Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - Défense nationale

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous Â».





2008-2009
Rapport ministériel sur le rendement



Défense nationale






Renseignements supplémentaires (Tableaux)






Table des matières




Sources des revenus disponibles et des revenus non disponibles


Revenus disponibles
Activité de programme
(en milliers de dollars)
Revenus réels
2006-07
Revenus réels
2007-08
2008-09
Budget principal des dépenses Revenus
prévus
Total des autorisations Revenus
réels
Mettre sur pied et maintenir des forces intégrées pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat
Recouvrements des membres des FC 124 849 132 345 115 380 115 380 139 198 139 198
Recouvrements d'autres ministères 5 432 5 708 3 636 3 636 6 093 6 093
Recouvrements d'autres ministères/ONU/OTAN 16 993 889 14 972 14 972 645 645
Autres recouvrements 45 965 41 077 34 247 34 247 63 224 63 224
Sous total 193 239 180 019 168 235 168 235 209 159 209 159
Mener des opérations
Recouvrements des membres des FC 3 470 2 362 1 169 1 169 2 584 2 584
Recouvrements d'autres ministères 697 522 155 155 554 554
Recouvrements d'autres ministères/ONU/OTAN 20 224 18 617 8 373 8 373 23 640 23 640
Autres recouvrements 3 688 1 673 526 526 6 281 6 281
Sous total 28 079 23 175 10 223 10 223 33 059 33 059
Contribuer au gouvernement, à la société canadienne et à la communauté internationale conformément aux intérêts et aux valeurs du Canada
Recouvrements des membres des FC 831 616 890 890 560 560
Recouvrements d'autres ministères 10 168 7 330 1 833 1 833 10 705 10 705
Recouvrements d'autres ministères/ONU/OTAN 196 052 211 517 203 666 203 666 242 218 242 218
Autres recouvrements 6 247 21 584 16 738 16 738 5 788 5 788
Sous total 213 298 241 047 223 127 223 127 259 270 259 270
Total des revenus disponibles 434 616 444 242 401 586 401 586 501 489 501 489


Revenus non disponibles
Activité de programme
(en milliers de dollars)
Revenus réels
2006-07
Revenus réels
2007-08
2008-09
Budget principal des dépenses Revenus
prévus
Total des autorisations Revenus
réels
Mettre sur pied et maintenir des forces intégrées pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat
Rendement du capital investi 9 030 4 669 N/A - - 2 222
Remboursements de dépenses des années précédentes 64 535 48 421 N/A 26 26 50 757
Revenus tirés de l'aliénation et des surplus de biens immobiliers de l'État 19 200 15 149 N/A 83 83 12 241
Autres revenus 9 674 28 903 N/A 431 431 6 949
Sous total 102 439 97 143 0 539 539 72 169
Mener des opérations            
Rendement du capital investi 70 93 N/A - - 287
Remboursements de dépenses des années précédentes 10 357 10 214 N/A 2 2 9 729
Revenus tirés de l'aliénation et des surplus de biens immobiliers de l'État 994 1 688 N/A - - 2 264
Autres revenus 1 516 5 576 N/A 94 94 1 335
Sous total 12 937 17 571 0 96 96 13 615
Contribuer au gouvernement, à la société canadienne et à la communauté internationale conformément aux intérêts et aux valeurs du Canada
Rendement du capital investi 300 25 N/A - - 66
Remboursements de dépenses des années précédentes 2 894 5 330 N/A 2 2 5 505
Revenus tirés de l'aliénation et des surplus de biens immobiliers de l'État 276 563 N/A - - 424
Autres revenus 964 3 515 N/A 620 620 7 162
Sous total 4 435 9 433 0 621 621 13 156
Total des revenues non disponibles 119 811 124 147 0 1 257 1 257 98 807

Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère)
*Les chiffres étant arrondis, leur somme peut différer du total indiqué.
Nota :
Les revenus disponibles sont supérieurs de 99,9 millions de dollars aux revenus prévus à l'origine pour les raisons suivantes : une augmentation de 53,7 millions de dollars des revenus associés à la hausse des recouvrements auprès des organisations militaires étrangères dans le cadre des ententes de partage des coûts de l'instruction, du carburant, de fonctionnement des installations, des communications et du Système d'alerte du Nord; une augmentation de 16,7 millions de dollars pour les recouvrements des régimes de pension des Forces canadiennes en raison de l'approbation de la modification des recouvrements des coûts administratifs au cours de l'année financière; une augmentation des ventes d'autres produits de 15,7 millions de dollars; une augmentation des ventes des services d'alimentation de 6,1 millions de dollars conformément aux Ordonnances et Règlements royaux une somme de 7,7 millions de dollars des recettes associées à de nombreux domaines où des recouvrements de coûts ont lieu.


Renseignements sur les dépenses de projets (immobilisations) - dépenses de plus de 30 millions de dollars


NUMÉRO DU PROJET NOM DU PROJET Phase Budget principal des dépenses 2008-09 Coût estimatif total Coût total estimatif actuel Dépenses antérieures à 2007-08 Dépenses planifiées 2008-09 Dépenses réelles 2008-09 ÉCART ($000)
Activité de programme : Mettre sur pied et maintenir des forces intégrées pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat
  EFFETS MARITIMES              
1216 Navire de patrouille extracôtier/de l'Arctique D/M 42 434 34 905 2 001 13 829 6 521 7 308
2549 Capacité du Canada en sous-marins (prolongation de la vie des sous-marins) M 887 856 896 772 43 212 37 000 23 407 13 593
2573 Projet de protection de l'environnement maritime M 61 119 55 507 1 834 2 200 1 849 351
2586 Projet de modernisation et de prolongation de la vie des frégates de la classe HALIFAX D 800 951 2 353 370 10 728 52 791 50 713 2 078
2640 Missiles Sea Sparrow évolués M 505 205 504 936 2 088 8 719 1 547 7 172
2664 Capteur électro-optique perfectionné M 240 499 219 027 40 586 39 837 33 245 6 592
2673 Navires de soutien interarmées D/M 50 204 67 300 23 308 4 114 4 992 (878)
2796 Remplacement des navires-écoles YAG 300 M 93 039 92 152 20 687 9 155 10 907 (1 752)
  TOTAL - EFFETS MARITIMES   2 681 307 4 223 969 144 444 167 645 133 181 34 464
 
EFFETS TERRESTRES
58 Prolongement de la durée du véhicule blindé léger à roues Extension M 160 455 160 454 16 753 29 663 17 152 12 511
84 Remplacement de l'équipement GPS de l'Armée de terre M 40 509 39 453 6 368 8 185 3 239 4 946
224 Courtier des services d'information de la Défense M 36 370 39 579 13 877 2 300 4 330 (2 030)
1017 Obusier remorqué léger M777 de 155 mm M 59 608 25 974 11 469 10 502 6 098 4 404
1070 Véhicule de patrouille blindé M 116 603 123 074 19 588 5 795 3 446 2 349
1111 Équipement des équipes de neutralisation des explosifs et munitions des FC D 33 245 33 450 5 228 16 412 1 098 15 314
1203 Véhicule de soutien blindé lourd M 150 030 148 183 96 739 60 066 76 336 (16 270)
1204 Systèmes d'arme télécommandés pour des véhicules blindés légers M 44 441 42 039 7 907 33 000 15 109 17 891
1241 Char de combat principal M 208 882 578 724 99 008 58 291 37 883 20 408
1242 Projet de kits de protection contre les dispositifs de circonstances et les mines. M 45 965 39 451 8 673 19 929 11 066 8 863
1436 Modernisation de la défense antiaérienne à basse altitude M 1 091 549 36 718 8 642 5 928 9 050 (3 122)
2058 Simulateur d'effets d'armes M 123 993 120 749 17 599 12 785 4 335 8 450
2346 Système de véhicules de soutien moyen M 1 066 680 1 114 024 5 222 10 364 5 119 5 245
2637 Transports de troupes blindés M 2 326 668 2 348 900 76 375 120 363 30 607 89 756
2731 Prolongation de la vie des transports de troupes blindés M 347 637 278 929 12 527 19 529 16 218 3 311
XXXX Projet d'ensemble - Habillez le soldat M 273 237 217 183 21 341 51 690 59 313 (7 623)
TOTAL - EFFETS TERRESTRES 6 125 872 5 346 884 427 316 464 802 300 399 164 403
 
  EFFETS AÉRIENS              
86 Programme de vol opérationnel M 111 520 111 520 7 467 12 148 11 800 348
113 Système avancé d'entraînement à distance pour le combat M 187 742 187 742 5 606 10 899 7 695 3 204
180 Écran d'affichage multifonctions du CF-18 M 61 925 61 959 0 99 1 98
273 Capteur d'infrarouge multirôle avancé du CF-18 M 186 059 186 060 34 591 47 222 47 931 (709)
295 Aurora - Remplacement du système de gestion des communications M 89 745 89 745 3 078 13 700 7 124 6 576
317 Aurora - Remplacement du système électro-optique M 49 162 49 162 2 143 827 416 411
410 Aurora - Simulateur du poste de pilotage M 40 862 40 862 682 3 083 457 2 626
423 Aurora - Remplacement des mesures de soutien électronique M 194 457 194 457 11 944 33 675 8 435 25 240
428 Aurora - Acquisition de radars imageurs M 280 020 280 018 30 940 35 903 35 426 477
451 Système ITEP du polygone d'évaluation de Primrose Lake M 33 443 39 064 4 016 2 750 2 152 598
536 Aurora - Simulateur de mission M 44 633 44 633 7 251 3 346 4 311 (965)
548 Projet des systèmes d'approche et d'atterrissage de précision des aérodromes D 47 104 47 007 363 4 341 429 3 912
583 CF18 - Proposition de modification technique 583 M 854 309 854 309 23 656 5 516 2 549 2 967
609 Projet des aéronefs de recherche et de sauvetage à voilure fixe D 7 357 0 0 0 0 0
627 Projet du Système défensif de guerre électronique pour les CF 18 M 177 981 177 981 5 681 38 568 19 157 19 411
646 Projet d'ensemble de capacité de vision nocturne M 34 713 25 591 2 286 9 700 1 344 8 356
743 Modernisation du radar de contrôle tactique M 39 019 39 019 1 025 7 850 0 7 850
1007 Hélicoptères de transport moyen à lourd D 2 014 542 0 6 153 100 264 5 127 95 137
1036 Projet de la capacité de transport aérien (tactique) M 3 061 277 3 062 982 159 209 603 577 459 147 144 430
1117 Projet de la capacité de transport aérien (stratégique) M 1 805 752 1 451 555 928 405 256 485 181 076 75 409
1686 CF18 - Armes air-air perfectionnées (de courte portée) M 36 685 36 685 78 2 422 0 2 422
2320 Système militaire automatisé de circulation aérienne M 156 922 156 339 2 143 3 593 3 284 309
2371 Système perfectionné pour la navigation et l'approche de précision M 97 830 97 989 5 658 15 259 2 909 12 350
2398 Système de commandement interarmées M 30 583 48 245 3 621 3 103 2 532 571
2517 Hélicoptères utilitaires de transport tactique des Forces canadiennes M 1 093 098 1 086 133 4 133 5 640 3 479 2 161
2526 Centre d'opérations aériennes de région/secteur M 137 568 140 368 2 964 5 401 5 022 379
2619 Instrumentation de suivi de la manœuvre de combat aérien M 33 289 31 554 580 0 62 (62)
2657 Capacité stratégique de ravitaillement en vol CC150 M 132 175 13 672 9 942 6 750 5 112 1 638
2659 Munitions de précision guidées perfectionnées pour les CF-18 M 55 243 55 243 2 064 30 410 10 018 20 392
2678 Hélicoptère canadien de recherche et de sauvetage M 774 445 27 281 1 037 5 480 154 5 326
2680 Hélicoptères maritimes M 3 160 349 3 160 349 143 665 416 554 416 324 230
2754 CF18 - Missile air-air perfectionné à moyenne portée M 100 508 100 250 4 973 5 375 469 4 906
5832 CF18 - Proposition de modification technique - Phase 2 M 423 280 423 281 56 036 71 870 65 388 6 482
TOTAL - EFFETS AÉRIENS 15 553 598 12 321 053 1 471 390 1 761 810 1 309 330 452 480
 
OPÉRATIONS INTERARMÉES, NATIONALES, UNIFIÉES ET SPÉCIALES
402 Centre d'expérimentation interarmées des Forces canadiennes M 33 805 6 664 571 2 000 287 1 713
439 Projet interallié de mise au point de vaccins M 33 862 28 208 1 593 3 698 814 2 884
625 Projet Polar Epsilon (Surveillance et soutien interarmées de zones étendues à partir de l'espace) M 27 436 42 462 3 502 4 830 4 105 725
675 Détecteur d'agent chimique (DAC) M 65 325 65 325 2 533 25 066 5 378 19 688
2469 Système de commandement des Forces canadiennes I (SCFC) M 67 212 67 017 1 890 1 200 354 846
2556 Projet de détection, d'échantillonnage et d'identification d'agents biologiques (points vitaux) des Forces canadiennes M 40 049 42 271 15 080 12 900 7 690 5 210
2800 Système d'information sur la santé des Forces canadiennes M 79 953 107 650 14 057 5 425 17 747 (12 322)
3667 Surveillance de l'espace M 82 487 83 876 6 911 13 612 14 868 (1 256)
Various Projet de modernisation de la cryptographie au Canada D/M 52 049 111 073 41 298 9 770 9 991 (221)
TOTAL - OPÉRATIONS INTERARMÉES, NATIONALES, UNIFIÉES ET SPÉCIALES 482 178 554 546 87 435 78 501 61 234 17 267
 
METTRE SUR PIED ET MAINTENIR DES FORCES INTÉGRÉES PERTINENTES, ADAPTÉES, EFFICACES ET APTES AU COMBAT 24 842 955 22 446 452 2 130 585 2 472 758 1 804 144 668 614
 
Activité de programme : Mener des opérations
 
CONNAISSSANCE CONSTANTE DE LA SITUATION
276 Renseignement, surveillance, acquisition d'objectifs et reconnaissance D/M 100 991 312 409 7 010 9 132 5 927 3 205
1012 Projet d'Ensemble de renseignement, de surveillance, d'acquisition d'objectifs et de reconnaissance de la force terrestre -Sous-projet de Communication par liens de données D 94 161 90 233 17 488 51 462 9 310 42 152
2803 Système protégé de télécommunications militaires par satellite M 531 467 468 019 24 029 23 020 6 102 16 918
TOTAL - MENER DES OPÉRATIONS 726 619 870 661 48 527 83 614 21 339 62 275
 
Activité de programme : Services internes
 
2272 Système d'information - Soutien et acquisition du matériel M 333 014 186 571 17 439 35 712 36 032 (320)
2400 Système intégré de gestion des ressources humaines de la Défense M 94 259 98 045 10 915 2 940 4 300 (1 360)
2536 Soutien des soins de santé de rôle 3 M 42 453 42 453 0 2 212 0 2 212
TOTAL - SERVICES INTERNES 469 726 327 069 28 354 40 864 40 332 532
 
TOTAL DES ACTIVITÉS DE PROGRAMME 26 039 300 23 644 182 2 207 466 2 597 236 1 865 815 731 421

Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Matériels)
Légende : D = Définition, M = Mise en œuvre


Rapport d'étape sur les grands projets de l'État

Projet de capacité en transport aérien stratégique
(PCA-S)

Description : Le Projet de capacité en transport aérien stratégique vise à acquérir quatre nouveaux aéronefs capables de manœuvrer partout au monde et ayant la rapidité nécessaire pour parcourir efficacement de longues distances afin de livrer du personnel et des cargaisons directement dans le théâtre d'opérations, y compris dans un environnement où il y a des menaces.

