Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à la page « Contactez-nous ».
Renseignements supplémentaires (Tableaux)
Résultat stratégique : Des secteurs maritimes et des pêches économiquement prospères
Activité de programme : Stratégies et gouvernance autochtones
Date de mise en oeuvre : 1992
Date d’échéance : En cours
Exercice pour les modalités : 2009-2010
Description :
Instaurée en 1992, la Stratégie de pêche autochtone permet de conclure des ententes négociées avec les groupes autochtones en ce qui concerne la récolte, l'utilisation, et la gestion de la pêche autochtone à des fins alimentaires, sociales, et cérémonielles et, le cas échéant, la pêche commerciale communautaire. En 1994, le Ministère des Pêches et des Océans ajoutait à la Stratégie de pêche autochtone un élément portant sur l'accès commercial, soit le Programme de transfert des allocations aux Autochtones. Le Programme de transfert des allocations aux Autochtones facilite le retrait volontaire des permis de pêche commerciale et l'émission de permis communautaires aux groupes autochtones admissibles de façon à ne pas surexploiter davantage la ressource.
Les dispositions des ententes négociées dans le domaine de la pêche en vertu de la Stratégie de pêche autochtone peuvent comprendre :
Lorsqu'il est impossible de conclure des ententes dans le domaine de la pêche alimentaires, sociales, et cérémonielles entre le Ministère des Pêches et des Océans et un groupe autochtone, le Ministère remettra à ce groupe un permis de pêche communautaire définissant les modalités de la pêche alimentaires, sociales, et cérémonielles.
La Stratégie de pêche autochtone s'applique dans les cas où le Ministère gère la pêcherie et où on n'a encore procédé à l'adoption d'aucun régime de gestion des pêches en vertu d'une entente sur une revendication territoriale.
Résultats attendus :
Prévisions projetées 2011–2012 |
Prévisions prévues 2012–2013 |
Prévisions prévues 2013–2014 |
Prévisions prévues 2014–2015 |
|
---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — |
Total des contributions | 26,7 | 26,7 | 26,7 | 26,8 |
Total des autres types de paiement de transfert | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 26,7 | 26,7 | 26,7 | 26,8 |
Exercice durant lequel la dernière évaluation a été réalisée : 2006-2007
Décision prise à la suite de la dernière évaluation : Poursuite
Exercice durant lequel la prochaine évaluation est prévue : 2014-2015
Groupe de bénéficiaires ciblé en général : Groupes autochtones
Initiatives visant à susciter la participation des demandeurs et des bénéficiaires :
Résultat stratégique : Des secteurs maritimes et des pêches économiquement prospères
Activité de programme : Stratégies et gouvernance autochtones
Date de mise en oeuvre : 2005-2006
Date d’échéance : En cours
Exercice pour les modalités : 2009–2010
Description :
Instauré en octobre 2004, le Programme autochtone de gestion des ressources aquatiques et océaniques comporte des initiatives d'acquisition de compétences et de gestion axée sur la collaboration favorisant l'implication des groupes autochtones, habituellement au sein d'un même bassin hydrographique, qui s'efforcent ensemble d'obtenir l'accès à l'expertise technique, scientifique, et administrative afin de faciliter ainsi leur participation aux processus impliquant plusieurs intervenants et autres processus décisionnels servant à gérer les ressources aquatiques et les océans.
Les groupes autochtones passent ainsi de l'acquisition de compétences à la gestion axée sur la collaboration.
Les dispositions des ententes de contribution en vertu du Programme autochtone de gestion des ressources aquatiques et océaniques peuvent comprendre :
Le Programme autochtone de gestion des ressources aquatiques et océaniques s'applique dans les endroits où le Ministère des Pêches et des Océans gère la pêche et où aucune entente sur une revendication territoriale (incluant les traités modernes) concernant les questions couvertes par le Programme autochtone de gestion des ressources aquatiques et océaniques n'est en place. Si le groupe autochtone a signé une entente sur une revendication territoriale globale, alors qu'une ou plusieurs des questions couvertes dans le Programme ne sont pas abordées dans l'entente, il devient admissible à un soutien dans les domaines non couverts.
Résultats attendus :
34 ententes en vertu du Programme autochtone de gestion des ressources aquatiques et océaniques (23 dans le domaine de la gestion axée sur la collaboration et 11 dans le domaine de l'acquisition de compétences) avec des organisations autochtones impliquant près de 330 communautés membres. Ces ententes permettent aux groupes autochtones de :
Prévisions projetées 2011-2012 |
Prévisions prévues 2012–2013 |
Prévisions prévues 2013–2014 |
Prévisions prévues 2014–2015 |
|
---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — |
Total des contributions | 12,9 | 14,4 | 14,4 | 14,4 |
Total des autres types de paiement de transfert | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 12,9 | 14,4 | 14,4 | 14,4 |
Exercice durant lequel la dernière évaluation a été réalisée : 2008-2009
Décision prise à la suite de la dernière évaluation : Poursuite
Exercice durant lequel la prochaine évaluation est prévue : 2014-2015
Groupe de bénéficiaires ciblé en général : Groupes autochtones
Initiatives visant à susciter la participation des demandeurs et des bénéficiaires :
Résultat stratégique : Des secteurs maritimes et des pêches économiquement prospères
Activité de programme : Stratégies et gouvernance autochtones
Date de mise en oeuvre : 2007-2008
Date d’échéance : 2011-2012
Exercice pour les modalités : 2008-2009
Description :
Le but à long terme de l'Initiative de pêche commerciale intégrée de l'Atlantique consiste à poursuivre la création des conditions positives dans le but de conclure des ententes à long terme encadrées par les Affaires autochtones et Développement du Nord Canada pour les Premières nations Micmaques et Malécites. Les buts immédiats consistent à aider les Premières nations Micmaques et Malécites à :
On a élaboré l'Initiative de pêche commerciale intégrée de l'Atlantique afin de pouvoir procéder au déploiement à deux niveaux distincts. Le premier concerne les Premières nations Micmaques et Malécites à titre individuel, alors que la Première nation peut demander un financement devant couvrir les éléments de l'initiative dans le cas où elle a complété la planification exigée conformément aux exigences des divers composants. Les Premières nations pourront ainsi personnaliser leur développement en fonction de leurs propres besoins et leur calendrier de développement.
Le second niveau de déploiement s'effectue au moyen d'organismes regroupés associés qui peuvent demander un financement afin de procéder au déploiement d'unités de développement des entreprises de pêches commerciale, ainsi qu'à la cogestion et à divers projets de formation et de mentorat. Les organismes regroupés élaboreront une expertise qu'on pourra partager avec les différentes Premières nations et qui procurera à ces dernières un droit de parole accru dans le domaine de la pêche commerciale, en plus de conférer une valeur plus élevée aux séances de mentorat et de formation.
