurité au travail Assurance En cours 2009
Plan de continuité des activités Assurance En cours 2009
Procédures de démarcation de l'encaisse en fin d'exercice (2008‑2009) Assurance À venir 2009
Responsabilités et organisation pour la gestion financière Assurance À venir 2009
Cadre de contrôle pour les cartes d'achat Assurance À venir 2009
Contrôles de la paie Assurance En cours 2010
Protocole d'entente entre l'ASFC et Citoyenneté et Immigration Canada Assurance À venir 2010
Processus et comptabilisation – formulaire K84 Assurance À venir 2010
Plan d'investissement pour la gestion des biens Assurance À venir 2010
Protection et confidentialité des renseignements personnels Assurance À venir 2010
Programmes d'exonération des droits – drawbacks Assurance À venir 2010
Programme Expéditions rapides et sécuritaires Assurance À venir 2010
Relations employeur-employé – contractuels Assurance À venir 2010
Cotation des risques harmonisée/ Données commerciales préalables Assurance À venir 2010
Information préalable sur les voyageurs/ Dossier passager – données provenant des compagnies aériennes Assurance À venir 2010
Opérations postales Assurance À venir 2010
Contrôles du Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales Assurance À venir 2010
Gestion de la sécurité des technologies de l'information Assurance À venir 2011
Initiative relative à la sécurité des conteneurs* Assurance    
Processus pour l'échange de renseignements stratégiques à l'interne* Assurance    
Contrôles sur les documents d'identité saisis (Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés)* Assurance    
Initiative d'armement (stratégie en matière de gestion du changement)* Assurance    
Programmes de vérification de l'observation* Assurance    
Formulaires contrôlés par les douanes* Assurance    
Cadre de contrôle des opérations* Assurance    
Données biométriques* Assurance    
Travaux de laboratoire* Assurance    
Gestion du temps supplémentaire* Assurance    
Formation et perfectionnement* Assurance    
Comptes clients* Assurance    
Approvisionnement – normes de service* Assurance    
Sécurité matérielle des installations de l'ASFC* Assurance    
Cadre de gestion de la sécurité* Assurance    
Politique sur la gestion des fonds de renseignements du gouvernement* Assurance    

*La date d'achèvement de ces projets de vérification sera déterminée au cours de l'exercice 2009-2010.



Évaluations

Tableau 5 : Évaluations à venir (trois prochains exercices)


Nom de l'évaluation État Date d'achèvement prévue
Contrôle de l'admissibilité En cours 2009
Processus d'examen – marchandises (y compris les outils d'exécution de la loi) En cours 2009
Gestion du parc automobile En cours 2009
Programmes dans les postes frontaliers en région éloignée En cours 2009
Initiative d'armement À venir 2009
Initiative relative à la sécurité des conteneurs À venir 2009
Boutiques hors taxes À venir 2010
Infrastructure de la technologie de l'information – services partagés, applications et environnement de l'utilisateur final À venir 2010
Programme des enquêtes (poursuites en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés) À venir 2010
Centre d'apprentissage de Rigaud À venir 2010
Entrepôts d'attente À venir 2010
Régime de sanctions administratives pécuniaires À venir 2011
Vérification de l'observation À venir 2011
Secrétariat général – accès à l'information et protection des renseignements personnels À venir 2011
Manifeste électronique À venir 2011
Installations À venir 2011
Détentions et renvois À venir 2011
Fonction de dotation À venir 2011
Initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental À venir 2011



Sources des revenus disponibles et non disponibles

Tableau 6.1 : Sources des revenus disponibles de l'ASFC


(en milliers de dollars)
Activité de programme Revenus projetés
2008-2009
Revenus prévus
2009-2010
Revenus prévus
2010-2011
Revenus prévus
2011-2012
Programme des frontières conventionnelles
Droits et privilèges 867 867 867 867
Services de nature réglementaire 8 022 7 397 5 522 5 522
Services de nature non réglementaire 11 007 11 007 11 007 11 007
Total – Programme des frontières conventionnelles 19 896 19 271 17 396 17 396
Services internes
Droits et privilèges 314 314 314 314
Total – Services internes 314 314 314 314
Total – Revenus disponibles 20 210 19 585 17 710 17 710