Stade de projet : mise en œuvre. Les quatre aéronefs ont été reçus à la date prévue et la clôture du projet est prévue pour l'été 2012.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal La société Boeing, St-Louis, Missouri (États-Unis)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Feuille de synthèse (approbation définitive du projet) juin 2006
Préavis d'adjudication de contrat affiché sur MERX juillet 2006
Attribution du contrat février 2007
Livraison du premier aéronef août 2007
Livraison du deuxième aéronef octobre 2007
Livraison du troisième aéronef mars 2008
Livraison du quatrième aéronef avril 2008
Capacité opérationnelle initiale (COI) octobre 2008
Capacité opérationnelle totale (COT) printemps 2012
Clôture du projet été 2012

Rapport d'étape et explication des écarts : Les quatre aéronefs ont été reçus à la date prévue et ont effectué près de 5 000 heures de vol. Le bureau de projet travaille actuellement sur la phase de mise en œuvre en soutien à cette acquisition. En raison de complexités durant la transition au soutien en service, la capacité opérationnelle totale (COT) sera reportée au printemps 2012 alors que l'infrastructure à Trenton sera complétée et que l'escadron pourra répondre à tous les mandats et à tous les types de mission planifiés qui sont énoncés dans l'Énoncé de capacité opérationnelle. La clôture du projet se fera après la COT.

Retombées industrielles : Les retombées industrielles et régionales sont égales à 100 p. 100 de la valeur du contrat d'acquisition, à la part de la société Boeing dans le contrat des ventes de matériel militaire à l'étranger pour le soutien en service et à la valeur des moteurs. (Une entente distincte sur les retombées industrielles et régionales a été négociée avec Pratt and Whitney USA relativement à la valeur des moteurs du C17.) Les trois ententes sur les retombées industrielles et régionales totalisent 1,9 milliard de dollars. Plusieurs annonces sur les retombées industrielles et régionales ont été faites et toutes les régions du Canada tireront profit de ces contrats.

Projet de capacité en transport aérien tactique (PCTA T)

Description : Le Projet de la capacité en transport aérien tactique vise à doter les Forces canadiennes d'une capacité permanente de transport aérien tactique. De concert avec le projet d'avion de recherche et de sauvetage, le PCTA tactique permettra de remplacer la flotte CC130E/H Hercules des Forces canadiennes, qui a pris de l'âge. Ainsi, les Forces canadiennes disposeront d'une capacité en transport aérien tactique assurée et efficace ayant la souplesse et la rapidité d'intervention nécessaires pour soutenir les opérations nationales et internationales.

Stade de projet : mise en œuvre. Le projet PCTA-T est entré dans la phase de mise en œuvre avec l'attribution du contrat à Lockheed Martin Corporation en décembre 2007 pour 17 aéronefs C130J-30. La livraison des aéronefs débutera au plus tard en juin 2010, et le dernier aéronef sera livré au plus tard en décembre 2012.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal Lockheed Martin Corporation, Marietta, Géorgie (États-Unis)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Révision de l'approbation préliminaire du projet juin 2006
Demande d'expression d'intérêt et de qualification août 2006
Publication de la demande de propositions août 2007
Approbation définitive du projet décembre 2007
Attribution du contrat décembre 2007
Livraison du premier aéronef automne ou hiver 2010
Capacité opérationnelle initiale (COI) Automne 2011
Capacité opérationnelle totale (COT) hiver 2013 ou 2014
Clôture du projet printemps 2014

Rapport d'étape et explication des écarts : En vertu de l'entente sur l'attribution du contrat en décembre 2007, Lockheed Martin Corporation doit permettre une demande concurrentielle, transparente et équitable pour la prestation de soutien en service. Le résultat de cette demande par l'entrepreneur serait l'une des nombreuses réalisations attendues du contrat et sera à la base d'une négociation pour que les avenants au contrat incluent la prestation de soutien en service. L'effort de soutien en service inclura du soutien fourni par l'entrepreneur en matière de logistique, d'ingénierie, d'entretien, de matériel, de publications, de formation en entretien, d'équipement d'essai et de transmission des données d'information par réseaux électroniques.

Le projet PCTA-T respecte actuellement le calendrier et le budget établis.

Retombées industrielles et régionales : cette acquisition produira des retombées industrielles et régionales équivalant à 100 p. 100 de la valeur du contrat, tant pour les acquisitions d'immobilisations que pour le soutien en service. Pour le volet du soutien en service, 75 p. 100 de la valeur du contrat constituera du travail direct accompli par des entreprises canadiennes. La société Lockheed Martin Corporation devra déterminer, en tant que lots de travaux particuliers, 60 p. 100 de l'ensemble de l'engagement en matière d'acquisition. Ces retombées industrielles et régionales requises seront négociées et acceptées par Industrie Canada avant la signature de l'avenant au contrat en matière de soutien au service.

Navire de patrouille extracôtier/de l'Arctique (NPEA)

Description : Le projet de navires de patrouille extracôtiers/de l'Arctique (NPEA) a été conçu pour offrir au gouvernement du Canada des vaisseaux de patrouille en mer pouvant se déplacer sur la glace afin d'assurer et de renforcer notre souveraineté dans les eaux du Canada, y compris l'Arctique. Lorsque le projet prendra fin, les six à huit NPEA fournis aux Forces canadiennes seront en mesure de : 

  • faire une surveillance armée des eaux du Canada, y compris de l'Arctique;
  • fournir au gouvernement un aperçu des activités et des événements dans ces régions;
  • collaborer avec d'autres éléments des Forces canadiennes et d'autres ministères du gouvernement fédéral afin d'assurer et de renforcer la souveraineté canadienne, quand et où cela sera nécessaire.

Stade de projet : définition


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

Entrepreneurs et sous-traitants principaux

Aucun entrepreneur principal n'a été sélectionné. La sélection finale de l'entrepreneur principal aura lieu au moment de l'approbation définitive du projet prévue pour janvier 2011.


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation préliminaire du projet par le Conseil du Trésor mai 2007
Publication de la demande de propositions pour le soutien à la définition, au génie, à la logistique et à la gestion (DP SDGLG) décembre 2007
Clôture de la DP SDGLG février 2008
Attribution du contrat du SDGLG mai 2008
Approbation définitive du projet [FS(ADP)] janvier 2011
Adjudication de la mise en œuvre du contrat août 2010
Livraison du premier navire automne 2014
Capacité opérationnelle initiale du premier navire mars 2015
Achèvement du projet mars 2021

Rapport d'étape et explication des écarts : Le projet continue de progresser de façon constante depuis que l'approbation préliminaire du projet a été obtenue en mai 2007. Le Conseil du Trésor a accordé un pouvoir de dépenser de 42 465 millions de dollars ($AB), coût complet incluant la TPS, pour la phase de définition. En outre, le Conseil du Trésor a pris acte du coût indicatif complet prévu pour l'acquisition qui s'élève à 3 231,7 millions de dollars ($AB), incluant la TPS. À ce jour, aucune variation n'a été relevée quant aux estimations des coûts. Le NPEA développe la phase de définition pour arriver à une conception qui sera incluse dans la demande de propositions afin de veiller à ce qu'elle réponde aux exigences et qu'elle puisse être utilisée par les soumissionnaires éventuels.

Retombées industrielles et régionales : Les retombées industrielles et régionales de ce projet équivalent à 100 p. 100 de la valeur du contrat pour les acquisitions d'immobilisations et le soutien en service.

Transports de troupes blindés (TTB)

Description : Les Forces canadiennes ont absolument besoin de transports de troupes blindés (TTB) dans tous leurs rôles prévisibles, y compris la défense du territoire, les opérations de maintien et d'imposition de la paix des Nations Unies, d'autres engagements internationaux et l'aide au pouvoir civil. Le parc existant de TTB ne répond pas aux normes opérationnelles minimales lorsqu'on le compare aux armes et aux véhicules modernes et perfectionnés auxquels les soldats canadiens sont confrontés au cours des opérations. Ces véhicules comportent des lacunes sur plusieurs plans : protection, capacité d'autodéfense, mobilité, capacité en transport et possibilité d'assumer de nouveaux rôles. Le projet des TTB permet la mise en service d'un parc de transports de troupes blindés à roues modernes. On fera l'acquisition de 651 véhicules blindés légers (VBL) III selon six configurations  : transport de section d'infanterie, poste de commandement, génie, officier observateur avancé, sous blindage (filoguidé à poursuite optique, lancé par tube) et VBL III (excluant l'équipement).

Stade de projet : mise en œuvre. Tous les véhicules ont été livrés avant le mois d'octobre 2007, et les activités de construction des installations intérieures sont en cours. Le projet devrait être achevé en mars 2011.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal General Dynamics Land Systems - Canada, London (Ontario)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation du Conseil du Trésor décembre 1995
Attribution du contrat décembre 1996
Livraison du premier véhicule juillet 1998
Levée de la première option juillet 1998
Levée de la deuxième option juillet 1999
Levée de la troisième option juillet 1999
Livraison du dernier véhicule octobre 2007
Achèvement du projet mars 2011

Rapport d'étape et explication des écarts : En août 1995, le gouvernement a autorisé en principe l'acquisition d'un maximum de 651 TTB. En janvier 1997, le gouvernement a annoncé l'adjudication d'un contrat à la General Dynamics Land Systems - Canada pour la construction de 240 TTB à huit roues motrices. Le contrat contenait trois options portant sur l'achat de 120, 120 et 171 autres TTB. Le gouvernement a levé les trois options. Tous les véhicules ont été livrés avant octobre 2007.

Les véhicules ont fait partie d'un nombre important d'exigences opérationnelles après leur mise en service et ils ont enregistré un bon rendement. Depuis, ils ont subi un certain nombre de modifications dans le but de s'adapter aux menaces modernes, et d'autres travaux seront nécessaires afin de maximiser le rendement contre ces menaces. La planification est en cours afin de résoudre ce problème.

En mars 2004, le Conseil du Trésor a autorisé des dépenses de 129 millions de dollars pour la construction de hangars qui faciliteront la maintenance des VBL III et les programmes d'instruction; les hangars permettront également d'éviter la détérioration qui se produit quand les véhicules sont laissés à l'extérieur. Ils seront construits à six endroits : Edmonton, Wainwright, Petawawa, Montréal, Valcartier et Gagetown. Les travaux de construction se déroulent bien et devraient prendre fin au début de 2011. Le projet pourra donc s'achever en mars 2011.

Retombées industrielles : Le projet comprend les retombées générales suivantes, ainsi que pour les régions et les petites entreprises : 


Contenu Retombées monétaires
Direct 852,9 M$
Indirect 742,9 M$
Total 1 595,8 M$
Régions et petites entreprises Retombées monétaires
Canada atlantique 151,4 M$
Québec 150,6 M$
Ouest canadien 155,0 M$
Petites entreprises 210,3 M$

Projet général de modernisation de la cryptographie au Canada

Description : Le Projet de modernisation de la cryptographie au Canada (PMCC) s'étale sur 12 ans (des années financières 2004-05 à 2015-16). Il vise à moderniser l'équipement et l'infrastructure cryptographiques du gouvernement du Canada, qui prennent de l'âge, en vue de sauvegarder les renseignements classifiés et de permettre au Canada de continuer d'établir des communications sécuritaires, à l'échelle tant nationale qu'internationale.

  • Le PMCC est un projet d'ordre général qui comprend les sous-projets suivants :
  • Infrastructure du système de cryptophonie et de recomposition téléphonique
  • Remplacement du système de cryptophonie et de téléphonie
  • Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité
  • Remplacement des dispositifs d'identification au combat
  • Remplacement des chiffreurs de liaison
  • Remplacement des chiffreurs de réseaux
  • Remplacement des radios sécurisées
  • Environnement mobile sécurisé

Stade de projet : ceci est un projet d'ordre général : certains sous-projets sont en cours de mise en œuvre, d'autres sont en cours de définition.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Centre de la sécurité des télécommunications Canada
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC)
Ministères et organismes participants Ministères et organismes du gouvernement du Canada utilisant l'équipement cryptographique pour protéger les renseignements classifiés


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal Sans objet
Sous-traitants principaux Divers fabricants d'équipement cryptographique alliés


Grandes étapes
Grandes étapes du projet/des sous-projets Date
Approbation préliminaire de projet pour le Projet général PMCC mars 2005
Approbation préliminaire de projet pour un sous-projet du projet général PMCC : Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité novembre 2006
Infrastructure du système de cryptophonie et de recomposition téléphonique - capacité opérationnelle initiale décembre 2006
Infrastructure du système de cryptophonie et de recomposition téléphonique - capacité opérationnelle totale juin 2009
Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité - phase 1B - terminé 2011
Remplacement du système de cryptophonie et de téléphonie - terminé décembre 2011
Environnement mobile sécurisé - terminé 2012
Chiffreurs de liaison - terminé 2013
Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité - phase 2 - terminé 2014
Remplacement des chiffreurs de réseaux - terminé 2014
Infrastructure classifiée de gestion de la sécurité - phase 3 - terminé 2016
Remplacement des dispositifs d'identification au combat - terminé 2016
Remplacement des radios sécurisées - terminé 2016
Projet général PMCC - clôture du Projet 2016

Rapport d'étape et explication des écarts : L'année financière 2008-09 constituait la cinquième année de ce programme étalé sur 12 ans. Le PMCC respecte son budget.

En mars 2005, le Conseil du Trésor a accordé son approbation préliminaire au projet général PMCC, dont le coût est estimé à 839 millions de dollars, ainsi que l'autorisation de dépenser pour les phases de définition et la gestion du projet en fonction d'une estimation de coût fondée de 80 millions de dollars.

En novembre 2006, le Conseil du Trésor a accordé son approbation préliminaire au projet d'infrastructure classifiée de gestion de la sécurité, dont le coût est estimé à 182 millions de dollars, ainsi que l'autorisation de dépenser pour la mise en œuvre de la phase 1A en fonction d'une estimation de coût fondée de 31 millions de dollars.

En février 2008, le Secrétariat du Conseil du Trésor a accordé l'autorisation de dépenser pour une étape subséquente du projet d'infrastructure classifiée de gestion de la sécurité, c'est à dire la mise en œuvre de la phase 1B en fonction d'une estimation de coût fondée de 12 millions de dollars, et la définition de la phase 2 en fonction d'une estimation de coût fondée de 3 millions de dollars.