Résultats attendus :
L'Initiative de pêche commerciale intégrée de l'Atlantique a permis d'élaborer un Cadre de gestion et de responsabilisation axés sur les résultats / Cadre de vérification axés sur les risques dans lesquels on détermine les paramètres de rendement et la stratégie de gestion des risques afin d'aider la direction du Ministère des Pêches et des Océans à mettre le programme en œuvre. Voici quels sont les résultats prévus des Premières nations Micmaques et Malécites participantes :
Prévisions projetées 2011–2012 |
Prévisions prévues 2012–2013 |
Prévisions prévues 2013–2014 |
Prévisions prévues 2014–2015 |
|
---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — |
Total des contributions | 11,3 | — | — | — |
Total des autres types de paiement de transfert | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 11,3 | — | — | — |
Exercice durant lequel la dernière évaluation a été réalisée : 2010-2011
Décision prise à la suite de la dernière évaluation : Poursuite
Exercice durant lequel la prochaine évaluation est prévue : 2014-2015
Groupe de bénéficiaires ciblé en général : Premières nations Micmaques et Malécites
Initiatives visant à susciter la participation des demandeurs et des bénéficiaires :
Résultat stratégique : Des secteurs maritimes et des pêches économiquement prospères
Activité de programme : Stratégies et gouvernance autochtones
Date de mise en oeuvre : juillet 2007
Date d’échéance : 2011-2012
Exercice pour les modalités : 2008-2009
Description :
Le 16 juillet 2007, le Ministre de Pêches et Océans annonçait l'Initiative de pêche commerciale intégrée du Pacifique, dont le but consiste à favoriser une participation accrue des Premières nations dans la pêche commerciale intégrée, alors que tous les pêcheurs professionnels commerciaux se conforment à des règles communes et transparentes, à un niveau accru de responsabilisation applicable à tous les utilisateurs de la ressource, favorisant ainsi une collaboration et une coopération plus concrètes entre tous les intérêts dans le domaine des pêches.
L'Initiative de pêche commerciale intégrée du Pacifique est une initiative d'une durée de cinq ans et d'une valeur de 175 millions de dollars qu'on a élaborée afin de favoriser la mise en œuvre des réformes indispensables et celle-ci comporte quatre éléments qui sont à la fois distincts, mais intégrés :
Résultats attendus :
Prévisions projetées 2011–2012 |
Prévisions prévues 2012–2013 |
Prévisions prévues 2013–2014 |
Prévisions prévues 2014–2015 |
|
---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — |
Total des contributions | 33,0 | — | — | — |
Total des autres types de paiement de transfert | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 33,0 | — | — | — |
Exercice durant lequel la dernière évaluation a été réalisée : 2010-2011
Décision prise à la suite de la dernière évaluation : Poursuite
Exercice durant lequel la prochaine évaluation est prévue : 2014-2015
Groupe de bénéficiaires ciblé en général : Groupes autochtones
Initiatives visant à susciter la participation des demandeurs et des bénéficiaires :
Résultat stratégique : Des secteurs maritimes et des pêches économiquement prospères
Activité de programme : Gestion intégrée des ressources halieutiques
Date de mise en oeuvre : septembre 2009
Date d’échéance : le 31 mars 2014
Exercice pour les modalités : 2009-2010
Description :
Il s'agit d'un de deux programmes qui favorisent la pêche au homard dans le Canada atlantique. Le Programme de mesures de durabilité pour l'industrie du homard de l'Atlantique appuiera l'élaboration et la mise en œuvre de plans de durabilité du homard, ce qui permettra à l'industrie de la pêche d'apporter des changements en vue d'améliorer sa prospérité économique (au moyen de l'autorationnalisation) et sa durabilité à long terme (au moyen de mesures de conservation supplémentaires qui soient obligatoires ou éventuelles).
Le Programme de mesures de durabilité pour l'industrie du homard de l'Atlantique est une initiative quinquennale de 50 millions de dollars dont le but général consiste à appuyer la mise en œuvre de plans de durabilité dans les zones de pêche du homard en fournissant du financement pour compléter les fonds provenant d'autres sources, telles que des programmes provinciaux, des institutions financières, etc., et permettre aux pêcheurs de tirer profit de ces fonds. Les plans de durabilité permettront de mettre en place les mesures de conservation nécessaires pour assurer la durabilité à l'avenir. De plus, ils comprennent des mesures incitatives en vue du changement structurel à long terme qui doit être apporté dans l'industrie de la pêche au homard. Ce changement structurel, apporté au moyen de la rationalisation, est nécessaire pour améliorer la viabilité économique dans l'ensemble du secteur et pour garantir la durabilité à long terme. Un secteur viable sur le plan économique sera plus enclin à investir dans des mesures de conservation renforcées. En outre, une autorationnalisation d'envergure importante peut fournir des avantages en matière de conservation, mais aussi sur le plan économique.
Résultats attendus :
Prévisions projetées 2011–2012 |
Prévisions prévues 2012–2013 |
Prévisions prévues 2013–2014 |
Prévisions prévues 2014–2015 |
|
---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — |
Total des contributions | 20,7 | 7,8 | 4,8 | — |
Total des autres types de paiement de transfert | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 20,7 | 7,8 | 4,8 | — |
Exercice durant lequel la dernière évaluation a été réalisée : s.o.
Décision prise à la suite de la dernière évaluation : s.o.
Exercice durant lequel la prochaine évaluation est prévue : 2014-2015
Groupe de bénéficiaires ciblé en général : Industrie du homard
Initiatives visant à susciter la participation des demandeurs et des bénéficiaires : Différentes annonces fournies par les Communications1 et un processus itératif par régions avec l'industrie pour élaborer des propositions de financement et des plans de durabilité.
Résultat stratégique : Des eaux sécuritaires et sécurisées
Activité de programme : Services de recherche et sauvetage
Date de mise en oeuvre : le 1 avril 2008
Date d’échéance : En Cours
Exercice pour les modalités : 2007–2008
Description :
Pour permettre aux Associations de la Garde côtière canadienne auxiliaire d'effectuer des activités autorisées associées aux Opérations recherche et sauvetage maritime, à la Prévention de recherche et sauvetage, et d'autres activités associées à la sécurité.
Résultats attendus :
Comme le veulent le Cadre de gestion et de responsabilisation intégré axé sur les résultats et le Cadre de vérification axé sur les risques pour la Garde côtière canadienne auxiliaire, la poursuite du programme auxiliaire entraînera directement :
L'objectif ultime est de rendre les des eaux canadiennes sécuritaires et sécurisées.
Prévisions projetées 2011–2012 |
Prévisions prévues 2012–2013 |
Prévisions prévues 2013–2014 |
Prévisions prévues 2014–2015 |
|
---|---|---|---|---|
Total des subventions | — | — | — | — |
Total des contributions | 5,0 | 4,9 | 4,9 | 4,9 |
Total des autres types de paiement de transfert | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 5,0 | 4,9 | 4,9 | 4,9 |
Exercice durant lequel la dernière évaluation a été réalisée : 2006-2007
Décision prise à la suite de la dernière évaluation : Poursuite
Exercice durant lequel la prochaine évaluation est prévue : 2011-2012
Groupe de bénéficiaires ciblé en général :
Initiatives visant à susciter la participation des demandeurs et des bénéficiaires :
Résultat stratégique : Des secteurs maritimes et des pêches économiquement prospères
Activité de programme : Ports pour petits bateaux
Date de mise en oeuvre : 2001-2002
Date d’échéance : En cours
Exercice pour les modalités : 2011–2012
Description :
Les objectifs du Programme de subvention pour le dessaisissement des ports pour petits bateaux sont les suivants :
Résultats attendus :
Les résultats prévus, comme souligné dans les modalités de 2011 du Programme de subvention pour le dessaisissement des ports pour petits bateaux, sont les suivants :
Prévisions projetées 2011–2012 |
Prévisions prévues 2012–2013 |
Prévisions prévues 2013–2014 |
Prévisions prévues 2014–2015 |
|
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 8,4 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
Total des contributions | — | — | — | — |
Total des autres types de paiement de transfert | — | — | — | — |
Total des paiements de transfert | 8,4 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
Exercice durant lequel la dernière évaluation a été réalisée : 2010-2011
Décision prise à la suite de la dernière évaluation : Poursuite
Exercice durant lequel la prochaine évaluation est prévue : 2015-2016
Groupe de bénéficiaires ciblé en général :
Initiatives visant à susciter la participation des demandeurs et des bénéficiaires :
Les installations portuaires cédées dans le cadre du programme sont offertes à un coût nominal, par ordre de priorité, aux provinces, aux municipalités, aux organismes sans but lucratif locaux, aux Premières nations, aux sociétés détenues par les Premières nations (à but lucratif et non lucratif) ou à un regroupement de ces parties intéressées. Si l'un de ces groupes souhaite devenir propriétaire, on envisage d'utiliser le Programme de subvention pour le dessaisissement comme mécanisme de financement. En plus des discussions lors des réunions, les bénéficiaires potentiels peuvent obtenir de plus amples renseignements sur le programme en visitant le site Web sur les ports pour petits bateaux.