Tableau 6.2 : Sources des revenus non disponibles de l'ASFC


(en milliers de dollars)
Activité de programme Revenus projetés
2008-2009
Revenus prévus
2009-2010
Revenus prévus
2010-2011
Revenus prévus
2011-2012
Programme des frontières conventionnelles
Vente de produits et de services
Location d'immeubles et de biens publics 334 431 430 457
Total – Programme des frontières conventionnelles 334 431 430 457
Évaluation du risque
Redressements aux créditeurs de l'exercice précédent 417 537 537 570
Vente de produits et de services 19 24 24 26
Divers
Amendes imposées par le tribunal 194 250 250 265
Saisies 3 539 4 562 4 558 4 845
Vente de marchandises non réclamées 2 2 2 2
Intérêts et pénalités 4 720 6 085 6 078 6 461
Autres 671 865 864 918
Total – Divers 9 126 11 764 11 752 12 491
Total – Évaluation du risque 9 562 12 325 12 313 13 087
Exécution de la loi
Redressements aux créditeurs de l'exercice précédent 2 170 2 798 2 795 2 971
Vente de produits et de services 97 126 125 133
Divers        
Amendes imposées par le tribunal 1 010 1 301 23 733 25 228
Saisies 18 431 23 757 23 733 25 228
Vente de marchandises non réclamées 8 11 11 11
Intérêts et pénalités 24 580 31 684 31 653 33 647
Autres 3 493 4 503 4 498 4 782
Total – Divers 47 522 61 256 61 195 65 050
Total – Exécution de la loi 49 789 64 180 64 115 68 154
Total – Revenus non disponibles 59 685 76 936 76 858 81 698
Total – Revenus disponibles et non disponibles 79 895 96 521 94 568 99 408



Rapport d'étape sur les grands projets de l'État

Manifeste électronique

Description

Le Manifeste électronique représente la phase III de l'initiative Information préalable sur les expéditions commerciales qui vise à améliorer la capacité de l'ASFC de détecter les expéditions qui posent un risque élevé ou inconnu à la sécurité des Canadiens. Le Manifeste électronique aidera l'ASFC à assurer la sécurité de la frontière canadienne en « repoussant la frontière » puisque, en vertu de ce manifeste, les transporteurs devront soumettre par voie électronique toute l'information sur leurs expéditions commerciales avant l'arrivée (y compris les données sur le fret, les moyens de transport et les membres de l'équipage) dans les modes de transport routier et ferroviaire, et toutes les données sur le fret secondaire et sur l'admissibilité des importateurs avant l'arrivée pour tous les modes (maritime, aérien, ferroviaire et routier). Ceci permettra à l'ASFC de procéder plus efficacement à une analyse du risque, d'assurer l'efficacité des procédures à la frontière et de sécuriser la chaîne logistique commerciale internationale.

Phase du projet

Le Manifeste électronique est actuellement en phase d'analyse et de conception. Au cours de cette phase, les activités suivantes seront entreprises :

  • La réception électronique préalable des données et leur évaluation automatisée en matière de risques, comprenant les éléments suivants :
    • les renseignements sur le fret primaire et secondaire;
    • les renseignements sur le moyen de transport;
    • les renseignements sur les membres de l'équipage/le conducteur;
    • les renseignements sur la mainlevée des marchandises/l'admissibilité des importateurs.
  • L'élaboration :
    • d'autres méthodes de communication (portail Internet);
    • d'un message sur le fret ou d'un système de notification;
    • de liens entre les renseignements sur le fret, l'admissibilité de l'importateur et la mainlevée des marchandises (ainsi que la situation-arrivée);
    • d'un manifeste multimodal qui se prête à tous les moyens de transport;
    • de renseignements améliorés pour les agents des services frontaliers à la ligne d'inspection primaire;
    • de résultats intégrés des examens;
    • d'un mécanisme pour les évaluateurs de risques permettant de faire des recommandations d'admissibilité avant l'arrivée;
    • de l'analyse et de la détection des tendances (appuyé par le renseignement d'entreprise et un entrepôt de données);
    • de la gestion de la conformité et d'un examen de la qualité des données;
    • d'un rapport d'information de gestion;
    • d'une capacité et d'une infrastructure suffisantes pour répondre aux délais et aux volumes de déclarations avant l'arrivée.