Les dates d'achèvement suivantes ont changé par rapport à celles inscrites dans l'approbation préliminaire du projet général PMCC du mois de mars 2005.

  • La date de clôture du projet d'infrastructure du système de cryptographie et de recomposition téléphonique a été reportée à septembre 2009 afin d'assurer une plus grande sécurité pour la recomposition sur les nouveaux téléphones sécurisés. Ce sous-projet a atteint sa capacité opérationnelle initiale à la date prévue, soit en décembre 2006, et sa capacité opérationnelle totale en juin 2009. Il s'agira du premier sous-projet du PMCC à être achevé.
  • La date de clôture du remplacement du système de cryptophonie et de téléphonie a été reportée à décembre 2011 afin de prendre le temps de coordonner les mises à niveau supplémentaires du logiciel dont les nouveaux téléphones sécurisés auront besoin à des fins d'interopérabilité et d'une protection des renseignements améliorée.
  • L'achèvement de la phase 1 de l'infrastructure classifiée de gestion de la sécurité a été reporté de 2008 à 2011. La phase 1 a été divisée en phases 1A et 1B pour réduire la complexité de la gestion de projet.
  • L'achèvement du remplacement des dispositifs d'identification au combat a été reporté de 2010 à 2016 en raison des changements apportés au calendrier d'exécution du programme américain;
  • L'achèvement de la phase 2 de l'infrastructure classifiée de gestion de la sécurité a été reporté de 2011 à 2014 en raison de retards du programme de gestion des infrastructures clés des États-Unis.
  • Le remplacement des chiffreurs de liaison sera achevé en avance sur l'échéancier, soit en 2013. Les deux premières étapes sont terminées et le sous-projet avance de manière à ce qu'on complète l'étape de décembre 2009 dans les délais. Trente-cinq pour cent des dispositifs de chiffrement de liaison du gouvernement du Canada, qui chiffrent l'information durant la transmission entre deux points, ont été remplacés.
  • L'achèvement du remplacement des chiffreurs de réseaux a été reporté de 2011 à 2014 pour l'harmoniser au calendrier de mise en œuvre du MDN.
  • L'environnement mobile sécurisé est une nouvelle famille de chiffrement qui a été ajoutée au PMCC en juin 2007. Des dispositifs portables sans fil conçus pour traiter des renseignements classifiés sont actuellement mis à l'essai et évalués.

Retombées industrielles : Sans objet

Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes (ASAFC)

Description : Le projet d'amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes (ASAFC) comblera les exigences éventuelles des Forces canadiennes en matière d'approvisionnement lors de toutes les situations opérationnelles tout en gérant de façon efficace et économique les stocks du ministère de la Défense nationale. Le système sera doté d'une souplesse inhérente lui permettant de gérer les changements apportés à la structure et à la taille de la force ainsi qu'à tous les types de missions. Ce projet aura recours à la technologie de l'information pour moderniser les opérations d'approvisionnement militaire des Forces canadiennes. Cette technologie permettra d'améliorer la productivité; de plus, elle améliorera la capacité en mesurer le rendement, augmentera grandement la visibilité de l'actif et fournira un puissant outil de gestion de l'approvisionnement. En outre, le nouveau système d'approvisionnement disposera d'une capacité déployée. La solution déployée complète la mise en œuvre ministérielle qui prévaut depuis septembre 2001 sur les bases et les escadres ainsi que la mise en œuvre de novembre 2002, qui comprend tous les autres utilisateurs du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes, ici comme à l'étranger.

Stade de projet : clôture. Le SAFC déployé a été mis en œuvre sur 17 navires ainsi que sur 2 sites pour le COMFOSCAN.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal EDS Canada inc., Ottawa, Ontario (Canada)
Sous-traitants principaux Mincom Pty. Ltd. Brisbane (Australie)
ADGA Group, Ottawa, Ontario (Canada)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Attribution du contrat janvier 1995
Installation du site initial décembre 1995
Livraison du Système d'information de gestion d'entrepôt juillet 1997
Livraison du Centre d'essais et de développement octobre 1999
Début du développement du système novembre 1999
Fin du développement du système mars 2001
Début de l'essai du système juin 2001
Fin de l'essai du système août 2001
Début de la mise en service du système septembre 2001
Fin de la mise en service du système juin 2003
(acceptation officielle)
Clôture du projet (état E) septembre 2004
Clôture du projet (état I) printemps 2010

Rapport d'étape et explication des écarts : À l'origine, le Conseil du Trésor a approuvé le Projet d'ASAFC, dont le coût estimatif s'élevait à 289,3 millions de dollars. En avril 2000, il a approuvé la réduction de la portée de certaines fonctionnalités et la hausse des crédits de prévoyance à 9,8 millions de dollars. De plus, il a autorisé la Défense nationale à affecter 5 millions de dollars à la restauration de la composante Planification des ressources de distribution. La phase de mise en œuvre de cette composante a subi une réduction de portée, et le budget du projet est demeuré à 304,1 millions de dollars.

Le Projet d'ASAFC est passé de la mise en œuvre à la clôture en septembre 2004. Le financement de clôture s'élève à 3,6 millions de dollars. En mars 2006, le Conseil de gestion du programme de la Défense nationale a approuvé l'utilisation de fonds de clôture pour le projet; ces fonds devaient être utilisés en entier ou jusqu'à la fin des travaux. Le projet est terminé et tous les financements de clôture et toutes les activités connexes auront pris fin d'ici la fin de l'année financière 2009-10.


Retombées industrielles et régionales
Région Retombées
Atlantique 51 M$
Québec 48 M$
Ontario 26 M$
Ouest canadien 105 M$
Non attribué 10 M$
Total 240 M$

Projet d'hélicoptère utilitaire de transport tactique des Forces canadiennes (HUTTFC)

Description : Le Projet d'hélicoptère utilitaire de transport tactique des Forces canadiennes (HUTTFC) vise à acquérir des hélicoptères qui aideront ces dernières à remplir leur rôle en matière de transport tactique sur les scènes nationale et internationale. Le Projet d'HUTTFC soutient les opérations de la Force terrestre, de la Force aérienne et du Commandement de la Force expéditionnaire du Canada (COMFEC) ainsi que la préparation civile aux situations d'urgence, tout en contribuant à l'atteinte d'une vaste gamme d'objectifs de défense. Le projet a permis de remplacer trois flottes d'hélicoptères vieillissants - le CH118 Iroquois, le CH135 Twin Huey et le CH136 Kiowa. L'hélicoptère Bell 412CF/CH146 exerce un rôle unique et polyvalent, car il peut accomplir la majorité des tâches qui incombaient auparavant aux flottes qu'il supplante. Les exigences opérationnelles du HUTTFC précisaient, au nombre des tâches principales de l'appareil, le transport tactique de troupes, le transport logistique, des missions de reconnaissance et de surveillance, la conduite et le contrôle de tirs, l'appui aérosanitaire et l'évacuation des pertes, ainsi qu'un soutien en matière de commandement, de liaison et de communications. Ces capacités soutiennent les engagements opérationnels de la Défense nationale, les missions de maintien de la paix des Nations Unies et le travail d'autres ministères et organismes, notamment l'aide au pouvoir civil.

Stade de projet : mise en œuvre. Le projet a permis la livraison d'une centaine d'appareils Bell 412CF/CH146 Griffon, d'un simulateur de vol, d'un simulateur de maintenance mixte, d'installations, de trousses de mission (y compris des ensembles de guerre électronique), ainsi que d'autres équipements, documents et services. On prévoit qu'il sera terminé en novembre 2009.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal Bell Helicopter-Textron Canada, Mirabel (Québec)
Sous-traitants principaux Pratt & Whitney Canada, Montréal (Québec)
BAE Systems Canada inc., Montréal (Québec)
CAE ltée, Montréal (Québec)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Attribution du contrat septembre 1992
Examen critique des travaux de conception avril 1993
Livraison du premier hélicoptère mars 1995
Acceptation du simulateur juin 1996
Livraison du dernier hélicoptère décembre 1997
Fin du projet novembre 2009

Rapport d'étape et explication des écarts : Le gouvernement a approuvé ce projet en avril 1992, et le Conseil du Trésor, en septembre 1992. Le budget original était établi à 1,293 milliards de dollars. Après avoir subi des réductions budgétaires imposées et assumé certains risques de rendement, le projet sera achevé en novembre 2009 et coûtera quelque 200 millions de dollars de moins que le montant initial approuvé au budget du Conseil du Trésor. Il reste à modifier le CH146 de manière à le doter de la fonctionnalité Récepteur d'alerte laser radar (RALR) et de la capacité du Système radio au sol et aéroporté monovoie (SINCGARS).

Retombées industrielles : Bell Helicopter a déclaré à ce jour des retombées industrielles régionales directes et indirectes de 289,5 millions de dollars et de 252,1 millions de dollars respectivement, ce qui donne un total de 541,6 millions de dollars. Cette somme équivaut à 107 p. 100 de l'engagement global. L'entreprise Bell Helicopter-Textron Canada s'est engagée à fournir des retombées industrielles régionales canadiennes à valeur ajoutée de 506,7 millions de dollars, comme suit :


Région Retombées monétaires
Est 10,0 M$
Québec 420,2 M$
Ontario 32,1 M$
Ouest 12,0 M$
Non attribué 32,4 M$
Total 506,7 M$

Projet d'hélicoptère canadien de recherche et de sauvetage

Description : Le Ministère a pour objectif direct de maintenir une capacité nationale de recherche et de sauvetage. Le Projet d'hélicoptère canadien de recherche et de sauvetage (HCRS) visait à remplacer les CH113 Labrador par une flotte de 15 nouveaux hélicoptères. Ces nouveaux appareils permettent de combler les lacunes opérationnelles des CH113 Labrador, d'éliminer les difficultés inhérentes à la soutenabilité de ces vieux appareils et, compte tenu des prévisions des taux de disponibilité des appareils, de constituer une flotte de taille suffisante pour mener des opérations pendant de nombreuses années au cours du XXIe siècle.

Stade de projet : achevé. En juillet 2003, les 15 hélicoptères Cormorant ont été livrés. Les pièces de rechange et l'infrastructure sont en place pour appuyer les opérations. L'instruction initiale est terminée. La clôture définitive du projet a été déclarée en septembre 2004, mais certains travaux sont toujours en cours, et on prévoit que le projet sera entièrement achevé en 2013.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal Agusta Westland International Limited (auparavant E.H. Industries Ltd. [EHI]), Farnborough,
Royaume-Uni
Sous-contractants principaux GKN Westland Helicopters, Royaume-Uni
Agusta Spa, Italie
General Electric Canada inc., Canada


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation définitive du projet par le Conseil du Trésor avril 1998
Attribution du contrat avril 1998
Livraison du premier aéronef (à l'usine en Italie) septembre 2001
Livraison du dernier aéronef (à l'usine en Italie) juillet 2003
Achèvement du projet (achèvement réel du projet) septembre 2004
Clôture définitive du projet 2013

Rapport d'étape et explication des écarts : Le projet a permis d'obtenir les pièces de rechange des aéronefs, l'équipement d'entretien et de soutien, un simulateur de pilotage et des installations pour les quatre bases de recherche et de sauvetage des Forces canadiennes. Il a également permis d'établir et de financer les deux premières années de soutien en service par l'entrepreneur.

La flotte de Cormorant a été opérationnelle dans les escadrons de Comox (Colombie Britannique), de Gander (Terre-Neuve), de Greenwood (Nouvelle-Écosse) et de Trenton (Ontario). Cependant, les opérations des CH149 au 424e Escadron Trenton ont été suspendues temporairement en raison du manque de disponibilité des appareils et de la difficulté d'offrir une instruction adéquate aux membres d'équipage.

Il convient de noter que, bien que la clôture définitive du projet ait été déclarée en septembre 2004, une partie du travail est toujours en cours, et on prévoit que le projet ne sera pas achevé avant 2013. Les grandes étapes qu'il reste à franchir sont liées à un exercice triennal de révision des publications techniques que l'on ne s'attend pas à voir débuter avant l'année financière 2012-13 et à un certain nombre d'étapes liées à des faiblesses persistantes des aéronefs qui devraient subsister encore pendant au moins deux ans.

Retombées industrielles et régionales : L'entrepreneur (AWIL) s'est engagé à procurer des retombées industrielles directes et indirectes de 629,8 millions de dollars dans les huit années suivant l'adjudication du contrat. Selon les estimations, ces retombées mèneront à la création ou au maintien au Canada d'emplois équivalant à quelque 5 000 années-personnes. Le projet aura des retombées économiques dans toutes les régions du Canada. L'entrepreneur a rempli ses obligations envers le Canada en ce qui concerne les retombées industrielles et régionales conformément au contrat des HCRS. De petites entreprises canadiennes profiteront également des retombées du projet grâce à des commandes de l'ordre de 67 millions de dollars.


Région Retombées monétaires
Atlantique 43,1 M$
Québec 317,7 M$
Ontario 146,5 M$
Ouest canadien 86,2 M$
Non attribué 36,3 M$
Total 629,8 M$

Modernisation et prolongation de la vie des frégates de la classe Halifax (MCH/FELEX)

Description : Le projet MCH/FELEX est le volet principal de l'initiative globale de MCH. Il donnera lieu à la planification et à la gestion des carénages de demi-vie des frégates de la classe Halifax, à l'acquisition des grands éléments du nouveau système de combat ainsi qu'à l'ajout de renforcements de la stabilité, d'améliorations de la démagnétisation et d'une fonction de commandant de groupe opérationnel à bord de quatre navires. Puisque l'autorité d'intégration de conception de la MCH incombe au gestionnaire du projet MCH/FELEX, l'intégration de conception à l'échelle des navires de tous les aspects de la MCH sera assurée dans ce projet, y compris toutes les modifications techniques uniques et spécifiques requises pour respecter les exigences d'intégration. Afin de garantir que l'initiative globale de modernisation soit menée à bien de manière opportune, efficiente et coordonnée, le projet MCH/FELEX exécutera l'ensemble de l'intégration des concepts, coordonnera les échéanciers, gérera le risque inter-projet et se chargera de la gestion de l'installation des équipements lors des carénages de demi-vie. Les acquisitions de grands équipements réalisées par l'entremise de la MCH/FELEX comprendront un système modernisé de commandement et de contrôle, un système à liaisons multiples, un mode d'identification ami-ennemi S/5, des mises à niveau des radars, un nouveau système de mesures de soutien électronique, des mises à niveau du système interne de communication et l'ajout d'un système d'arme Harpoon mis à niveau. Ces acquisitions, en plus de soutenir la capacité existante, contribueront au nouveau rôle d'opérations littorales de la classe Halifax.