Titre | Objectif principal |
Date d’échéance | Type (subvention ou contribution) |
Prévues projetées pour 2012–2013 (en millions de $) |
Exercice durant lequel la dernière évaluation a été réalisée | Groupe de bénéficiaires ciblé en général |
---|---|---|---|---|---|---|
Programme des subventions à des catégories de bénéficiaires | L'objectif est d'assurer des eaux et des écosystèmes aquatiques sécuritaires, sains et productifs, pour le bénéfice des générations actuelles et futures. | En cours | Subvention | 0,2 | 2008-2009 | Les bénéficiaires admissibles doivent être associés aux efforts de recherche, de développement, de gestion, de conservation, de protection ou de promotion des pêches et des ressources océaniques, et aux enjeux connexes. |
Subventions pour les phares excédentaires | Les objectifs sont de : contribuer à l'atteinte d'un objectif principal de la Loi sur la protection des phares patrimoniaux, soit celui qui consiste à faciliter la vente ou le transfert de phares patrimoniaux afin d'assurer le maintien du rôle public des phares; continuer à fournir un service aux Canadiens en cédant les phares excédentaires aux bénéficiaires admissibles qui souhaitent en devenir propriétaires afin de protéger la valeur historique des phares et leur accessibilité au public; aciliter la conformité à l'esprit de la Politique du Conseil du Trésor sur l'aliénation des biens immobiliers excédentaires, afin de veiller à ce que le ministère cède les propriétés excédentaires désormais inutiles pour les besoins de programmes; fournir des paiements pour faciliter la cession des phares excédentaires; et assurer des cessions au coût global le plus bas pour le gouvernement fédéral. | En cours | Subvention | 0,5 | s.o. | Les bénéficiaires admissibles doivent être : un gouvernement provincial ou une administration municipale, ou encore une de leurs agences; une organisation locale sans but lucratif; une association locale de développement; une Première nation et une entreprise appartenant à une Première nation (à but lucratif ou non); ou un regroupement de ces parties intéressées. |
Programme de contribution des ports pour petits bateaux | L'objectif est de procurer un soutien visant à assurer la sécurité des ports au profit des générations actuelles et futures en entretenant les normes les plus élevées possibles à l'intention des Canadiens. L'aide au financement du réseau national des ports peut se diviser en deux domaines de soutien principaux : l'acquisition de compétences dans le domaine des ports et le soutien aux opérations et à l'acquisition de compétences. | Le 31 mars 2013 | Contribution | 0,5 | 2010-2011 | Les administrations portuaires et les organisations de soutien des administrations portuaires. |
Programme d'innovation en aquaculture et d'accès au marché | L'objectif est de contribuera à créer les conditions nécessaires afin d'assurer la réussite de l'industrie aquacole canadienne. | Le 31 mars 2013 | Contribution | 4,7 | s.o. | L'industrie aquacole canadienne |
Programme des contributions à des catégories de bénéficiaires | L'objectif est d'assurer des eaux et des écosystèmes aquatiques sécuritaires, sains et productifs, pour le bénéfice des générations actuelles et futures. | En cours | Contribution | 0,3 | 2008–2009 | Les bénéficiaires admissibles doivent être associés aux efforts de recherche, de développement, de gestion, de conservation, de protection ou de promotion des pêches et des ressources océaniques, et aux enjeux connexes. |
Comité du saumon du Yukon | Fournir du financement au Souscomité du saumon afin qu'il assume les coûts liés à la réalisation des activités dans le cadre de son mandat, conformément à l'Accordcadre définitif, y compris fournir des recommandations, dans l'intérêt public, au ministre de Pêches et Océans Canada et aux Premières nations du Yukon sur toutes les questions liées au saumon, à son habitat et à sa gestion. Le mandat du Souscomité du saumon comprend également les objectifs suivants : préserver les stocks de saumon au Yukon afin de préserver cette partie cruciale de l'écosystème, de l'économie et du mode de vie du Yukon; tenir des réunions régulières tout au long de l'année, y compris des réunions au milieu de l'année et des réunions relatives aux bassins du fleuve Yukon, de la rivière Porcupine et de la rivière Alsek; participer aux réunions internationales appropriées tout au long de l'année; et participer à de nombreux ateliers, aux examens, aux groupes de travail et aux réunions publiques portant sur le saumon au Yukon et son habitat. | Le 31 mars 2015 | Contribution | 0,2 | 2009–20102 | Souscomité du saumon de la Commission de gestion de la faune aquatique et terrestre du Yukon |
Fondation du saumon du pacifique | Le programme vise principalement à fournir un mécanisme de financement pour les programmes et les projets externes qui favorisent la conservation, la restauration et l'amélioration des stocks de saumon du Pacifique et de leur habitat. Il vise également à établir des partenariats à court et à long terme avec les personnes et les organisations du secteur privé et les organismes du secteur public afin de favoriser davantage la conservation, la réhabilitation et l'amélioration des stocks de saumon du Pacifique et de leur habitat. | En cours | Contribution | 1,0 | 2009-20103 | Le premier bénéficiaire est la Fondation du saumon du Pacifique, qui s'occupe de l'administration de l'accord de contribution et de la distribution des fonds aux autres bénéficiaires. Ces derniers sont les organisations ou les personnes (groupes communautaires, sociétés de mise en valeur sans but lucratif, etc.) qui présentent une demande de financement dans le cadre du programme communautaire de conservation du saumon de la Fondation du saumon du Pacifique. |
1 http://www.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/peches-fisheries/fish-ren-peche/lobster-homard/alsm-mdih-fra.htm
2 http://www.dfo-mpo.gc.ca/ae-ve/evaluations/09-10/6b125-fra.htm
3 http://www.dfo-mpo.gc.ca/ae-ve/evaluations/09-10/6b122-fra.htm
Le tableau supplémentaire sur l'Écologisation des opérations gouvernementales s'adresse aux ministères et organismes sujets à la Loi fédérale sur le développement durable, la Politique d'achats écologiques et le Cadre stratégique visant à compenser les émissions de gaz à effet de serre générées lors d'événements internationaux de grande envergure.