De plus, certaines des activités susmentionnées seront adaptées aux modes aérien et maritime, puisque ces dernières ne faisaient pas partie des phases I et II de l'initiative Information préalable sur les expéditions commerciales. Plus précisément :

  • la réception électronique des données avant l'arrivée et leur évaluation automatisée en matière de risques, y compris les renseignements sur l'équipage, le fret secondaire ainsi que les renseignements en vue de la mainlevée des marchandises et de l'admissibilité de l'importateur;
  • la mise en œuvre de l'analyse et de la détection des tendances;
  • des liens entre le fret, l'admissibilité de l'importateur et les renseignements sur la mainlevée (y compris la situation-arrivée);
  • un manifeste multimodal qui se prête à tous les modes de transport.

Ministères et organismes responsables ou participants

Tableau 7.1 : Ministères et organismes responsables ou participants


Ministères et organismes responsables ou participants
Ministère ou organisme responsable Agence des services frontaliers du Canada
Autorité contractante Agence du revenu du Canada
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants s.o.

Entrepreneur principal et sous-traitants principaux

Tableau 7.2 : Entrepreneur principal et sous-traitants principaux


Entrepreneur principal et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal s.o.
Sous-traitants principaux s.o.

Principaux jalons

Tableau 7.3 : Principaux jalons


Principaux jalons
Jalon Date
Mise à jour d'exécution Juin 2008
Mise à jour d'exécution Février 2009
Version de mise en œuvre 2 Décembre 2009
Version de mise en œuvre 3 Avril 2010

Rapport d'étape et explication des écarts

Le 29 novembre 2007, le Conseil du Trésor a donné son approbation définitive au projet. La mise en œuvre du projet pilote en transit a été complétée en juin 2008. Les résultats attendus suivants pour le Manifeste électronique étaient également prêts dans la mise à jour d'exécution de juin 2008 :

  • capacité d'extraire les données du fret maritime des États-Unis relatives au fret destiné aux États-Unis;
  • interface entre le Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales et l'Agence canadienne d'inspection des aliments;
  • système de notification (les transporteurs sont informés lorsque les rapports du fret primaire sont jumelés aux rapports du fret secondaire);
  • liens entre TITAN et le Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales;
  • capacité de valider la qualité d'appréciation des données avec le code du Système harmonisé;
  • capacité d'effectuer une recherche historique afin de visualiser tous les détails relatifs au fret, au conteneur et au moyen de transport.

Les résultats attendus suivants devraient faire partie de la mise à jour d'exécution prévue pour février 2009 :

  • indicateurs du risque additionnels pour TITAN (mode maritime);
  • mises à jour en direct de TITAN (phase II);
  • échange de données informatisé pour les déclarations ferroviaires (phase I).

Tableau 7.4 : Rapport d'étape et explication des écarts


(en milliers de dollars)
Direction générale de l'ASFC 2006-2007 2007-2008
Budget Réel Budget Réel
Innovation, Sciences et Technologie 4 660 4 660 46 169 30 656
Admissibilité 296 296 708 368
Opérations     392 1 087
Exécution de la loi 302 302 723 140
Contrôle 1 821 1 821 158 623
Ressources humaines 369 369 240 138
Stratégie et Coordination 760 760 488 67
Total 8 208 8 208 48 878 33 079
Reporté       12 749