Stade de projet : Mise en œuvre: La mise en œuvre du projet MCH/FELEX se fera au moyen de trois grands contrats : deux contrats multinavires couvrant les périodes en cale sèche ou les carénages et un contrat d'intégration des systèmes de combat (ISC) visant à élaborer, à acquérir et à installer la majeure partie des éléments des systèmes de combat du projet. Le projet devrait être achevé en janvier 2019.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur responsable du soutien en service (agent de conception de classe) Fleetway Incorporated, Halifax (N.-É.), Canada
Système de communication interne DRS Flight Safety, Kanata (Ontario), Canada
Contrat multinavires (Est) Chantier maritime de Halifax (N.-É.), Canada
Contrat multinavires (Ouest) Chantier maritime de Victoria (C.-B.), Canada
Contrat d'intégration des systèmes de combat (ISC) Lockheed Martin Canada, Montréal (Québec), Canada
Système de contrôle d'armes de pointe Harpoon/AHWCS Boeing


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation préliminaire de projet (APP) février 2005 (FELEX)
février 2007 (HCM/FELEX)
Approbation de la stratégie d'achat des carénages par le CT mars 2007
Approbation préliminaire révisée de projet (partie 1) juin 2007
Attribution des contrats multinavires (périodes en cale sèche et carénages) mars 2008 (Ouest)
mars 2008 (Est)
Approbation définitive de projet (ADP) (partie 2) septembre 2008
Attribution du contrat portant sur l'intégration des systèmes de combat novembre 2008
Début des carénages octobre 2010
Capacité opérationnelle totale janvier 2018
Clôture du projet janvier 2019

Rapport d'étape et explication des écarts : En septembre 2008, le Conseil du Trésor a octroyé l'approbation définitive du projet et le pouvoir de dépenser. Le coût total complet du projet, TPS incluse, est de 2,998 millions de dollars (AB).

Trois entrepreneurs qualifiés ont été choisis pour recevoir la demande de propositions (DP) par l'intermédiaire d'un processus de demande d'expression d'intérêt et de qualification. Durant le processus de DP, deux possibles soumissionnaires se sont retirés du concours. La seule soumission reçue, de Lockheed Martin Canada (LMC), respectait tous les critères obligatoires, et une évaluation des risques de cette proposition n'a indiqué aucun risque inacceptable. Le contrat d'ISC a été attribué à LMC en novembre 2008.

Le projet en est maintenant à sa phase de mise en œuvre et il respecte le budget.

Une demande de propositions visant des marchés multinavires (périodes en cale sèche et carénages) a mené à la sélection de deux soumissionnaires, Chantiers maritimes de Halifax sur la côte Est et Washington Marine Group (Chantiers maritimes de Victoria) sur la côte Ouest. Les contrats ont été attribués aux deux chantiers maritimes en mars 2008.

Retombées industrielles et régionales : Les retombées industrielles et régionales pour ce projet sont équivalentes à 100 p. 100 de la valeur du contrat.

Renseignement, surveillance, acquisition d'objectifs et reconnaissance (ISTAR)

Description : ISTAR est un projet général dont la phase de définition a reçu l'approbation du Conseil du Trésor pour la phase de définition en avril 2003. Le projet a pour objet de concevoir, de livrer et de mettre au point une capacité ISTAR intégrée et interopérable, qui améliorera l'aptitude des commandants à visualiser la zone des opérations, à gérer les capteurs et les ressources de collecte de renseignements ainsi qu'à planifier et à mettre en œuvre des mesures en vue de mener à bien les missions opérationnelles. Il augmentera les capacités en place et inclura l'acquisition de nouvelles capacités en ce qui a trait aux communications, au commandement, au contrôle ainsi qu'aux capteurs. Le projet englobe l'acquisition de véhicules aériens sans pilote (UAV) et de capteurs de localisation d'armes (WLS) ainsi que la transformation ou l'amélioration des plates-formes de capteurs actuelles, y compris la guerre électronique, le véhicule blindé léger III, le véhicule de reconnaissance Coyote, la défense aérienne basée au sol, de même que le soutien géomatique et les systèmes tactiques de météorologie.

Stade de projet : mise en œuvre. On a rencontré des retards dans l'avancement officiel des sous-projets de la phase de mise en œuvre à cause de l'incidence de nombreux besoins opérationnels urgents en Afghanistan en lien avec le bureau de gestion de projet ISTAR FT et mis en œuvre par celui-ci. Afin de soutenir les besoins opérationnels urgents pour l'opération Athena en 2003-04, le projet a livré de l'équipement dans les secteurs de commandement et contrôle, des véhicules aériens tactiques sans pilote, des capteurs de localisation d'armes et des capacités de guerre électronique. Ces livraisons précoces ont amélioré nos connaissances professionnelles et ont contribué aux travaux de définition de projet. La livraison précoce d'éléments des sous-projets de véhicules aériens sans pilote, de guerre électronique et de communications avec liaison de données a continué en 2006 avec les besoins opérationnels urgents pour l'opération Archer. Des systèmes étaient également requis d'urgence, particulièrement le système de capteurs de localisation d'armes acoustiques HALO, le système de radar anti-mortiers léger et des systèmes de guerre électronique supplémentaires qui se sont tous trouvés sur le terrain en 2007. En réponse au besoin continuel de surveillance déterminé par les forces opérationnelles contre les dispositifs explosifs de circonstance (IED) des FC et confirmé par la recommandation du Groupe d'experts indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan, le bureau de gestion de projet ISTAR FT a livré de petits véhicules aériens sans pilote additionnel par l'entremise d'un service prévu au contrat en 2008. Au début de 2008, la mise en œuvre a été approuvée pour les sous-projets de guerre électronique et de commandement et contrôle.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal pour le sous-projet du BONP UAV Op Athena Oerlikon Contraves inc., Saint-Jean (Québec)
Sous-traitant principal pour le sous-projet du BONP UAV Op Athena SAGEM SA, France
Entrepreneur principal pour le satellite au delà de la portée optique (BLOS), UAV, Op Archer ND Satcom, Allemagne
Entrepreneurs principaux pour l'équipe de guerre électronique mobile (EGEM), UAV, Op Archer Agilent Technologies, Ottawa (Ontario)
Digital Receiver Technology Inc, Maryland (É. U.)
Signal Technology Associates Inc., Kanata (Ontario)
Xwave, Stittsville (Ontario)
Entrepreneur principal pour le BONP mini UAV, Op Archer Thales Canada, Ottawa (Ontario)
Sous-traitant principal pour le BONP mini UAV, Op Archer Elbit Systems, Israël
Entrepreneur principal pour le Système de capteurs de localisation d'armes acoustiques (AWLS) Op Archer SELEX Sensors & Airborne Systems Ltd, Basildon Essex, Royaume-Uni
Projet des radios de type 1 pour communication avec liaison de données - Ventes de matériel militaire à l'étranger US Army, États-Unis
Radars anti-mortiers légers (RAML) - Ventes militaires à l'étranger US Army, États-Unis
Contrat de service pour les petits véhicules aériens sans pilote Sur place, Bingen (Washington) (É.-U.)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation préliminaire de projet par le Conseil du Trésor avril 2003
Approbation du MDN quant au BONP TUAV mai 2003
Approbation en retard du projet BONP UAV par le Conseil du Trésor
Capacité opérationnelle totale
Clôture
mai 2005
décembre 2005
juin 2009
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor pour le volet communications et liaison de données
Capacité opérationnelle initiale
décembre 2006
octobre 2009
Approbation définitive du projet de commandement et contrôle (C2) par le Conseil du Trésor
Capacité opérationnelle initiale
février 2008
octobre 2009
Approbation définitive de la phase 1 du projet des capteurs GE par le Conseil du Trésor
Modification 1 (LM 1)
Capacité opérationnelle initiale
Capacité opérationnelle totale
novembre 2005
février 2008
mars 2008
janvier 2013
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor pour l'amélioration des capteurs en service mars 2010
Approbation définitive du Projet de radar à moyenne portée par le Conseil du Trésor juin 2010
Approbation définitive de projet par le MDN pour le Capteur acoustique WLS
Capacité opérationnelle initiale
Capacité opérationnelle totale
novembre 2005
mars 2008
novembre 2009
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor pour le volet Famille de mini UAV
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor pour le volet Famille de mini UAV (LM 1)
novembre 2005
septembre 2010
Approbation définitive du projet de radar anti-mortiers léger (RAML)
Capacité opérationnelle initiale
Capacité opérationnelle totale
mars 2007
mars 2008,
juillet 2010
Fin de la livraison de tous les sous-projets ISTAR septembre 2013
Fin du projet mars 2014

Rapport d'étape et explication des écarts : L'obligation de répondre aux besoins opérationnels urgents continue d'être un défi pour la livraison du projet général, mais selon les estimations actuelles, le projet sera complété en 2013, conformément au calendrier contenu dans la soumission pour la modification de l'approbation préliminaire du projet d'ordre général ISTAR FT approuvée par le Conseil du Trésor en décembre 2006. Les exigences en matière de financement de l'approvisionnement central sont déterminées dans les documents d'approbation définitive de projet de chacun des dix sous-projets. Les approbations définitives de projet ont été reçues pour tous les sous-projets ISTAR FT, sauf pour trois d'entre eux.

La livraison d'équipement a effectivement commencé en raison des BONP dans l'Op Athena, et les dernières livraisons sont prévues pour 2013. Les sous projets actuellement approuvés en vue d'appuyer l'Op Athena et l'Op Archer sont les suivants :

  • BONP TUAV, Op Athena;
  • BLOS, Op Archer;
  • EGEM, Op Archer;
  • BONP Mini UAV, Op Archer;
  • Système de repérage d'armes acoustiques, Op Archer;
  • Radars anti-mortiers légers, Op Athena;
  • Terminal de télésurveillance, Op Athena.

En outre, le Conseil du Trésor a approuvé le projet de communications avec liaison de données en décembre 2006, et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a reçu du Conseil du Trésor, en février 2007, l'approbation du contrat touchant les radios. Le premier dossier de vente de matériel militaire à l'étranger des 1 300 radios a été accepté, la livraison de cet équipement est prévue pour août 2008, et la livraison finale est prévue en juin 2009. En février 2008, le Conseil du Trésor a approuvé les sous-projets de guerre électronique et de commandement et contrôle ISTAR. La phase de mise en œuvre est commencée. Des mesures sont prises pour le sous-projet de commandement et contrôle afin qu'une livraison précoce soit effectuée pour un centre de renseignement de toutes sources en soutien aux Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver et au Sommet du G8.

Le projet des TUAV a été complété en juin 2009 et le sous-projet des AWLS devrait être complété en novembre 2009.

La capacité opérationnelle totale des radars anti-mortiers légers est liée à un programme de mise à niveau de la US Army. Ces activités sont reportées en raison d'un retard des États Unis dans l'attribution de contrat pour la mise à niveau de tous les radars anti-mortiers légers américains, anglais et canadiens afin qu'ils répondent aux spécifications requises. Il n'y a pas de risque technique, puisque la mise en œuvre finale est déjà utilisée pour la livraison de nouveaux systèmes aux États Unis, et il s'agit uniquement d'un retard dans le processus d'attribution de contrat du côté des États-Unis. La mise à niveau est nécessaire, puisque nous avons tous accepté la livraison d'un vieux modèle de première série limitée pour rester dans les délais BONP en sachant qu'il y aurait un programme de mise à niveau pour que cela corresponde à la COT. Cette mise à niveau a été planifiée afin de diminuer les coûts de maintenance de la flotte en n'ayant à effectuer des réparations et révisions que sur une seule flotte plutôt que sur les quatre actuelles.

Retombées industrielles : Les retombées industrielles découlant du projet ISTAR au Canada seront déterminées au cours de l'approbation de la mise en œuvre de la stratégie d'acquisition pour chacun des sous projets. L'industrie canadienne retire des retombées à long terme de nombreux aspects du projet ISTAR.

Navire de soutien interarmées (NSI)

Description : Le navire de soutien interarmées (NSI) est un projet qui vise à ce que la Marine canadienne maintienne le soutien logistique de son groupe opérationnel naval, tout en veillant à ce que les Forces canadiennes disposent d'une capacité suffisante de transport maritime stratégique pour déployer et soutenir des opérations conformes aux politiques gouvernementales et pour accroître la capacité du Canada d'exercer le commandement et le contrôle interarmées des forces à terre. Les navires remplaceront les deux bâtiments de soutien de la classe Protecteur qui sont actuellement en service sur les côtes Est et Ouest et qui ont pris de l'âge.

Stade de projet : définition/mise en oeuvre


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

Entrepreneurs et sous-traitants principaux : Aucun entrepreneur principal n'a été sélectionné. La sélection finale de l'entrepreneur principal aura lieu au moment de l'approbation définitive du projet.


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation préliminaire de projet par le Conseil du Trésor (APP) novembre 2004
Avis d'appel d'offres affiché sur le site MERX juin 2006
Définition du projet - adjudication du contrat décembre 2006
Analyse préliminaire des options continue

Rapport d'étape et explication des écarts : En août 2008, le ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a annoncé la fin du processus d'appels d'offres concernant l'acquisition de trois navires de soutien interarmées.

Après avoir reçu les propositions des soumissionnaires et les avoir évaluées en fonction des exigences obligatoires concernant le projet NSI, l'État a déterminé que les deux propositions n'étaient pas conformes aux conditions essentielles de la demande de propositions (DP). Parmi les autres éléments non conformes à la DP, l'État a souligné que les deux propositions dépassaient de façon importante les dispositions budgétaires établies à 1,575 milliard de dollars pour la mise en œuvre du contrat de projet visant la livraison de la capacité NSI (trois navires).

Entre le mois d'août 2008 et le mois de mars 2009, le bureau de projet a mené une analyse des options visant à examiner les coûts par rapport à la capacité en diverses options. Les travaux se poursuivent selon les mesures recommandées en ce qui a trait au projet NSI dans l'objectif d'arriver à une décision ministérielle le plus tôt possible.

Retombées industrielles et régionales : Les retombées industrielles et régionales de ce projet sont égales à 100 p. 100 de la valeur de chacun des contrats d'acquisition d'immobilisations et de soutien en service.

Véhicule utilitaire léger à roues (VULR)

Description : Les véhicules utilitaires légers sont extrêmement mobiles et essentiels pour faciliter le commandement tactique des unités de combat, d'appui tactique et de soutien logistique du combat, pour participer à la collecte et à la diffusion de renseignements et pour assurer la liaison entre les formations de campagne et au sein même de celles-ci.

Le projet du véhicule utilitaire léger à roues (VULR) vise à remplacer les véhicules canadiens Iltis en acquérant deux types distincts de véhicules, soit 1 159 véhicules de modèle militaire normalisé (MMN) (G Wagon de Mercedes-Benz) avec soutien logistique intégré et 170 systèmes de protection blindée (241,4 millions de dollars), aux fins d'utilisation par les unités de campagne, ainsi que 1 061 véhicules militarisés à partir de modèles standard qu'on trouve sur le marché (véhicules militarisés standard) (GM Silverado) (65,4 millions de dollars), qui seront principalement utilisés par la Force de réserve, portant le coût total du projet à 306,8 millions de dollars.