Veuillez noter :
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
Nombre de nouveaux projets de construction, de construction à des fins de location et de rénovations d'envergure réalisés au cours d'un exercice donné, conformément au cadre stratégique ministériel. | 1 | |
Nombre de nouveaux projets de construction, de construction à des fins de location et de rénovations d'envergure ayant atteint un haut niveau de rendement en matière d'environnement reconnu dans l'industrie au cours d'un exercice donné, conformément au cadre stratégique ministériel. | 1 | |
Cadre stratégique existant. | Oui : complété février 2012 |
Stratégies/commentaires
Type de bâtiment | Utilisation de la structure | Surface utile minimale |
---|---|---|
Laboratoire | Laboratoire | 1 000m2 |
Bureau | Bureau | 1 000m2 |
Polyvalent | Bureau | 1 000m2 |
Services de communications et de trafic maritimes | Opérations services de communications et de trafic maritimes | 200m2 |
Recherche et sauvetage | Opérations recherche et sauvetage | 200m2 |
Opérations (Services de communications et de trafic maritimes et Stations de recherche et sauvetage uniquement) | Opérations Control Centre | 200m2 |
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Nombre d'immeubles de plus de 1 000 m2, conformément au cadre stratégique. | 27 | ||
Pourcentage d'immeubles de plus de 1 000 m2 évalués au moyen d'un outil d'évaluation reconnu par l'industrie, conformément au cadre stratégique. | EXERCICE 2011–2012 | s.o. (n'était pas requis) | |
EXERCICE 2012–2013 | 48% | ||
EXERCICE 2013–2014 | |||
Cadre stratégique existant. | Oui : complété février 2012 |
Stratégies/commentaires
Type de bâtiment | Utilisation de la structure |
---|---|
Laboratoire | Laboratoire |
Bureau | Bureau |
Polyvalent | Bureau |
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
Nombre de projets de nouveaux baux ou de renouvellements de baux réalisés pour les immeubles de plus de 1 000 m2 pour l'exercice donné, conformément au cadre stratégique. | 0 | |
Nombre de projets de nouveaux baux ou de renouvellements de baux pour les immeubles de plus de 1 000 m2 ayant été évalués au moyen d'un outil d'évaluation reconnu par l'industrie pour l'exercice donné, conformément au cadre stratégique. | 0 | |
Cadre stratégique existant. | Oui : complété février 2012 |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
Nombre de projets d'aménagement et de réaménagement réalisés pour l'exercice donné, conformément au cadre stratégique. | 0 | |
Nombre de projets d'aménagement et de réaménagement ayant permis d'atteindre un haut niveau de rendement en matière d'environnement reconnu dans l'industrie au cours d'un exercice donné, conformément au cadre stratégique. | 0 | |
Cadre stratégique existant. | Oui : complété février 2012 |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Objectif ministériel de réduction des gaz à effet de serre : le pourcentage de réduction absolue des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020–2021 par rapport à l'exercice 2005–2006. | 11% d'ici le 31 mars 2021 | ||
Émissions de gaz à effet de serre à l'exercice 2005–2006, en kilotonnes d'équivalent CO2. | 38,7 | ||
Émissions de gaz à effet de serre ministérielles à l'exercice donné, en kilotonnes d'équivalent CO2. | EXERCICE 2011-2012 | 37,3 | |
EXERCICE 2012-2013 | 37,0 | ||
EXERCICE 2013-2014 | |||
EXERCICE 2014-2015 | |||
EXERCICE 2015-2016 | |||
EXERCICE 2016-2017 | |||
EXERCICE 2017-2018 | |||
EXERCICE 2018-2019 | |||
EXERCICE 2019-2020 | |||
EXERCICE 2020-2021 | |||
Variation en pourcentage des émissions de gaz à effet de serre ministérielles à la fin de l'exercice par rapport à l'exercice 2005–2006. | EXERCICE 2011-2012 | réduction de 3,5% | |
EXERCICE 2012-2013 | réduction de 4,5% | ||
EXERCICE 2013-2014 | |||
EXERCICE2014-2015 | |||
EXERCICE2015-2016 | |||
EXERCICE 2016-2017 | |||
EXERCICE 2017-2018 | |||
EXERCICE 2018-2019 | |||
EXERCICE 2019-2020 | |||
EXERCICE 2020-2021 | |||
Existance d'un plan de mise en œuvre pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. | Oui : completé le 31 mars 2011; à réviser d'ici le 31 mars 2012 |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Existence d'un plan de mise en œuvre pour l'élimination de l'ensemble de l'équipements électroniques et électriques généré par les ministères existant. | Oui, mars 2012 |
||
Nombre total d'emplacements ministériels dont le plan de mise en œuvre relatif à l'équipement électronique et électrique a été entièrement mis en place à la fin de l'exercice donné, exprimé en pourcentage. | EXERCICE 2011–2012 | 85% | |
EXERCICE 2012–2013 | 90% | ||
EXERCICE 2013–2014 |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Proportion d'employés de bureau ministériels par unités d'impression pour l'exercice de référence 2010–2011, où le taux d'occupation des immeubles, les facteurs de sécurité et la configuration des locaux le permettent (optionnel). | s.o. pour 2010–2011 | ||
Proportion d'employés de bureau ministériels par unités d'impression à la fin de l'exercice donné, où le taux d'occupation des immeubles, les facteurs de sécurité et la configuration des locaux le permettent. | EXERCICE 2011–2012 | 3:1 | |
EXERCICE 2012–2013 | 8:1 | ||
EXERCICE 2013–2014 |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Nombre de feuilles de papier de bureau achetées ou consommées par employé de bureau durant l'année de référence choisie, selon la portée établie par le Ministère. | 2011–2012 donnée de référence: 11 025 Équivalents temps plein (employés de bureau) et 67 million feuilles 6 075 feuilles/employé de bureau en 2011–2012 |
||
Réduction (ou augmentation) cumulative en consommation de papier, en pourcentage, par rapport à l'exercice de référence choisi. | EXERCICE 2011–2012 | s.o. (n'était pas requis) | |
EXERCICE 2012–2013 | réduction de 10% 5 468 feuilles/employé de bureau |
||
EXERCICE 2013–2014 | réduction de 20% 4 860 feuilles/employé de bureau |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
Adoption d'un guide sur les réunions écologiques. | Oui : completé d'ici le 31 mars 2012 |
Stratégies/commentaires
8.10 À compter du 1er avril 2011, chaque ministère établira au moins trois cibles selon les critères SMART (spécifique, mesurable, réalisable, réaliste, et opportun) pour les achats écologiques afin de réduire les incidences sur l'environnement.
Achats de papier :
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
A. Pourcentage des achats de papier pour photocopie renfermeront au moins 30% de contenu recyclé et aboreront la certification de Gestion forestière ou l'EcoLogoM ou une certification équivalente. | 95% | ||
B. Pourcentage des achats de papier pour photocopie renfermeront au moins 50% de contenu recyclé et aboreront la certification de Gestion forestière ou l'EcoLogoM ou une certification équivalente. | 10% | ||
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'exercice donnée. | EXERCICE 2011–2012 | s.o.* | |
EXERCICE 2012–2013 | On achètera 35% de plus de papier dont le contenu recyclé minimal sera de 30%; Maintenir à 10% les achats de papier ayant un contenu recyclé minimal de 50% |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
En utilisant 2010–2011 en exercice de référence, on remplacera 500 ordinateurs de bureau de moins par année. | 2010–2011 données de référence: 3 366 ordinateurs de bureau remplacer |
||
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'exercice donnée. | EXERCICE 2011–2012 | Au moins 500 de moins | |
EXERCICE 2012–2013 | Au moins 500 de moins |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Valeur monétaire des biens et services achetés au moyen d'instruments d'achat « écologiques » consolidés au cours de l'exercice de référence. | 2012–2013 données de référence : en train d'être établies |
||
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'exercice donnée. | EXERCICE 2012–2013 | s.o. |
Stratégies/commentaires
8.11 À compter du 1er avril 2011, chaque ministère établira des cibles selon les critères SMART (spécifique, mesurable, réalisable, réaliste et opportun) pour la formation, les évaluations de rendement des employés, et les processus et les mesures de contrôles en matière de gestion des achats, en ce qui concerne la prise de décisions relatives aux achats.