(en milliers de dollars)
Direction générale de l'ASFC 2008-2009 2009-2010
Budget Prévisions Budget
Innovation, Sciences et Technologie 90 019 56 771 81 356
Admissibilité 584 1 325 584
Opérations 2 733 1 251 6 555
Exécution de la loi 584 335 584
Contrôle 1 025 2 281 2 078
Ressources humaines 371 705 566
Stratégie et Coordination 786 1 901 1 319
Reporté pour l'exercice 2007-2008 12 749    
Total 108 851 64 569 93 042
Reporté   44 282  

Le profil des dépenses a été rajusté afin de contenir les données qui figurent dans la présentation de l'approbation définitive du projet. Le montant total dépensé au cours de l'exercice 2006‑2007 visait les phases de lancement, de faisabilité et de planification du cycle de vie du projet. Un travail important pour la conception et la confirmation de la portée du projet et pour l'identification des exigences de haut niveau pour l'élaboration est lié à cette dépense.

Environ 50 % des dépenses sont attribués à la mise à jour d'exécution de juin 2008. Une somme supplémentaire de 30 % servira à compléter la mise à jour d'exécution prévue en février 2009 ainsi qu'une partie de la version de mise en œuvre 2. Les 20 % qui restent seront reportés et distribués aux versions de mise en œuvre restantes.

Le montant reporté est attribué à un changement apporté au temps nécessaire pour le travail essentiel aux activités de planification du projet, ce qui a entraîné le report d'activités d'approvisionnement pour l'infrastructure et le matériel à des années ultérieures. Une grande partie des fonds en question est liée à l'acquisition d'un entrepôt de données.

Retombées industrielles (objectifs opérationnels)

  • Prospérité accrue : Le Manifeste électronique contribuera à une économie solide en facilitant la circulation des marchandises à faible risque dans un contexte à grand volume et à délai de livraison critique.
  • Sécurité accrue : La société canadienne sera mieux protégée contre les menaces en matière de santé, de sécurité et de terrorisme étant donné que le Manifeste électronique permettra de « repousser la frontière » en fournissant les données nécessaires au bon moment. Le Manifeste électronique fait appel à des outils et à une technologie de pointe ainsi qu'à des systèmes d'évaluation des risques rigoureux afin de réprimer les menaces avant même l'arrivée des marchandises au Canada.
  • Rationalisation du processus de passage à la frontière : Le fait d'obtenir des renseignements sur les expéditions commerciales de la part des participants à la chaîne logistique avant l'arrivée des marchandises au Canada et d'en évaluer les risques permettra de minimiser le traitement nécessaire à la frontière, de rationaliser le processus de dédouanement et de réduire la congestion à la frontière.
  • Uniformité de la mise en application : Comme le Manifeste électronique étendra les exigences actuelles envers les transporteurs dans les modes maritime et aérien aux modes routier et ferroviaire, l'application de l'évaluation des risques sera uniformisée pour tous les modes de transport en ce qui a trait aux exigences de l'ASFC.
  • Réduction des coûts liés à l'observation : Les négociants seront en mesure de rentabiliser l'investissement qu'ils ont dû faire afin de respecter les exigences des États‑Unis étant donné que les exigences du Manifeste électronique en matière de programme et de systèmes seront harmonisées avec celles des États-Unis, dans la mesure du possible.
  • Amélioration du rendement des systèmes : Étant donné les volumes élevés et les échéanciers serrés liés aux échanges commerciaux transfrontaliers, l'ASFC apportera des améliorations à son infrastructure de la technologie de l'information, ce qui améliorera également le rendement et la fiabilité des systèmes.


Détails sur les dépenses prévues de l'ASFC


(en milliers de dollars)
Activité de programme Dépenses prévues
2008-2009
Dépenses prévues
2009-2010
Dépenses prévues
2010-2011
Dépenses prévues
2011-2012
Évaluation du risque 5 712 1 057 575 67
Exécution de la loi 51 280 31 687 11 936 104
Programme des frontières facilitées 222   18  
Programme des frontières conventionnelles 3 201 1 861 3 423 2 027
Programme commercial 243   12  
Recours 59      
Services internes 69 582 29 958 60 916 59 398
Total 130 299 64 563 76 880 61 596