Stade de projet : mise en œuvre


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal (phase 1) MMN Mercedes Benz Canada, Toronto (Ontario)
Entrepreneur principal (phase 2) Véhicules militarisés qu'on trouve sur le marché General Motors Defense Military Trucks, Troy, Michigan (États-Unis)


Grandes étapes
Grandes étapes (phase 1) MMN Date
Adjudication du contrat octobre 2003
Livraison des premiers véhicules fabriqués février 2004
Livraison des derniers véhicules fabriqués novembre 2006
Clôture définitive du projet novembre 2009


Grandes étapes (phase 2) Véhicules militarisés standard  
Adjudication du contrat octobre 2002
Livraison des premiers véhicules fabriqués octobre 2003
Livraison des derniers véhicules fabriqués décembre 2004
Clôture définitive du projet décembre 2009

Rapport d'étape et explication des écarts : Le projet est en pleine mise en œuvre. Les questions en suspens portent sur la deuxième modification du contrat pour la production des véhicules MMN et la livraison des ensembles d'interrupteurs de batterie des véhicules militarisés standard. La modification au contrat de production des véhicules MMN est requise afin de refléter les coûts associés aux demandes de modification technique (DMT) de même que les exigences supplémentaires de publication liées au soutien logistique intégré. Un contrat de 1,71 million de dollars (incluant la TPS) a été octroyé à l'entreprise Kerr Industries en juillet 2008 pour la livraison de 1 061 ensembles d'interrupteurs de batterie. Ces ensembles sont nécessaires pour empêcher le système électrique et les charges parasites qui y sont associées de drainer les batteries lorsque les véhicules ne sont pas utilisés. La livraison finale est fixée en mars 2009, mais les unités de la Réserve des Forces canadiennes (FC) prévoient que l'installation des derniers ensembles par les concessionnaires General Motors locaux ne sera pas complétée avant décembre 2009. En ce qui concerne le contrat de production des véhicules MMN, un montant total de 19,6 millions de dollars, qui correspond à 10 p. 100 de l'ensemble des factures acquittées, a été retenu en garantie. La modification devrait être complétée et signée d'ici le mois d'octobre 2009 et les fonds pourront alors être débloqués.

Un contrat de soutien initial (évalué à 17,9 millions de dollars, incluant la TPS) a été octroyé à Mercedes Benz Canada en novembre 2005 pour l'approvisionnement des pièces de rechange, la prestation de services de réparation et de révision (R&R), la location d'équipement de mise à l'essai de même que la prestation de services de soutien et d'ingénierie et de réparation des véhicules de quatrième ligne. La dernière (troisième) année d'option de ce contrat a été exercée en octobre 2007. Ce contrat a été modifié (sa valeur a été augmentée de 0,77 million de dollars) et prolongé jusqu'en juin 2009, date à laquelle un nouveau contrat de soutien initial de transition (évalué à 9,3 millions de dollars, incluant la TPS) a été attribué à Mercedes Benz Canada afin d'assurer la continuité du soutien pour la flotte de véhicules utilitaires légers à roues MMN jusqu'à ce que le contrat de soutien à long terme (évalué à 99 millions de dollars, incluant la TPS, pour une période de 15 ans) puisse être octroyé (octroi prévu pour le mois de décembre 2009).

Un contrat de 1,87 million de dollars (incluant la TPS) concernant les outils spéciaux et l'équipement d'essai a été octroyé à Mercedes Benz Canada en novembre 2008. La livraison des outils spéciaux et de l'équipement d'essai débutera au mois de juillet 2009 au sein des deux dépôts et la livraison aux installations d'entretien des bases devrait être complétée d'ici le mois de septembre 2009, moment où la capacité opérationnelle totale (COT) sera annoncée. Lorsque la COT sera établie, le processus de clôture du projet pourra être entamé, la clôture définitive du projet étant prévue pour décembre 2009, date qui coïncide avec la fin de l'installation des ensembles d'interrupteurs de batterie sur les véhicules militarisés standard.

Malgré les modifications susmentionnées, le projet sera achevé dans les limites du budget de 298,4 millions de dollars attribué.

La carrosserie des véhicules de la flotte est fissurée par endroits et des problèmes associés à la piètre qualité et à la mauvaise conception des postes de tir ont été soulevés. Une entente a été conclue en ce qui a trait aux véhicules dont la carrosserie est fissurée et aux véhicules potentiellement à risque à cet effet. Mercedes Benz Canada a entamé un nouveau processus de conception des stations de tir afin de combler ces lacunes, et les deux premiers prototypes devraient être achevés au mois de janvier 2009.

Retombées industrielles : À la phase 1, les retombées industrielles doivent équivaloir à la valeur totale du contrat. Selon le plus récent rapport d'Industrie Canada, Mercedes Benz Canada a dépassé de 300 millions de dollars les objectifs de retombées industrielles régionales. Aucune retombée industrielle n'est exigée dans le contrat d'acquisition des véhicules militarisés standard. Industrie Canada travaille en collaboration avec la société MBC en vue de relever les composantes régionales du programme de retombées industrielles régionales (RIR) en vertu du contrat de soutien initial. Le contrat de soutien à long terme devra entraîner des RIR équivalant à 100 p. 100 de sa valeur.

Char de combat principal

Description : Le projet de remplacement des chars vise à remplacer la flotte canadienne de chars Leopard C2, qui a pris de l'âge, par une capacité d'appui-feu moderne, fortement blindée, mobile et directe. Le projet se subdivise en deux phases. La phase 1 comprend l'emprunt de 20 chars de combat principaux (CCP) Leopard 2 A6M et de deux véhicules blindés de dépannage (VBD) et l'obtention d'un soutien logistique auprès du gouvernement allemand pour un déploiement immédiat en Afghanistan ainsi que l'achat de 100 CCP Leopard 2 excédentaires au gouvernement néerlandais. Au cours de la phase 2, on procédera à la réparation, à la révision, à l'amélioration, à la conversion et à la mise en service dans les FC de 100 chars Leopard 2 et de véhicules blindés de dépannage.

Stade de projet : mise en œuvre. Le projet a reçu l'approbation du Conseil du Trésor pour la phase 1 en mars 2007 et l'approbation définitive de projet pour la phase 2 en juin 2009. Le projet est présentement mis en œuvre. Il est assujetti à un plafond budgétaire de 650 millions de dollars et à l'obligation de réaliser les travaux au Canada.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal pour la mise à niveau des VBD - phase 1 Rheinmetall Land Systems (RLS), Allemagne
Entrepreneur principal pour la mise à niveau des CCP - phase 1 Krauss Maffei Wegmann (KMW), Allemagne
Contrat de prêt pour les VBD et les CCP Gouvernement allemand
Entrepreneur principal pour l'achat des chars Gouvernement des Pays-Bas
Ententes relatives au soutien logistique Gouvernement allemand et gouvernement des Pays-Bas
Contrats relatifs au soutien des opérations Divers
Phase 2 - contrats pour :
  • 20 chars opérationnels
  • (réparation, révision et amélioration incluses)
  • 42 chars de formation
  • (réparation, révision et améliorations limitées)
  • 8 VBD
  • (conversion et améliorations)
  • Soutien logistique intégré (pièces, munitions, formation et simulation, outils et équipement d'essai, publications)
Krauss-Maffei Wegmann (KMW), Allemagne

(D'autres contrats devraient être octroyés à la fin de 2009 ou au début de 2010)


Grandes étapes Date
Conseil du Trésor - approbation préliminaire de projet (APP) mars 2007
Phase 1 - contrat de prêt auprès du ministère de la Défense allemand mai 2007
Phase 1 - attribution d'un contrat à KMW pour la mise à niveau des chars empruntés mai 2007
Phase 1 - attribution d'un contrat à RLS pour l'amélioration des chars prêtés mai 2007
Capacité opérationnelle initiale (phase 1) août 2007
Phase 1 - acquisition de chars auprès du gouvernement des Pays-Bas décembre 2007
Lettre d'intérêt avril 2008
Modification de l'APP approuvée par le Conseil du Trésor juin 2008
Prix et disponibilité mai 2009
Conseil du Trésor - approbation définitive de projet (ADP) juin 2009
Phase 2 - attribution d'un contrat à KMW pour l'obtention urgente de 20 chars Leopard 2 A4 (Ops) juin 2009
Capacité opérationnelle totale (phase 2) décembre 2012
Clôture du projet décembre 2014

Rapport d'étape et explication des écarts : La nécessité d'améliorer les chars empruntés et de les déployer en Afghanistan en vue de respecter la date d'atteinte de la capacité opérationnelle initiale en juillet 2007 a entraîné l'adoption de compromis en ce qui concerne le rendement. Le délai supplémentaire nécessaire pour élaborer et mettre en œuvre une nouvelle solution de blindage passif était trop long. Par conséquent, les 20 chars ont été dotés de grillage anti-projectiles. De plus, le temps disponible était insuffisant pour permettre l'installation de systèmes de climatisation, et une veste de refroidissement pour les militaires a été créée comme solution de rechange. Certains chars Leopard 1 C2 demeureront dans le théâtre des opérations en vue de procéder aux modifications, puisque les chars Leopard 2 ne sont pas conçus pour accepter des modifications.

Les travaux entourant la Demande d'approbation définitive de projet ont constitué une activité prioritaire et l'approbation de la phase 2 par le Conseil du Trésor a été obtenue en juin 2009. L'étude de faisabilité devant être réalisée en collaboration avec l'industrie a été annulée par TPSGC et une étude technique à moindre échelle a été menée par le MDN à l'aide de ressources internes et en liaison avec les pays alliés. Les capacités des chars Leopard 2 ainsi que les exigences canadiennes en matière de rendement ont été déterminées. La lettre d'intérêt a été diffusée en vue d'annoncer les objectifs généraux du projet et les réponses émanant des entreprises ont permis de confirmer la présence d'un environnement concurrentiel. La demande de prix et de disponibilité a permis de cerner les principaux résultats attendus et d'obtenir des prix de même que des renseignements relatifs à l'échéancier de la part des entreprises. La demande d'approbation définitive de projet à l'intention du Conseil du Trésor incluait certains coûts indicatifs en raison de la nature des activités de réparation et de révision.

Retombées industrielles et régionales : aucune retombée du genre n'est nécessaire lors de la phase 1. Les retombées industrielles de la phase 2 sont établies à 100 p. 100, conformément à ce que recommande Industrie Canada.

Projet des hélicoptères maritimes

Description : Le projet a pour but de remplacer les CH124 Sea King par une flotte de 28 nouveaux hélicoptères maritimes entièrement équipés et dotés d'un contrat de soutien en service à long terme ainsi que de modifier les navires de la classe Halifax en vue de répondre aux besoins des nouveaux hélicoptères maritimes. On pourra ainsi remédier aux lacunes opérationnelles des CH124, éliminer les difficultés inhérentes à la durabilité des hélicoptères plus anciens et constituer une flotte d'hélicoptères maritimes polyvalents de taille suffisante pour continuer d'exécuter les opérations pendant de nombreuses années au XXIe siècle.

Stade de projet : mise en œuvre. En novembre 2008, le projet a franchi l'étape des quatre ans dans la phase de mise en œuvre. L'objectif du projet est en train de passer de la conception et de l'ingénierie à la fabrication et à l'assemblage des aéronefs, ce qui sera suivi par des tests en vol et la livraison des aéronefs.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal Sikorsky International Operations Incorporated,
Stratford, Connecticut (É.-U.)
Sous-traitants General Dynamics Canada, Ottawa (Ontario)
L-3 MAS Canada, Mirabel (Québec)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation préliminaire de projet (APP) juin 2003
Avis d'appel d'offres affiché sur le site MERX décembre 2003
Feuille de synthèse (approbation définitive de projet) - FS (ADP) novembre 2004
Adjudication du contrat novembre 2004
Première livraison novembre 2010
Livraison finale 2013
Clôture de projet 2014

Rapport d'étape et explication des écarts : En décembre 2008, à la suite de discussions visant à réduire les retards prévus quant à la date de livraison des hélicoptères maritimes intégrés, le gouvernement et l'entreprise Sikorsky ont établi un nouveau calendrier pour la livraison des hélicoptères débutant en novembre 2010 et selon lequel la livraison d'hélicoptères améliorés débuterait en juillet 2012.

D'autres composantes du projet, telles que la construction de l'immeuble du centre d'entraînement de Shearwater (Nouvelle-Écosse) et le travail de modification du Navire canadien de Sa Majesté (NCSM) Montréal, ont bien progressé et respectent le calendrier. Le premier test en vol des hélicoptères maritimes a eu lieu en novembre 2008. Le budget alloué au projet est respecté à l'heure actuelle.

Retombées industrielles : Les retombées industrielles et régionales sont égales à la valeur totale du contrat d'acquisition d'immobilisations et à plus de 80 p. 100 de la valeur du contrat de soutien en service.


Région Acquisition de biens Soutien en service
Canada atlantique 239,1 M$ 825,9 M$
Québec 555,8 M$ 399,2 M$
Nord de l'Ontario 3,2 M$ 7,6 M$
Ontario (sauf le Nord de l'Ontario) 924,3 M$ 1,073,2 M$
Ouest canadien 210,6 M$ 181,4 M$
Non attribué 10,0 M$ 105,7 M$
Total 1 943,0 M$ 2 593,0 M$

Système d'information - soutien et acquisition du matériel (SISAM)

Description : Le projet du Système d'information - soutien et acquisition du matériel (SISAM) vise à mettre en place un système d'information intégré sur le soutien et l'acquisition du matériel au ministère de la Défense nationale en vue d'optimiser de manière économique la disponibilité des systèmes d'armes et d'équipement tout au long du cycle de vie. La portée du SISAM inclut tous les besoins d'information de bout en bout au sein de ce ministère et des Forces canadiennes qui sont liés aux fonctions de soutien et d'acquisition du matériel, lesquelles comprennent la systémique, le soutien logistique intégré, la configuration de l'équipement, la gestion des données techniques, la gestion des biens, la gestion de la maintenance, la gestion de projet, la gestion du rendement, le soutien opérationnel, la gestion des activités, l'analyse d'aide à la décision et la gestion des contrats.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants s.o.


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal IBM Canada, Ottawa (Ontario)
Sous-traitants principaux SAP Canada, Ottawa (Ontario)
Pennant Ottawa (Ontario), Canada


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Phase de définition  
Approbation préliminaire de projet - autorisation de dépenser pour la phase 1 juin 1998
Adjudication de contrat - principal intégrateur de systèmes décembre 1998
SISAM - lancement de la phase 1 (202e Dépôt d'ateliers, Montréal) septembre 1999
Phase de mise en œuvre  
Autorisation de dépenser pour les phases 2 et 3 :
  • Mise en œuvre des contrats complexes;
  • Mise en œuvre de la solution SISAM auprès de la Marine;
  • Soutien opérationnel et maintenance du SISAM;
  • Planification et définition de l'envergure - besoins prévus de l'Armée de terre.
juin 2000
Autorisation de dépenser modifiée pour la phase 4 :
  • Examen des possibilités de faire avancer le plus possible la mise en œuvre du SISAM dans les limites du futur financement disponible pour la phase 5;
  • Gestion du soutien opérationnel et de la maintenance du SISAM (en dehors de l'autorisation de dépenser du projet SISAM);
  • Ce projet a été considéré comme un grand projet d'État par suite de cette approbation.
décembre 2003
Autorisation de dépenser modifiée pour la phase 5 afin de couvrir le déploiement de fonctions supplémentaires à l'intention d'une base d'utilisateurs élargie, y compris la Force aérienne et l'Armée de terre. juin 2007
Clôture de projet 2012

Rapport d'étape et explication des écarts : Après l'autorisation de la phase de définition, l'approbation définitive du projet SISAM a été accordée au ministère de la Défense nationale, en juin 2000, au montant de 147,8 millions de dollars. Ce montant a permis de couvrir les travaux des phases 1 à 3, qui sont terminés.