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Pourcentage des gestionnaires de matériel et du personnel des approvisionnements ayant suivi une formation. | 50% d'ici 2012–2013 | ||
Pourcentage des détenteures de carte d'achat ayant suivi une formation sur les achats écologiques. | 25% d'ici 2012–2013 | ||
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'exercice donnée. | EXERCICE 2012–2013 | Gestionnaires de matériel et du personnel des approvisionnements: 50% d'ici 2012–2013 Détenteures de carte d'achat: 25% d'ici 2012–2013 |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Pourcentage des évaluations du rendement de postes déterminés qui ont des clauses de considérations environnementales en vertu du total des postes déterminés. | 100% des gestionnaires et des spécialistes fonctionnels ont de telles clauses dans leurs évaluations | ||
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'exercice donnée. | EXERCICE 2012–2013 | 100% |
Stratégies/commentaires
Mesure de rendement | RPP Résultats prévus |
RMR Résultats réels |
|
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Nombre de mises à jour des politiques, directives, et/ou normes ministérielles en matière d'approvisionnement et de gestion de matériel. | 3 | ||
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'exercice donnée. | EXERCICE 2012–2013 | 3 politiques mises à jour |
Stratégies/commentaires
Actuellement, Pêches et Océans Canada n'achète pas de certificats d'énergie verte ou renouvelable pour rajuster ses émissions de gaz à effet de serre réelles.
Notes en bas de page
1 Cela serait démontré par l'obtention de la cote LEED NC (Leadership in Energy and Environmental Design nouvelle construction) « Argent », la cote « 3 Globes » du programme Green Globes Design, ou l'équivalent.
2 Parmi les outils d'évaluation, mentionnons : les normes BESt (Building Environmental Standards) de la Building Owners and Managers Association (BOMA), le programme Green Globes ou l'équivalent.
3 Parmi les outils d'évaluation, mentionnons : les normes BESt (Building Environmental Standards) de la Building Owners and Managers Association (BOMA), la norme de location écologique internationale de la BOMA adaptée en conséquence, ou l'équivalent.
4 Ce serait démontré par l'obtention de la cote « Argent » du programme LEED CI (Leadership in Energy and Environmental Design aménagement intérieurs des espaces commerciaux), de la cote « 3 Globes » (aménagement) du programme Green Globes, ou de l'équivalent.
Prévisions projetées 2011-2012 |
Prévisions prévues 2012-2013 |
Prévisions prévues 2013-2014 |
Prévisions prévues 2014-2015 |
|
---|---|---|---|---|
Total des revenus disponibles | 49,7 | 47,9 | 47,9 | 47,9 |
Total des revenus non disponibles | 43,8 | 43,6 | 42,8 | 44,0 |
Total des revenus | 93,5 | 91,5 | 90,7 | 91,9 |
Activité de programme / Revenu disponible |
Revenus projetés 2011-2012 |
Revenus prévus 2012-2013 |
Revenus prévus 2013-2014 |
Revenus prévus 2014-2015 |
---|---|---|---|---|
Navigation maritime | ||||
Droits des services de navigation maritime | 4,7 | 4,7 | 4,7 | 4,7 |
Droits des services de déglaçage | 2,4 | 2,3 | 2,3 | 2,3 |
Droits de tonnage pour les services de dragage d'entretien dans le chenal maritime du Saint-Laurent | 6,4 | 4,6 | 4,6 | 4,6 |
Services de communications et de trafic maritimes | ||||
Droits pour des services de radio de la Garde côtière | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
État de préparation opérationnelle de la flotte | ||||
Droits des services de navigation maritime | 12,7 | 12,7 | 12,7 | 12,7 |
Droits des services de déglaçage | 9,3 | 9,3 | 9,3 | 9,3 |
État de préparation des actifs terrestres | ||||
Droits des services de navigation maritime | 10,4 | 10,4 | 10,4 | 10,4 |
Droits des services de déglaçage | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 |
Collège de la Garde côtière canadienne | ||||
Collège de la Garde côtière canadienne | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 |
Total des revenus disponibles | 49,7 | 47,9 | 47,9 | 47,9 |
Activité de programme / revenu non disponible |
Revenus projetés 2011–2012 |
Revenus prévus 2012-2013 |
Revenus prévus 2013-2014 |
Revenus prévus 2014-2015 |
---|---|---|---|---|
Gestion intégrée des ressources halieutiques | ||||
Permis de pêche commerciale | 33,2 | 33,2 | 32,1 | 33,2 |
Permis de pêche sportive | 4,6 | 4,5 | 4,7 | 4,7 |
Timbres de conservation | 1,4 | 1,3 | 1,5 | 1,5 |
Stratégies et gouvernance en matière de pêches | ||||
Permis de transfert de technologie | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
Navigation maritime | ||||
Services d'aides à la navigation dans le chenal profond entre Montréal et le Lac Érié | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |
Ports pour petits bateaux | ||||
Recettes des ports pour petits bateaux | 1,2 | 1,2 | 1,2 | 1,2 |
Services de communications et de trafic maritimes | ||||
Divers | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 |
État de préparation des actifs terrestres | ||||
Location de terrains, d'immeubles et d'équipement | 0,1 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Produits et services hydrographiques | ||||
Vente de cartes et publications | 1,4 | 1,4 | 1,4 | 1,4 |
Permis de transfert de technologie | 1,2 | 1,2 | 1,2 | 1,2 |
Total des revenus non disponibles | 43,8 | 43,6 | 42,8 | 44,0 |
Le projet des navires de patrouille semi-hauturiers permettra de faire l'acquisition de neuf de ces navires pour la flotte de la Garde côtière canadienne, alors que cinq des neuf navires de patrouille semi-hauturiers serviront principalement au soutien du programme de conservation et protection dans les régions des Maritimes, du Québec et du Pacifique. Les quatre autres navires serviront dans le cadre d'un programme conjoint avec la Gendarmerie royale du Canada dans le but de rehausser la sécurité maritime le long du système des Grands Lacs et de la voie maritime du Saint-Laurent.
Le projet de navires de patrouille semi-hauturiers en est à l'étape de construction de l'exécution du projet.
Ministère responsable | Garde côtière canadienne, Pêches et Océans Canada |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères participants | Industrie Canada; Gendarmerie royale du Canada; Secrétariat du Conseil du Trésor; Bureau du Conseil privé; Affaires autochtones et Développement du Nord Canada; Agence de promotion économique du Canada atlantique; Diversification de l'économie de l'Ouest Canada; Développement économique Canada; Finances Canada; Sécurité publique Canada; ministère de la Défense nationale |
Entrepreneur principal | Irving Shipbuilding Inc. P.O. Box 9110, 3099 Barrington Street Halifax (Nouvelle-Écosse) B3K 5M7 Fonctionnant sous le nom de : Halifax Shipyard |
---|---|
Sous traitants principaux | International Contract Engineering, Damen, Lloyd's Register, MTU. |
Le projet des navires de patrouille semi-hauturiers favorise les objectifs de renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne. Les résultats du projet contribuent à l'activité de programme sur l'état de préparation opérationnelle de la flotte dans l'architecture d'activités de programme du Pêches et Océans Canada.