Le projet suit une méthode cyclique d'approbation et de livraison. En décembre 2003, une somme additionnelle de 34,4 millions de dollars a été approuvée pour financer la phase 4 du projet. En juin 2007, le projet SISAM a reçu l'approbation du Conseil du Trésor, pour un montant de 170 millions de dollars, pour la phase 5. Les activités de la phase 5 comprennent la mise en œuvre des fonctions du SISAM au sein de l'Armée de terre et de la Force aérienne. À ce jour, le budget et le calendrier des activités de la phase 5 sont respectés. On s'attend à ce que le projet soit terminé en 2012.

Retombées industrielles : L'Ontario bénéficiera de toutes les retombées industrielles, puisque toutes les dépenses liées au projet se font dans cette province.

Hélicoptères de transport moyen à lourd (HTML)

Description : Au cours de la dernière décennie, la nécessité de déplacer le personnel et l'équipement par voie aérienne s'est accrue, et la capacité en le faire est devenue un besoin essentiel pour que les Forces canadiennes puissent réaliser tous les mandats qui leur sont confiés. L'expérience des Forces canadiennes sur le plan opérationnel, surtout dans les théâtres d'opérations actuels, a mis en évidence l'urgence de se doter d'hélicoptères de transport moyen à lourd (HTML) afin d'appuyer les forces terrestres dans un environnement hostile. Ces appareils permettront de déplacer rapidement, efficacement et de manière sécuritaire un grand nombre de militaires et d'équipement lourd à partir d'une base avancée, réduisant ainsi les possibilités d'attaque. Tant au pays qu'à l'étranger, les HTML fourniront au gouvernement un plus large éventail de solutions militaires que les flottes d'hélicoptères dont disposent actuellement les Forces canadiennes pour intervenir en cas de menace ou de situation d'urgence.

Ce projet permettra d'acquérir des HTML en vue d'appuyer les opérations terrestres au Canada et ailleurs dans le monde ainsi que l'entraînement de l'Armée de terre pour bénéficier d'une grande disponibilité opérationnelle. Les Forces canadiennes pourront ainsi se procurer au moins 16 hélicoptères, un soutien logistique intégré et d'autres éléments de soutien connexes.

Stade de projet : définition


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal The Boeing Company, Philadelphie, Pennsylvanie (États-Unis)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation préliminaire de projet (APP) juin 2006
Préavis d'adjudication de contrat affiché sur le site MERX juillet 2006
Approbation définitive de projet et adjudication du contrat juin 2009
Premier aéronef conforme au préavis d'adjudication de contrat juin 2012
Premier HTML juin 2013
Capacité opérationnelle initiale (COI) juin 2014
Capacité opérationnelle totale (COT) juin 2015
Clôture de projet juin 2016

Rapport d'étape et explication des écarts : Avec l'appui technique du bureau de gestion de projet, TPSGC a amorcé les négociations axées sur la proposition de Boeing reçue en juillet 2008. Des difficultés dans des domaines tels que l'établissement de la portée des travaux et des coûts, les modalités, les retombées industrielles et régionales et le plan de concurrence du soutien en service ont prolongé les négociations contractuelles. Tous les efforts seront faits pour obtenir l'approbation du Conseil du Trésor et ainsi attribuer le contrat en juin 2009.

Retombées industrielles : cette acquisition produira des retombées industrielles et régionales équivalentes à 100 p. 100 de la valeur du contrat, tant pour les acquisitions d'immobilisations que pour le soutien en service intégré. La société Boeing devra déterminer, en tant que lots de travaux particuliers, 60 p. 100 de l'ensemble de l'engagement en matière d'acquisition avant la signature du contrat. Pour le volet du soutien en service intégré, 75 p. 100 de la valeur du contrat constituera du travail direct accompli par une entreprise canadienne. Ces exigences relatives aux retombées industrielles et régionales seront négociées et acceptées par Industrie Canada avant la signature du contrat.

Projet du Système de véhicules de soutien moyen - SVSM

Description : Description : Le projet du système de véhicule de soutien moyen (SVSM) permettra le remplacement de la capacité liée à la flotte actuelle de véhicules logistiques moyens à roues (VLMR), qui a atteint la fin de sa vie utile en raison de son âge, de l'utilisation intensive qui en a été faite et de la corrosion. Le projet du SVSM coûtera environ 1,2 milliard de dollars (sans la TPS) et assurera la livraison des véhicules suivants :

  • Des camions moyens de modèle militaire normalisé (MMN) :
    • Jusqu'à 1 500 camions, avec une possibilité de 650 camions supplémentaires
    • Jusqu'à 150 systèmes intégrés de protection blindée, avec une possibilité de 150 systèmes supplémentaires
    • Jusqu'à 300 remorques assorties de modèle militaire, avec une possibilité de 240 remorques supplémentaires
  • Des véhicules moyens militarisés qu'on trouve sur le marché (véhicules militarisés standard) :
    • 1 300 camions commerciaux dotés de composantes militaires, avec une possibilité de 500 camions supplémentaires
  • Des ensembles de véhicules spécialement équipés (VSE) :
    • Jusqu'à 1 000 ensembles de VSE, avec une possibilité de 150 ensembles de VSE supplémentaires

Stade de projet : définition : MMN et ensembles de VSE et mise en œuvre : véhicules militarisés standard


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère ou organisme responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Industrie Canada et ses organismes régionaux

Entrepreneurs et sous-traitants principaux : On choisira un entrepreneur principal pour chaque composante du projet. La sélection finale de l'entrepreneur principal sera intégrée aux nouvelles approbations préliminaires de projet (APP) pour les véhicules militarisés standard, les abris de base des VSE et les véhicules MMN suivies de l'approbation définitive de projet (ADP) pour les ensembles de VSE.


Entrepreneur principal - véhicules militarisés standard Navistar Defence LLC, Warrenville, Illinois (États-Unis)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation préliminaire de projet (APP) juin 2006
Avis d'appel d'offres affiché sur le site MERX - véhicules militarisés standard novembre 2007
Avis d'appel d'offres affiché sur le site MERX - véhicules de modèle militaire normalisé (MMN) automne 2009
Avis d'appel d'offres affiché sur le site MERX - abris de base des VSE mai 2008
Avis d'appel d'offres affiché sur le site MERX - ensembles de VSE début 2010
Nouvelle APP pour les véhicules militarisés standard décembre 2008
Nouvelle APP pour les véhicules MMN automne 2010
Nouvelle APP pour les abris de base des VSE printemps 2009
ADP pour les ensembles de VSE début 2011
Attribution de contrat - véhicules militarisés standard janvier 2009
Attribution de contrat - véhicules MMN automne 2010
Attribution de contrat - abris de base des VSE été 2009
Attribution de contrat - ensembles de VSE début 2011
Première livraison - véhicules militarisés standard printemps 2009
Première livraison - véhicules MMN automne 2011
Première livraison - abris de base des VSE début 2011
Première livraison - ensembles de VSE printemps 2011
Livraison complète - véhicules militarisés standard automne 2010
Livraison complète - véhicules MMN été 2013
Livraison complète - abris de base des VSE automne 2012
Livraison complète - ensembles de VSE automne 2012
Clôture de projet automne 2013

Rapport d'étape et explication des écarts : En décembre 2008, le bureau de gestion de projet du SVSM a reçu du Conseil du Trésor l'autorisation de dépenser un montant de 351,8 millions de dollars (AB), plus la TPS, et une nouvelle APP pour une estimation indicative complète de 1,22 milliard de dollars (AB), plus la TPS, pour tous les volets du projet du SVSM.

  • Véhicules militarisés standard - un accord de principe a été conclu en août 2008 avec le seul entrepreneur dont la soumission était recevable. La nouvelle APP et l'approbation de contrat ont été reçues en décembre 2008. Le contrat a été attribué en janvier 2009.
  • Abris de base des VSE - la demande de propositions pour abris de base des VSE a été publiée à l'intention du secteur industriel en mai 2008 et l'évaluation des propositions a été terminée en juillet 2008. Les négociations avec le seul entrepreneur dont la soumission était recevable devraient être conclues au début de l'année 2009. La nouvelle APP est prévue pour le printemps 2009 et l'attribution du contrat pour ce volet est prévue pour l'été 2009.
  • MMN - une ébauche révisée des spécifications techniques a été affichée en novembre 2008 pour avis du secteur industriel. La demande complète de propositions devrait être publiée à l'automne 2009.
  • Ensembles de VSE - la demande de propositions pour les ensembles de VSE devrait être publiée au début de l'année 2010.

Il s'est produit des retards dans le calendrier; ces retards sont attribuables à l'approbation tardive du projet et à la pénurie générale de personnel. Il s'est également produit des écarts de coûts attribuables à la réception d'une seule soumission pour les véhicules militarisés standard et les abris de base des VSE, dont les propositions de prix sont plus élevées que prévus, à la volatilité du marché des matières premières et aux fluctuations des taux de change.

Pour le moment, la clôture de projet est prévue pour l'automne 2013. Un programme continu de gestion des risques a été mis en place et l'établissement des coûts pour la phase de mise en œuvre se poursuit.

Retombées industrielles et régionales : Des retombées industrielles et régionales égales à 100 p. 100 de la valeur du contrat seront exigées pour chaque volet du projet.

Projet du Système militaire automatisé de circulation aérienne (SMACA)

Description : Transports Canada (aujourd'hui NAV CANADA) a lancé un projet de système national en vue d'automatiser les services de circulation aérienne. Pour s'assurer que les opérations aériennes militaires demeurent efficaces, qu'elles restent compatibles avec le système national et qu'elles évoluent au même rythme que ce dernier, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes ont établi le projet du Système militaire automatisé de circulation aérienne (SMACA). Le projet facilite directement l'atteinte de l'objectif de défense qui consiste à exécuter des opérations de contrôle de la circulation aérienne.

Le projet SMACA fournira les interfaces d'équipement et de système nécessaires à l'automatisation de l'échange de données entre les applications. Il mettra en place un système de gestion de la circulation aérienne (SGCA) stable, durable et opérationnel et favorisera une intégration maximale au Système canadien automatisé de contrôle de la circulation aérienne (CAATS) de NAV CANADA. Dans les cas où les interfaces d'équipement ou de système n'existent pas, on installera de l'équipement neuf. Tous les systèmes radar de la Défense seront conservés, et des interfaces entre eux et le SMACA seront établies s'il y a lieu.

Stade de projet : mise en œuvre


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères participants Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal Raytheon Canada Limited, Richmond (C.-B.)
NAV CANADA, Ottawa (Ontario)
Sous-traitants principaux Hewlett Packard Canada Ltd, Ottawa (Ontario)
CVDS, Montréal (Québec)
Frequentis Canada Ltd, Ottawa (Ontario)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation définitive de projet par le Conseil du Trésor juillet 1993
Adjudication du contrat janvier 1994
Examen du concept préliminaire septembre 1997
mai 2000
Examen des éléments critiques février 2001
Essais de réception à l'usine (fermeture) janvier 2002
Première livraison (Montréal) décembre 2003
Contrat exécuté (dernier paiement) décembre 2004
Réception de l'approbation permettant de mettre un terme à toutes les démarches d'élaboration entreprises de concert avec NAV CANADA et de s'occuper de répondre aux besoins militaires minimaux de façon durable (approbation du CGB) septembre 2006
Début de l'élaboration du logiciel sur le système Phoenix octobre 2006
Fin de l'élaboration du Phoenix NAMS II octobre 2007
Capacité opérationnelle initiale - première escadre opérationnelle grâce à l'équipement NAMS II octobre 2007
Capacité opérationnelle totale - toutes les escadres ont reçu l'équipement juin 2009
Début des activités de clôture de projet juillet 2009
Achèvement du projet avril 2010

Rapport d'étape et explication des écarts : À l'origine, le Conseil du Trésor a approuvé le projet, dont le coût estimatif s'élevait à 179,2 millions de dollars. Le financement du projet a par la suite été réduit de 15 millions de dollars après un examen ministériel. En décembre 2003, le Comité supérieur de révision (CSR) a approuvé le rétablissement partiel du montant initial. Le financement ministériel s'élève actuellement à 169,2 millions de dollars.

Comme il a été indiqué lors de la réunion du CSR de juin 2006, les objectifs du projet du SMACA ont été jugés irréalisables dans les limites du budget existant. Le bureau de gestion de projet du SMACA disposait d'un certain nombre d'options et a recommandé d'en cesser l'élaboration, puis de continuer le projet grâce à la mise en œuvre d'une solution interne appelée Phoenix. Avec l'aide du Chef d'état-major de la Force aérienne et du Sous-ministre adjoint (Groupe des matériels), le conseil de gestion de projet s'est dit d'accord avec ces recommandations en mars 2007. Le bureau de gestion de projet du SMACA a été invité à se dissocier du projet CAATS de NAV Canada et à se concentrer plutôt sur la revitalisation et l'intégration des sources d'information de contrôle aérien de chacune des sept escadres (Comox, Cold Lake, Moose Jaw, Bagotville, Trenton, Greenwood et Goose Bay). Le bureau de gestion de projet doit aussi veiller au maintien des opérations conformément aux règles de vol aux instruments (IFR) militaires dans les escadres plutôt que dans deux centres de contrôle terminal militaires et poursuivre l'élaboration et la mise en service de la solution Phoenix.

Depuis la réception des approbations en juillet 2007, la solution Phoenix progresse bien vers la mise à niveau de la capacité actuelle du SGCA, qui comprend les sous-systèmes suivants : le processeur de radar, les aides à la navigation et le sous-système météorologique (NAMS), le progiciel de statistiques sur les mouvements d'avion, le système de traitement des données de vol et le sélecteur intégré de communications radiotéléphoniques. Phoenix se fonde sur le système de traitement des données radar II (RDPS II), un système éprouvé faisant l'objet d'un certificat de navigabilité opérationnel et qui a été construit à l'aide de matériel commercial standard et d'un logiciel libre, assurant ainsi un risque technique faible. Tout l'équipement et toutes les interfaces des services de circulation aérienne militaire seront réunis sous le réseau du système de visualisation des données de l'environnement radar, dont le cycle de vie sera systématique. L'installation de l'équipement Phoenix (NAMS II) à la 8e Escadre Trenton est terminée, et une autorisation de navigabilité opérationnelle provisoire a été accordée en octobre 2007, soit plus tôt que prévu. Les activités de clôture de projet, notamment la présentation d'un rapport d'achèvement de projet au Conseil du Trésor, prendront fin au cours de l'année financière 2009-10.

En mai 2009, le bureau de gestion de projet a mis en œuvre le dernier site (Goose Bay) NAMS II, le sélecteur d'intégration de communications vocales Frequentis et la revitalisation des commandes de tour de contrôle. Tous les sites sont maintenant dotés de la même technologie et des mêmes interfaces. Les Jeux olympiques de 2010 à Vancouver ont changé les priorités du personnel de l'ESTTMA qui a retardé l'exécution du développement des capacités de certains SVDER. Actuellement, le terminal d'entrée de données de vol (FDET II), qui s'occupera du traitement des données de vol, est la dernière capacité développée à l'intérieur de la portée du projet, dont la mise en service sera accomplie comme tâche matricielle par le GCVM. Comme dernier objectif, le bureau de gestion de projet prévoit clore le projet SMACA en 2009, dans les délais, avec tout le soutien en service du GCVM du SVDER.

Retombées industrielles : Le projet SMACA profitera à l'industrie dans les régions du Canada mentionnées ci-dessous.


Région Retombées monétaires
Canada atlantique 1,6 M$
Québec 1,0 M$
Ontario 1,8 M$
Ouest canadien 45,8 M$
Non attribué À déterminer
Total 50,2 M$

Télécommunications militaires protégées par satellite (TMPS)

Description : Le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes ont besoin de communications mondiales sûres, garanties et directement interopérables avec celles de leurs alliés. Le projet du Système de télécommunications militaires protégées par satellite (TMPS) a pour but de repousser les limites actuelles d'interopérabilité et de commandement et contrôle mondial dont souffrent les Forces canadiennes. Une fois réalisé, le projet permettra la communication à grande distance avec les forces déployées et facilitera l'interopérabilité avec les alliés.

Stade de projet : mise en œuvre. Le projet de TMPS est mis en œuvre en deux étapes et son achèvement est prévu pour l'hiver 2017.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal Département de la Défense américain
Principaux sous-traitants À déterminer


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation préliminaire de projet août 1999
Approbation définitive de projet novembre 2003
Livraison du terminal initial été 2011
Livraison du satellite initial été 2012
Fin des livraisons de terminaux été 2013
Achèvement du projet hiver 2017

Rapport d'étape et explication des écarts : Le projet TMPS sera mis en œuvre en deux étapes : à la phase 1, on fait l'acquisition de satellites selon les termes d'un protocole d'entente conclu avec le département de la Défense américaine qui garantit la participation du Canada au réseau avancé américain de fréquence extrêmement haute (AEHF). Les études de définition du volet des terminaux ont été achevées pendant la phase 1. À la phase 2, l'acquisition du volet des terminaux est en cours, et l'installation et les essais auront lieu à partir de 2011.

En août 1999, le Conseil du Trésor a donné son approbation préliminaire au projet TMPS, a accordé une autorisation de dépenser pour la mise en œuvre de la phase 1, un montant estimé à 252 millions de dollars. De plus, il a donné au ministère de la Défense nationale la permission de conclure un protocole d'entente sur les télécommunications militaires protégées par satellite (TMPS) avec le département de la Défense américain. Le protocole d'entente a été signé en novembre 1999.

En novembre 2003, le Conseil du Trésor a donné son approbation définitive au projet TMPS et a accordé l'autorisation de dépenser pour la mise en œuvre de la phase 2 un montant estimé à 300 millions de dollars. Le coût total du projet est maintenant estimé à 552 millions de dollars, et le projet respecte le budget.

Retombées industrielles : En vertu des accords de la phase 1, le département de la Défense des États-Unis s'est engagé à répartir la charge de travail avec l'industrie canadienne proportionnellement à notre contribution. Les fournisseurs des deux pays auront le droit de soumissionner. Au cours de la phase 2, le Comité consultatif supérieur de projet a convenu que l'acquisition et le soutien des terminaux seraient assurés au moyen des ventes de matériel militaire à l'étranger et que l'installation ferait l'objet de contrats administrés par le ministère de la Défense nationale. Industrie Canada cherchera à obtenir des retombées industrielles et régionales équivalant à la totalité de la valeur contractuelle.

Projet de prolongation de la vie des sous-marins (PVSM)

Description : Le projet de Prolongation de la vie des sous-marins (PVSM) consiste à remplacer la flotte de sous-marins de la classe Oberon par quatre sous-marins britanniques existants de la classe Upholder (rebaptisée au Canada « classe Victoria »). Le projet permettra au Canada de conserver sa capacité sous-marine sans dépasser le budget d'investissement actuel. Il appuie la capacité du Canada d'assurer la surveillance et le contrôle de son territoire, de l'espace aérien et des zones maritimes de son ressort et également sa capacité en prendre part aux opérations bilatérales et multilatérales.

Stade de projet : mise en œuvre. Le projet a donné lieu à l'acquisition de quatre sous marins de la classe Victoria munis de certificats de sécurité de plongée à jour, de 4 installations d'entraînement des équipages (systèmes de combat, commande du navire, commande des machines, manutention et lancement des torpilles) et a assuré l'instruction de 4 équipages. La canadianisation de trois sous-marins et de 12 des 17 projets connexes a été complétée. La canadianisation du dernier sous-marin (NCSM Chicoutimi) sera complétée lors de sa période de grand carénage, qui devrait débuter en janvier 2010, et les autres projets connexes seront achevés à la clôture du projet en mars 2013.


Ministères et organismes directeurs et participants
Ministère responsable Ministère de la Défense nationale
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministère participant Industrie Canada et ses organismes régionaux


Entrepreneurs et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal Le gouvernement du Royaume-Uni (R.-U.), Grande-Bretagne et Irlande du Nord, ministère de la Défense (R. U.)
Principaux sous-traitants British Aerospace Engineering (BAE) Marine Systems (auparavant Vickers Ship building and Engineering Limited (VSEL)/Marconi Marine), Cumbria (R.-U.)


Grandes étapes
Grandes étapes Date
Approbation par le Conseil du Trésor juin 1998
Attribution du contrat principal juillet 1998
Attribution du contrat de soutien initial juillet 1998
Capacité opérationnelle initiale avril 2006
Capacité opérationnelle finale décembre 2010
Clôture de projet mars 2013

Rapport d'étape et explication des écarts : Le PVSM a reçu son approbation définitive en juin 1998, à un coût total estimé de 812 millions de dollars (AB), excluant la TPS. Le Conseil du Trésor a relevé le plafond des dépenses de 84,8 millions de dollars en juin 2003 pour tenir compte de l'élargissement de la portée du projet à 17 projets et initiatives connexes qui évoluaient hors du cadre du PVSM. Le PVSM respecte actuellement le budget.

Le Canada a accepté les quatre sous-marins Upholder du Royaume-Uni. Voici un résumé de l'état opérationnel de chacun de ces vaisseaux :

  • Le Navire canadien de Sa Majesté (NCSM) Victoria est actuellement en période de grand carénage à l'Installation de maintenance de la flotte (IMF) Cape Breton. Il devrait sortir de cale sèche en novembre 2009 et sa période de grand carénage se terminera en mai 2010.
  • Le NCSM Windsor est actuellement en période de grand carénage à l'Installation de maintenance de la flotte (IMF) Cape Scott. Il devrait sortir de cale sèche à la fin de 2010 et sa période de grand carénage se terminera en 2011.
  • Le NCSM Corner Brook est opérationnel et participe à divers exercices et patrouille. À l'exception d'une période courte de six mois qui débutera en septembre 2009, il demeurera opérationnel jusqu'au milieu de l'année 2011.
  • Le NCSM Chicoutimi (CHI) a été remis au Canada en octobre 2004. Alors qu'il était en route vers le Canada, un incident imputable au système électrique s'est produit en mer, et le sous-marin a été renvoyé au Canada par voie maritime. Bien que certaines réparations soient terminées, on a pris la décision de retarder l'achèvement de la réparation et de la canadianisation à sa période de grand carénage. Le CHI a été attribué à la société Canadian Submarine Management Group (entrepreneur de soutien en service) en juin 2009. Sa période de grand carénage devrait débuter en janvier 2010.

Selon les progrès accomplis à ce jour et les renseignements actuels, tous les objectifs de rendement de ce contrat seront atteints dans les limites du budget alloué.

Retombées industrielles et régionales : Les retombées industrielles directes et indirectes du projet s'élèveront à environ 200 millions de dollars. Ceci comprend les modifications canadiennes apportées aux sous-marins et la réinstallation des simulateurs et des bâtiments écoles au Canada. Des retombées supplémentaires de 100 millions de dollars se concrétiseront sous la forme de renonciations, en vertu desquelles les sociétés canadiennes présentant des soumissions en vue de contrats de défense au Royaume Uni bénéficieront de compensations industrielles.



Sommaire des programmes de paiements de transfert de plus de 5 millions de dollars par activité de programme


(en milliers de dollars) Dépenses réelles
2006-07
Dépenses réelles
2007-08
2008-09
Dépenses prévues Autorisations totales Dépenses réelles
SUBVENTIONS          
Mettre sur pied et maintenir des forces intégrées pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat 130 124 132 132 123
Mener des opérations - - - - -
Contribuer au gouvernement, à la société canadienne et à la communauté internationale conformément aux valeurs et aux intérêts du Canada 5 171 5 213 5 360 5 360 5 208
Total des subventions 5 301 5 337 5 492 5 492 5 331
CONTRIBUTIONS          
Mettre sur pied et maintenir des forces intégrées pertinentes, adaptées, efficaces et aptes au combat 11 110 10 449 31 789 11 104 11 098
Mener des opérations - - - - -
Contribuer au gouvernement, à la société canadienne et à la communauté internationale conformément aux valeurs et aux intérêts du Canada 179 308 160 485 163 486 183 939 182 106
Total des contributions 190 418 170 934 195 275 195 043 193 204
Total des paiements de transfert 195 719 176 271 200 767 200 534 198 535

Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Finances et Services du Ministère)
*Les chiffres étant arrondis, leur somme peut différer du total indiqué.


Stratégies de développement durable

Le tableau suivant présente les progrès réalisés par la Défense nationale à l'égard des engagements pris dans la quatrième version de la Stratégie de développement durable de la Défense. Certains de ces engagements appuient également le programme fédéral d'écologisation des opérations gouvernementales. Ces engagements ministériels sont coordonnés par le Bureau de l'écologisation des opérations gouvernementales (BEOG) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et ils comprennent la mise en place de méthodes communes de gouvernance, de mesure et de rapport dans l'ensemble des ministères.


Défense nationale
Points à aborder Commentaires du Ministère
1. Objectif du Ministère en matière de SDD Les quatre principaux engagements stratégiques visent à :
  • élaborer un cadre de gestion de l'utilisation des terrains conçu pour encourager des approches novatrices à l'égard de la gouvernance de ces terrains dans le but ultime d'attribuer un statut de durabilité « permanent » aux terres confiées à la Défense;
  • promouvoir activement la mise en application de principes et de concepts innovateurs pour assurer des infrastructures durables et partager les « leçons apprises » avec la vaste communauté fédérale;
  • mettre en œuvre un programme d'achats écologiques » proactif et complet dans l'ensemble de la Défense, qui respecte la politique d'approvisionnement écologique récemment diffusée par l'administration fédérale;
  • prévenir activement et de façon novatrice les répercussions néfastes sur l'environnement des activités spécifiques sur lesquelles la Défense est en mesure d'exercer un pouvoir d'atténuation.

La SDD 2006 de la Défense va au-delà du cycle de trois ans qu'elle couvre. L'engagement stratégique sur les secteurs d'entraînement militaire durables, par exemple, s'applique à la période qui va de 2003 à 2010 et continue d'accorder son appui à la conservation des ressources, à une gérance écologique et à une bonne gouvernance. La Défense est le principal employeur et le plus important consommateur de biens et de services de l'administration fédérale ainsi que l'un des plus importants propriétaires fonciers. À ce titre, le Ministère agit en conformité avec les politiques, lois et règles d'administration et de gestion du gouvernement du Canada et apporte sa contribution aux grandes priorités de celui-ci en faisant une gérance responsable des biens qui lui sont confiés.

2. Objectifs du gouvernement fédéral en matière de DD, y compris ceux de l'EOG Par ailleurs, en plus des engagements stratégiques traditionnels mentionnés dans la stratégie de la Défense, la SDD 2006 contient aussi quatre engagements de contrôle (engagements visant à faire rapport sur les priorités du gouvernement, comme la consommation d'eau) et trois objectifs existants (objectifs non atteints de la SDD 2000 ou de la SDD 2003, mais qui continuent de faire l'objet de rapports). Seize engagements stratégiques sont énoncés dans le Tableau 1 de la Défense SDD 2006 à l'appui de ces objectifs principaux.
3. Résultats prévus du ministère pour 2008-09 On se pose des questions sur la réalisation d'un certain nombre d'engagements en retard cette année, dans le but de s'assurer que tous les engagements seront respectés d'ici la fin du cycle de la SDD 2006. Tous les engagements seront suivis de près, notamment les sites individuels accusant un retard.
4. Mesures du rendement à l'appui Les extrants et résultats suivants sont intégrés dans chacun des quatre engagements stratégiques principaux tels qu'ils sont énoncés ci-dessous :
  1. Élaborer un cadre de gestion de l'utilisation des terrains conçu pour encourager des approches novatrices à l'égard de la gouvernance de ces terrains dans le but ultime d'attribuer un statut de durabilité « permanent » aux terres confiées à la Défense.
    • ES.1.1. Mesurer la durabilité des secteurs d'entraînement militaire et les gérer en conséquence;
    • ES.1.2. Élaborer des politiques de gestion des forêts urbaines et mettre en œuvre des plans de gestion des forêts urbaines à toutes les bases concernées.
  2. Promouvoir activement la mise en application de principes et de concepts innovateurs pour assurer des infrastructures durables et partager les « leçons apprises » avec la vaste communauté fédérale.
    • ES.2.2. Améliorer la compréhension du Ministère de la faisabilité des marchés de services écoénergétiques « groupés » et partager les leçons retenues avec nos collègues fédéraux;
    • ES.2.1. Étendre l'intégration du concept de bâtiment écologique à l'ensemble du processus de conception.
  3. Mettre en œuvre un programme « d'achats écologiques » proactif et complet dans l'ensemble de la Défense, qui respecte la politique d'approvisionnement écologique récemment diffusée par l'administration fédérale.
    • ES.3.1. Appuyer le programme fédéral d'approvisionnement écologique;
    • ES.3.2. Élaborer et intégrer, où cela convient, des modules et des messages d'approvisionnement écologique dans tous les programmes de formation en place;
    • ES.3.3. Éliminer ou réduire l'utilisation de 30 % des matières dangereuses spécifiques à haut risque (MDHR) achetées au pays d'ici le 31 mars 2010 par rapport au niveau du 31 mars 2007;
    • ES.3.4. Acheter, utiliser et entretenir des véhicules plus écologiques;
    • ES.3.5. Réduire de 15 % les émissions de GES du parc de véhicules routiers de modèles commerciaux du Ministère d'ici le 31 mars 2010;
    • ES.3.6. mettre en œuvre le projet pilote d'une solution de gestion d'impression;
    • ES.3.7. Réduire au minimum le risque environnemental associé aux installations de distribution et à l'infrastructure de stockage des produits pétroliers en vrac.
  4. Prévenir activement et de façon novatrice les répercussions néfastes sur l'environnement des activités spécifiques sur lesquelles la Défense est en mesure d'exercer un pouvoir d'atténuation.
    • ES.4.1. Éliminer moins de combustibles résiduaires d'ici le 31 mars 2010;
    • ES.4.2. Réduire les répercussions à long terme des rejets dans l'environnement en augmentant de 5 % la récupération du plomb par rapport à 2003-2004;
    • ES.4.3. Réduire de 7 % par année la responsabilité à l'égard des sites contaminés en fonction de la date de référence du 31 mars 2006;
    • ES.4.4. Réduire de 5 % le poids des hydrocarbures halogénés dans les équipements et systèmes en service tel qu'exprimé par leur potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone par année, d'ici le 31 mars 2010, par rapport à la date de référence du 31 mars 2004;
    • ES.4.5. Réduire de 134,9 kilotonnes d'équivalent de dioxyde de carbone les émissions de gaz à effet de serre (GES) d'ici 2010 par rapport à l'année de référence de 1998.
5. Résultats obtenus par le ministère en 2008-09 Pendant la deuxième année de rapport de la SDD 2006 :