L'acquisition de neuf patrouilleurs semi-hauturiers d'ici 2014 suit son cours. En août 2009, le contrat de construction a été octroyé à Irving Shipbuilding Inc. La construction du premier navire a commencé en septembre 2010; la construction de trois autres navires a commencé en 2011. Les deux premiers navires devraient être livrés au cours de l'été et à l'automne 2012. Un troisième navire sera livré à l'hiver 2013. Les autres navires doivent être livrés d'ici l'automne 2014.
L'industrie canadienne profitera des retombées de ce projet. En vertu de la demande de propositions, les retombées industrielles globales doivent équivaloir à 100% de la valeur du contrat. La répartition régionale des retombées industrielles se déroule sous la surveillance d'Industrie Canada.
Étapes principales | Date |
---|---|
Approbation préliminaire de projet | août 2005 |
Approbation définitive de projet | juin 2006 |
Première demande de propositions (annulée) | juillet 2007 |
Approbation définitive de projet modifiée – doit comprendre quatre navires additionnels qu'on a identifiés dans le budget 2007 | décembre 2007 |
Émission de la deuxième demande de propositions (annulée) | août 2008 |
Émission de la troisième demande de propositions | mars 2009 |
Contrat accordé | août 2009 |
Livraison du premier navire | Été 2012 |
Livraison du dernier navire | Automne 2014 |
Le projet des navires hauturiers de sciences halieutiques permettra de faire l'acquisition de trois de ces navires pour la flotte de la Garde côtière canadienne. Le projet des navires hauturiers de sciences halieutiques remplacera trois vaisseaux vieillissants sur les côtes est et ouest du Canada, lesquels fournissent une plate-forme sur laquelle des recherches scientifiques essentielles ainsi qu'une gestion de l'écosystème peuvent être effectuées.
Le projet des navires hauturiers de sciences halieutiques ont franchi l'étape de conception et doivent bientôt passer à l'étape de construction du projet.
Ministère responsable | Garde côtière canadienne, Pêches et Océans Canada |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères participants | Industrie Canada; Secrétariat du Conseil du Trésor; Bureau du Conseil privé; Affaires autochtones et Développement du Nord Canada; Agence de promotion économique du Canada atlantique; Diversification de l'économie de l'Ouest Canada; Développement économique Canada; Finances Canada. |
Entrepreneur principal | Vancouver Shipyards Co. Ltd. (Seaspan) dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale sous réserve de la conclusion des négociations contractuelles |
---|---|
Sous traitants principaux | Entrepreneur responsable de la conception: Robert Allan Ltd., Alion Science and Technology (Canada) Corporation and Alion Science and Technology Corporation dans une coentreprise |
Le projet des navires hauturiers de sciences halieutiques favorise les objectifs de renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne. Les résultats du projet contribuent à l'activité de programme sur l'état de préparation opérationnelle de la flotte dans l'architecture d'activités de programme du Pêches et Océans Canada.
Ce projet a été retardé en raison des délais plus longs que prévus pour la mise en œuvre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale. En vertu de la stratégie, le gouvernement et Vancouver Shipyards Co. Ltd. (Seaspan) ont tout d'abord négocié et signé le 14 février 2012 un accord-cadre sur les principaux aspects de leur relation d'approvisionnement stratégique. Des négociations sur la construction spécifique de navires doivent suivre et serviront à éclairer les autorisations demandées au Conseil du Trésor. On s'attend à ce que deux navires hauturiers de sciences halieutiques soient livrés d'ici 2014 et un en 2015.
L'industrie canadienne jouira de retombées de ce projet. La distribution régionale sera déterminée à l'attribution du marché.
Étapes principales | Date |
---|---|
Approbation préliminaire de projet | octobre 2005 |
Approbation préliminaire de projet modifiée | novembre 2006 |
Deuxième approbation définitive de projet modifiée | juin 2009 |
Publication demande de propositions des travaux de conception | mars 2010 |
Le gouvernement du Canada a annoncé que les trois navires hauturiers de sciences halieutiques seront construits dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale | juin 2010 |
Troisième approbation définitive de projet modifiée — en vue d'accorder le contrat | septembre 2010 |
Attribution du contrat de conception | octobre 2010 |
Fin du contrat de conception | Hiver 2012 |
Approbation définitive de projet | Printemps 2012 |
Adjudication du contrat de construction | Été 2012 |
Livraison des deux premiers navires | 2014 |
Livraison du dernier navire hauturier de sciences halieutiques | 2015 |
En vertu du projet de navire hauturier de sciences océanographiques, on devra faire l'acquisition d'un navire afin de remplacer le plus gros navire scientifique de la Garde côtière canadienne, soit le NGCC Hudson. Ce navire fut construit en 1963 et le navire qui le remplacera est indispensable afin de pouvoir réaliser le mandat scientifique du ministère, ainsi que les mandats des autres ministères et organismes du gouvernement. Ce navire évolue présentement sur la côte est du Canada.
Le projet de navires hauturiers de sciences océanographiques a franchi l'étape de conception et doit passer sous peu à l'étape de construction du projet.
Ministère responsable | Garde côtière canadienne, Pêches et Océans Canada |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères participants | Industrie Canada; Environnement Canada; Ressources naturelles Canada; Secrétariat du Conseil du Trésor, Bureau du Conseil privé; Affaires autochtones et Développement du Nord Canada; Agence de promotion économique du Canada atlantique; Diversification économique de l'Ouest; Développement économique Canada; Finances Canada. |
Entrepreneur principal | Vancouver Shipyards Co. Ltd. (Seaspan) dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale sous réserve de la conclusion des négociations contractuelles |
---|---|
Sous traitants principaux | Entrepreneur responsable de la conception : STX Canada Marine Inc. |
Le projet de navires hauturiers de sciences océanographiques favorise les objectifs de renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne. Les résultats du projet contribuent à l'activité de programme sur l'état de préparation opérationnelle de la flotte dans l'architecture d'activités de programme du Pêches et Océans Canada.
Ce projet a été retardé en raison des délais plus longs que prévus pour la mise en œuvre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale. Aux termes la stratégie, le gouvernement et Vancouver Shipyards Co. Ltd. (Seaspan) ont d'abord négocié et signé le 14 février 2012 un accord-cadre sur les principaux aspects de leur relation d'approvisionnement stratégique. Des négociations sur la construction spécifique de navires doivent suivre et serviront à éclairer les autorisations demandées au Conseil du Trésor. On s'attend à ce que le navire hauturier de sciences océanographiques soit livré à la fin de 2014.
L'industrie canadienne jouira de retombées de ce projet. La distribution régionale sera déterminée à l'attribution du marché.
Étapes principales | Date |
---|---|
Approbation préliminaire de projet | juillet 2008 |
Approbation préliminaire du projet modifiée | juin 2010 |
Lancement de la demande de proposition en matière de conception | avril 2010 |
Le gouvernement du Canada a annoncé que le navire hauturier de sciences océanographiques seront construits dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale | juin 2010 |
Attribution du contrat de conception | octobre 2010 |
Achèvement du contrat de conception | Automne 2011 |
Approbation définitive du projet | Printemps 2012 |
Attribution du contrat de construction | Été 2012 |
Livraison du navire hauturier de sciences océanographiques | Fin de 2014 |
Le gouvernement du Canada doit acheter un briseglace polaire qui devrait être livré à temps pour la mise hors service du NGCC Louis S. StLaurent. Le nouveau brise-glace polaire aidera à affirmer la souvraineté canadienne dans l'Arctique. Le navire permettra d'opérer dans l'Arctique dans des conditions météorologiques plus difficiles et pendant une plus longue période – soit trois saisons plutôt que deux saisons comme c'est le cas actuellement.
Le projet de brise-glace polaire en est actuellement à l'étape de conception détaillée de la phase de définition.
Ministère responsable | Garde côtière canadienne, Pêches et Océans Canada |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères participants | Industrie Canada; Secrétariat du Conseil du Trésor, Bureau du Conseil privé; Affaires autochtones et Développement du Nord Canada; Agence de promotion économique du Canada atlantique; Diversification économique de l'Ouest; Développement économique Canada; Finances Canada; Environnement Canada; Defence nationale. |
Entrepreneur principal | Vancouver Shipyards Co. Ltd. (Seaspan) dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale sous réserve de la conclusion des négociations contractuelles |
---|---|
Sous traitants principaux | Entrepreneur responsable de la conception : STX Canada Marine Inc |
Le projet de briseglace polaire favorise les objectifs de renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne. Les résultats du projet contribuent à l'activité de programme sur l'état de préparation opérationnelle de la flotte dans l'architecture d'activités de programme du Pêches et Océans Canada.
Le contrat de conception du brise-glace polaire a été octroyé en novembre 2011. On prévoit que le contrat de construction sera octroyé au printemps 2014. La construction du navire devrait commencer au début de 2014. On prévoit sa livraison à la fin de 2017.
L'industrie canadienne jouira de retombées de ce projet. La distribution régionale sera déterminée à l'attribution du marché.
Étapes principales | Date |
---|---|
Approbation préliminaire de projet | juin 2009 |
Le gouvernement du Canada a annoncé que le briseglace polaire sera construit dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale | juin 2010 |
Attribution du contrat de conception | novembre 2011 |
Approbation définitive du projet — date cible | Automne 2013 |
Attribution du contrat de construction | Printemps 2014 |
Livraison du briseglace polaire | Fin de 2017 |
Le gouvernement du Canada doit acheter un véhicule à coussin d'air (ou aéroglisseur) pour remplacer le NGCC Penac à la base des véhicules à coussin d'air Sea Island à Richmond (Colombie-Britannique). Ce véhicule doit assurer en permanence les services de recherche et sauvetage dans la région, en plus de permettre à la Garde côtière canadienne de continuer à réaliser son mandat et de maintenir les niveaux de services actuels.
Le véhicule à coussin d'air en est actuellement à l'étape de construction du projet.
Ministère responsable | Garde côtière canadienne, Pêches et Océans Canada |
---|---|
Autorité contractante | Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères participants | Secrétariat du Conseil du Trésor |
Entrepreneur principal | Griffon Hoverwork Ltd. Merlin Quay, Hazel Road, Woolston, Southhampton, SO19-7GB, Royaume-Uni |
---|---|
Sous traitants principaux | Aluminium Marine Consultant's Limited of Cowes, Isle of Wight |
Le projet d'aéroglisseur respecte les objectifs d'approvisionnement des navires et de renouvellement de la flotte de la GCC. Les résultats du projet contribuent aux activités du programme sur l'État de préparation opérationnelle de la flotte à l'intérieur de l'architecture des activités du programme de Pêches et Océans Canada. Ils contribuent également à l'état de préparation opérationnelle de recherche et de sauvetage de la Flotte de la GCC dans la région du Pacifique.
Le contrat de construction de l'aéroglisseur a été octroyé le 15 mars 2011 après réception de la proposition de l'entrepreneur et la fin des négociations contractuelles. On s'attend à ce que l'aéroglisseur soit livré à l'automne 2013.
Sans objet puisque l'appareil est en construction en Angleterre.
Étapes principales | Date |
---|---|
Projet annoncé dans le budget 2010 | mars 2010 |
Approbation définitive du projet | mai 2010 |
Préavis d'adjudication de contrat (PAC) affiché dans MERX1. On n'a reçu aucune contestation de la part de l'industrie canadienne | septembre 2010 |
Attribution du contrat de construction | mars 2011 |
Livraison de l'aéroglisseur | Fin de 2013 |
1 Le service canadien d'appel d'offres MERX est le service principal d'appels d'offres par voie électronique au Canada. Il est détenu et exploité par MERX, une filiale de Mediagrif Interactive Technologies Inc. (www.merx.com).
Activité de programme | Dépenses projetées 2011–2012 | Dépenses prévues 2012–2013 | Dépenses prévues 2013–2014 | Dépenses prévues 2014–2015 |
---|---|---|---|---|
Gestion intégrée des resources halieutiques | 0,4 | 0,3 | 0,0 | 0,0 |
Stratégies et gouvernance en matière de pêches | 2,0 | 2,8 | 2,0 | 2,0 |
Ports pour petits bateaux | 55,7 | 41,6 | 30,0 | 30,0 |
Conformité et application de la loi | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
Services de communications et de traffic maritime | 0,0 | 2,0 | 0,8 | 0,0 |
État de préparation opérationnelle de la flotte | 198,7 | 173,1 | 110,0 | 97,1 |
État de préparation des actifs terrestres | 50,7 | 38,0 | 38,0 | 37,0 |
Services internes | ||||
Services de gestion des biens (sous-activité) | 49,3 | 48,0 | 48,0 | 48,0 |
Services de gestion des resources (sous-activité) | 9,5 | 6,8 | 6,8 | 6,8 |
Total | 367,3 | 313,6 | 236,7 | 221,9 |
Résultat stratégique : Des secteurs maritimes et des pêches économiquement prospères
Activité de programme : Gestion intégrée des ressources halieutiques
Date de mise en oeuvre : septembre 1997
Date d’échéance : En cours
Description : Le Fonds de dotation pour le saumon du Pacifique, qui est financé par une dotation fédérale de 30 millions de dollars constituée par Pêches et Océans en 1999 et gérée par un organisme à but non lucratif (Fonds de dotation pour le saumon du Pacifique), utilise le produit du fonds pour favoriser des plans spécifiques et entreprendre des activités gérées par la Fondation du saumon du pacifique afin d’appuyer les ressources et l’habitat du saumon. La mission du Fonds de dotation pour le saumon du Pacifique est de : « conserver et reconstruire les populations de saumon du Pacifique grâce à des actions stratégiques où les gens et les ressources sont mobilisés pour l'atteinte d'un but commun ».
Résumé des plans annuels par la fondation : http://www.psf.ca
Liens vers le site de la fondation : http://www.psf.ca
Total des fonds | Financement des années antérieures | Financement prévu 2012–2013 |
Financement prévu 2013–2014 |
Financement prévu 2014–2015 |
---|---|---|---|---|
30,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
Résultat stratégique : Des secteurs maritimes et des pêches économiquement prospères
Activité de programme : Gestion intégrée des ressources halieutiques
Date de mise en oeuvre : janvier 2007
Date d’échéance : En cours
Description : Le Fonds de dotation pour le saumon de l'Atlantique est une subvention conditionnelle ponctuelle qui sera investie afin d'assurer le financement à long terme nécessaire au fonctionnement de la Fondation pour la conservation du saumon de l'Atlantique. La Fonds de dotation pour le saumon de l'Atlantique investira les fonds et en utilisera les revenus pour aider des groupes communautaires à rétablir, à protéger et à mieux conserver les ressources en saumon de l'Atlantique dans le Canada atlantique et au Québec. Cela lui permettra de promouvoir la réalisation de projets de recherche, de conservation, de restauration de l'habitat, et de mise en valeur ayant pour but d'assurer la santé et la viabilité des stocks de saumon sauvage de l'Atlantique en plus des projets qu'elle finance.
Résumé des plans annuels par la fondation : http://www.ascf-fcsa.ca/
Liens vers le site de la fondation : http://www.ascf-fcsa.ca/
Total des fonds | Financement des années antérieures | Financement prévu 2012–2013 |
Financement prévu 2013–2014 |
Financement prévu 2014–2015 |
---|---|---|---|---|
30,0 | — | — | — | — |
Le tableau suivant fournit une liste provisoire de toutes les vérifications internes prévues pour la période de déclaration des exercices 2012 à 2015 en ce qui a trait au travail effectué au ministère.
Titre de la vérification interne | Type de vérification interne | État | Date d'achèvement prévue |
---|---|---|---|
2012-2013 | |||
État de préparation opérationnelle de la flotte Partie 2 – Capacité opérationnelle de la flotte (report de l'exercice 2011–2012) | Vérification d'assurance | En cours | 2012-2013 |
Programme la réglementation d'aquaculture de la Colombie-Britannique (report de l'exercice 2011–2012) | Services de consultation – Description des processus de Technologie informatique | En cours | 2012-2013 |
Suivi des pratiques de passation des marchés (report de l'exercice 2011–2012) | Vérification d'assurance | En cours | 2012-2013 |
Gestion des revenus de la Garde côtière canadienne | Vérification d'assurance | Planifié | 2012-2013 |
Contrôles internes – Carte d'achat | Vérification d'assurance | Planifié | 2012-2013 |
Programme de mise en valeur des salmonidés – Pouvoirs spéciaux de passation des marchés | Vérification d'assurance (de suivre) | Planifié | 2012-2013 |
Voyages internationaux | Vérification d'assurance | Planifié | 2012-2013 |
2013-2014 | |||
Contrôles internes – Gestion des inventaires | Vérification d'assurance | Planifié | 2013-2014 |
Gestion du risque juridique | Vérification d'assurance | Planifié | 2013-2014 |
Gestion des carburants | Vérification d'assurance | Planifié | 2013-2014 |
Cadre de gestion de l'environnement | Vérification d'assurance | Planifié | 2013-2014 |
Programme de certification des captures | Vérification d'assurance | Planifié | 2013-2014 |
Gestion des documents | Vérification d'assurance | Planifié | 2013-2014 |
2014-2015 | |||
Structure de gouvernance de Pêches et Océans Canada | Vérification d'assurance | Planifié | 2014-2015 |
On peut consulter la version électronique du Plan de la vérification interne du Ministère à l'address http://www.dfo-mpo.gc.ca/ae-ve/audits-verifications/11-12/rbap-pvbr-fra.htm.
Le tableau suivant énumère toutes les évaluations prévues pour la période de déclaration des exercices 2012 à 2015 en ce qui a trait au travail effectué au ministère.
Titre de l'évaluation / Activité de programme | Type de programme | État | Date d'achèvement attendue |
---|---|---|---|
2012-2013 | |||
Plan d'action pour les sites contaminés fédéraux (évaluation interministérielle) | Dépenses de programmes directes | En cours | 2012-2013 |
Almélioration du régime de réglementation pour les grands projets de ressources naturelles (évaluation interministérielle) | Dépenses de programmes directes | En cours | 2012-2013 |
Évaluation de la Santé des océans (évaluation interministérielle) | Dépenses de programmes directes | En cours | 2012-2013 |
Gestion des espèces en péril (évaluation interministérielle) | Dépenses de programmes directes | En cours | 2012-2013 |
Fonds de dotation pour le saumon du Pacifique / L'initiative du Bassin du Fraser | Programme des paiements de transfert | En cours | 2012-2013 |
Collège de la Garde côtière canadienne | Dépenses de programmes directes | En cours | 2012-2013 |
Réforme réglementaire de l'aquaculture, Programme scientifique sur la réglementation de l'aquaculture, et Rapports sur la durabilité et la certification de l'aquaculture | Dépenses de programmes directes | En cours | 2012-2013 |
Programme d'innovation en aquaculture et d'accès au marché | Programme des paiements de transfert | En cours | 2012-2013 |
Programme des sciences environnementales et biologiques de l'aquaculture et Programme coopératif de recherche et développement en aquaculture | Dépenses de programmes directes | En cours | 2012-2013 |
Produits et services hydrographiques | Dépenses de programmes directes | En cours | 2012-2013 |
Ports pour petits bateaux | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2012-2013 |
Services de communications et de trafic maritimes | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2012-2013 |
2013-2014 | |||
Prévisions océaniques | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2013–2014 |
Gestion de l'habitat | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2013–2014 |
Centre des opérations de la sûreté maritime – Côtière (évaluation interministérielle) | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2013–2014 |
État de préparation opérationnelle de la flotte, Maintenance de la flotte, Acquisitions de la flotte | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2013–2014 |
2014-2015 | |||
Biotechnologie et génomique | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2014–2015 |
Santé des animaux aquatiques | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2014–2015 |
Délimitation du territoire | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2014–2015 |
Gestion intégrée des resources halieutiques : Mesures de durabilité pour l'industrie du homard de l'Atlantique | Programme des paiements de transfert | Planifié | 2014–2015 |
Espèces aquatiques envahissantes | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2014–2015 |
Stratégies et gouvernance autochtones : Stratégies et gouvernance | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2014–2015 |
Stratégies et gouvernance autochtones Stratégie relative aux pêches autochtones; Programme autochtone de gestion des ressources aquatiques et océaniques | Programme des paiements de transfert | Planifié | 2014–2015 |
Services d'intervention environnementale | Dépenses de programmes directes | Planifié | 2014–2015 |
On peut consulter la version électronique du Plan de l'évaluation du Ministère à l'address http://www.dfo-mpo.gc.ca/ae-ve/evaluations-fra.htm.
Pêches et Océans Canada a mis en œuvre un cadre pour les frais d'utilisation externe en 2007–2008. Le cadre jette les bases nécessaires à la démarche intégrée du Minitère qui guidera la prise de décisions responsable à l'égard des frais d'utilisation externe du Pêches et Océans Canada. Ce cadre établira également la base lorsqu'il faudra expliquer les décisions relatives aux frais d'utilisation externe du Pêches et Océans Canada aux intervenants. Le Ministère a également préparé un guide portant sur les frais d'utilisation externe destiné aux gestionnaires du Ministère.
Les introductions et les amendements au frais d'utilisation suivantes sont prévues pour la période 2012–2015.
Introduction / Modification | Modification |
---|---|
Type de frais | A — Autres produits et services |
Fondement de l'établissement des frais | Loi sur les océans (section 47) |
Raison de l'imposition ou de la modification prévue des frais | La modification prévue est une augmentation de la contribution relative des clients qui paient des frais d'utilisation pour des services fournis par la Garde côtière canadienne directement au profit d'activités commerciales |
Date d'entrée en vigueur du changement prévu | 2015–2016 |
Processus de consultation et d'examen prévu |
2012–2013
|
Introduction / Modification | Modification |
---|---|
Type de frais | A — Autres produits et services |
Fondement de l'établissement des frais | Loi sur les océans (section 47) |
Raison de l'imposition ou de la modification prévue des frais | La modification prévue est une augmentation de la contribution relative des clients qui paient des frais d'utilisation pour des services fournis par la Garde côtière canadienne directement au profit d'activités commerciales |
Date d'entrée en vigueur du changement prévu | 2015–2016 |
Processus de consultation et d'examen prévu |
2012–2013
|