Un engagement stratégique a été atteint :

  • ES.3.1. (Appuyer le programme fédéral d'approvisionnement écologique);

Onze engagements stratégiques sont en cours : 

  • ES.1.2. (Élaborer des politiques de gestion des forêts urbaines et mettre en œuvre des plans de gestion des forêts urbaines à toutes les bases concernées);
  • ES.2.2. (Améliorer la compréhension du Ministère de la faisabilité des marchés de services écoénergétiques " groupés " et partager les leçons retenues avec nos collègues fédéraux); ES.3.2. (Élaborer et intégrer, où cela convient, des modules et des messages d'approvisionnement écologique dans tous les programmes de formation en place);
  • ES.3.3. (Éliminer ou réduire l'utilisation de 30 % de matières dangereuses spécifiques à haut risque (MDHR) achetées au pays d'ici le 31 mars 2010 par rapport au niveau du 31 mars 2007);
  • ES.3.4. (Acheter, utiliser et entretenir des véhicules plus écologiques);
  • ES.3.5. (Réduire de 15 % les émissions de GES du parc de véhicules routiers de modèles commerciaux du Ministère d'ici le 31 mars 2010);
  • ES.3.7. (Réduire au minimum le risque environnemental associé aux installations de distribution et à l'infrastructure de stockage des produits pétroliers en vrac);
  • ES.4.2. (Réduire les répercussions à long terme des rejets dans l'environnement en augmentant de 5 % la récupération du plomb par rapport à 2003 2004);
  • ES.4.3. (Réduire de 7 % par année la responsabilité à l'égard des sites contaminés en fonction de la date de référence du 31 mars 2006);
  • ES.4.4. (Réduire de 5 % le poids des hydrocarbures halogénés dans les équipements et systèmes en service, tel qu'exprimé par leur potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone par année, d'ici le 31 mars 2010, par rapport à la date de référence du 31 mars 2004);
  • ES.4.5. (Réduire de 134,9 kilotonnes d'équivalent de dioxyde de carbone les émissions de gaz à effet de serre (GES) d'ici 2010, par rapport à l'année de référence de 1998).

Quatre engagements stratégiques sont en retard : 

  • ES.1.1. (Mesurer la durabilité des secteurs d'entraînement militaire et les gérer en conséquence);
  • ES.2.1. (Étendre l'intégration du concept de bâtiment écologique à l'ensemble du processus de conception);
  • ES.3.6. (Mettre en œuvre le projet pilote d'une solution de gestion d'impression);
  • ES.4.1. (Éliminer moins de combustibles résiduaires d'ici le 31 mars 2010).

Aucune des trois cibles existantes de la SDD 2000, également poursuivies dans le cadre de la SDD 2003, n'a été atteinte : 

  • Cible A.3. SDD 2000 (Élaborer et mettre en œuvre des plans de lutte antiparasitaire intégrée (LAI) dans toutes les bases/escadres);
  • Cible B.1. SDD 2000. (Élaborer et mettre en œuvre des plans de gestion des matières dangereuses dans toutes les bases/escadres/organisations);
  • Cible D.1. SDD 2000 (Mettre en œuvre des systèmes de gestion de l'environnement).

Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Environnement et infrastructure)


Achats écologiques


Conformité aux exigences de la politique

1. Le Ministère a t il intégré des considérations relatives au rendement environnemental à son processus de prise de décisions en matière d'achats?

  • En cours

2. Résumé des initiatives visant à intégrer des considérations relatives au rendement environnemental au processus de prise de décision en matière d'achats :

  • (ES 3.1) Le MDN fait partie du Groupe de travail sur la gestion des produits, qui est présidé par le Bureau de l'écologisation des opérations gouvernementales / Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (BEOG/TPSGC), et qui réunit divers ministères fédéraux. Par ailleurs, pendant l'évaluation des biens et services produits par les organismes de service spécial (OSS), on examine si les biens et services ont des attributs écologiques.
  • (ES 3.2) Les membres du personnel (militaire et civil) chargés de l'acquisition et du soutien du matériel ont été inscrits à un cours en ligne : le Cours d'achats écologiques (C215E/F) de l'École de la fonction publique du Canada (EFPC). De plus, des modules de formation en approvisionnement écologique ont été établis, et on a entrepris de les intégrer aux principaux cours d'acquisition et de soutien du matériel.
  • Le MDN est un membre actif du BEOG/TPSGC, qui est chargé de l'élaboration et de la mise en œuvre de la politique, des procédures, des outils et des contrats d'achat écologique en collaboration avec le SCT.

3. Résultats atteints :

  • (ES 3.1) Le MDN a participé à 37 équipes interministérielles de gestion des produits, dans les secteurs qui lui offrent la possibilité d'acheter des produits écologiques.
  • (ES 3.2) Le problème des pare feu, dans les réseaux informatiques du Ministère, qui empêchaient le personnel d'avoir accès au Cours d'achats écologiques (C215E/F) de l'EFPC, a été résolu. La solution est un logiciel qui a été mis à l'essai par des membres du personnel du Sous ministre adjoint (Matériels), dans la région de la capitale nationale, en octobre 2008. L'installation de ce logiciel partout au MDN devrait être terminée en juillet 2009. Jusqu'ici, 445 membres du personnel du MDN ont suivi le cours de l'EFPC.

4. Contributions afin de faciliter la mise en œuvre des achats écologiques à l'échelle du gouvernement :

  • (ES 3.1) Le MDN est un membre actif du Groupe de travail sur la gestion des produits. Étant donné le volume de biens et services utilisés, ce groupe de travail favorise l'examen des biens et services communs à tous les ministères fédéraux.


Objectifs en matière d'achats écologiques

5. Le Ministère s'est il fixé des objectifs en matière d'achats écologiques?

  • Oui.

6. Ces objectifs sont ils les mêmes que ceux qui sont énoncés dans la Stratégie de développement durable (Tableau 5)?

  • Oui pour les ES 3.1 et 3.2 de la Stratégie de développement durable du MDN.

7. Résumé des objectifs en matière d'achats écologiques :

  • (ES 3.1) Examen de la gestion des produits (coordonné par le BEOG/TPSGC) : Nombre d'équipes interministérielles de gestion des produits auxquelles le MDN participe (en pourcentage des groupes de produits pertinents pour la Défense).
  • (ES 3.2) Le problème des pare feu, dans les réseaux informatiques du Ministère, qui empêchaient le personnel d'avoir accès au cours en ligne de l'EFPC, a été résolu. Les membres du personnel inscrits au Cours d'achats écologiques de l'EFPC devraient avoir terminé leur formation le 31 mars 2010.

8. Résultats atteints : 

  • (ES 3.1) Participation du MDN aux équipes de gestion des produits :  37/37 - 100 %
  • (ES 3.2) D'ici le 31 mars 2010, le nombre de membres du personnel du MDN ayant suivi le Cours d'achats écologiques de l'EFPC atteindra le niveau exigé (21 203). Au 31 mars 2009, 445 membres du personnel du MDN avaient suivi le cours.

Source : Groupe du Sous-ministre adjoint (Environnement et infrastructure)


Table 7: Réponse aux comités parlementaires et aux vérifications externes


Réponse aux comités parlementaires
Recommendation Réponse/Engagement du gouvernement État
Deuxième rapport du Comité permanent de la défense nationale, 39e législature, 2e session, « Processus d'acquisition et processus associés » (Adopté par le Comité le 31 janvier 2008; Présenté à la chambre le 7 février 2008)
Rapport original : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3240298&Language=F&Mode=1&Parl=39&Ses=2
Réponse du gouvernement : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3546108&Language=F&Mode=1&Parl=39&Ses=2
1. Ces dix points (proposés par un témoin comparaissant devant le Comité) peuvent servir également de principes directeurs au gouvernement pour la réforme du système d'approvisionnement du matériel de défense. Le gouvernement reconnaît que cette question est d'une grande complexité et revêt une importance considérable. Le gouvernement compte poursuivre sa réforme afin d'instituer un processus d'approvisionnement juste, ouvert et transparent, un processus qui garantit que l'argent des contribuables est investi de façon judicieuse et sérieuse. (Réponse complète accessible en ligne).
  1. Énoncé des besoins. Pas de changement.
  2. Participation du secteur industriel dès le début. Le Ministère a lancé un projet ACCORD dans le but d'examiner la possibilité d'établir un centre gouvernement-industrie d'analyse des capacités (basé sur les modèles réussis de l'Australie et du Royaume-Uni). Le projet ACCORD doit préparer une demande de propositions pour la phase d'analyse des options du projet en août. Cette démarche permettra d'examiner les obstacles à la création de certains mécanismes comme ceux visant à protéger la propriété intellectuelle et à favoriser un environnement propice à la compétition.
  3. Équipes de projet intégrées. Pas de changement. Conformément à d'autres démarches innovantes visant à tenir compte de l'expérience acquise en matière d'attrition et de coupures, on a procédé à la réaffectation des ressources limitées à deux divisions regroupant les principaux projets de transformation afin d'en effectuer le suivi. Ces divisions agissent comme centres d'expertise dotés d'un personnel hautement qualifié et spécialisé capable de gérer des acquisitions complexes.
  4. Risques. La mise à l'essai de la nouvelle politique est toujours en cours.
  5. Spécifications fonctionnelles. Le recours aux spécifications fonctionnelles et la mise en œuvre d'autres réformes en matière d'approvisionnement ont permis de réduire les délais d'acquisition du matériel de 107 mois à moins de 48 mois.
  6. Rendement des fournisseurs. Le Ministère met la touche finale à un processus de mesure du rendement des fournisseurs particulier aux acquisitions du matériel de défense; ce processus s'inspirera des efforts de TPSGC en cours dans ce domaine.
  7. Stratégie d'approvisionnement. Pas de changement.
  8. Stratégie industrielle de défense. Nous poursuivons nos efforts en vue d'établir un meilleur lien entre les dépenses de défense décrites dans la stratégie de défense « Le Canada d'abord » (SDSC) et les avantages pour l'économie intérieure, et afin d'élaborer une démarche structurée de développement des technologies stratégiques. À l'automne 2009, le MDN, de concert avec Industrie Canada, TPSGC et l'Association des industries canadiennes de défense et de sécurité, tiendra une série d'« activités de participation » avec les industries liées à la défense dans l'ensemble du Canada; ces activités viseront à mieux comprendre les préoccupations et les priorités de l'industrie.
  9. Incitatifs à l'intention des entrepreneurs. Pas de changement.
  10. Financement stable. Pas de changement.
2. Que le ministère de la Défense nationale examine des moyens de rendre l'attribution de contrats à des fournisseurs exclusifs plus transparente et responsable afin de réduire de manière importante les délais d'approvisionnement pour les grands projets d'immobilisations nécessaires à la sécurité nationale. Le gouvernement a conscience de la nature sensible de l'approvisionnement auprès de fournisseurs exclusifs, et il est déterminé à faire en sorte que le Parlement et les Canadiens connaissent mieux ce processus. Le Règlement sur les marchés de l'État: (RME) prévoit qu'un processus d'appel d'offres concurrentiel soit la norme, mais il reconnaît aussi que l'État est parfois fondé d'attribuer un marché à un fournisseur exclusif. À l'automne 2007, le gouvernement a officiellement instauré un niveau supplémentaire d'examen pour tenir compte du manque apparent d'équité et de transparence de certains marchés avec fournisseurs exclusifs. (Réponse complète accessible en ligne) On utilise habituellement les contrats à fournisseur exclusif en dernier recours, et ces contrats sont soumis à des accords commerciaux nationaux et internationaux et au Règlement sur les marchés de l'État. Le Règlement n'autorise l'utilisation des contrats à fournisseur exclusif que dans les quatre cas suivants : 1) situation d'urgence; 2) les dépenses prévues n'excèdent pas 25 000 $, ou dans certains cas 100 000 $; 3) un appel d'offres ne servirait pas l'intérêt public; 4) le marché ne peut être exécuté que par une seule personne.
3. Que, pour des raisons de transparence et de responsabilité, le Plan de capacités de défense nationale soit rendu public et déposé devant le Comité permanent de la défense nationale avant la fin de l'année financière en cours. Le 12 mai 2008, le gouvernement a dévoilé la Stratégie de défense Le Canada d'abord (SDCD), qui constitue un plan complet pour doter les Forces canadiennes (FC) du personnel, du matériel et du soutien dont elles ont besoin afin de relever les défis de sécurité à long terme qui se posent au Canada sur les plans national et international… Cette annonce complète les mesures importantes déjà prises par le gouvernement pour renforcer les FC. La Stratégie permettra de porter l'effectif de la Force régulière et de la Réserve respectivement à 70 000 et à 30 000 membres, d'améliorer les infrastructures clés des FC, d'accroître l'état de préparation général et de mettre en œuvre d'importants projets de remplacement de ses flottes : navires de combat de surface, aéronefs de patrouille maritime, avions de recherche et de sauvetage, chasseurs aériens, véhicules et systèmes de combat terrestre. En offrant un financement stable à long terme aux FC et en jetant les fondements d'une nouvelle relation avec l'industrie, la Stratégie conférera au processus d'approvisionnement de matériel de défense une transparence et une responsabilisation accrues. Les mesures relatives à cette recommandation ont été appliquées. Le public a un accès complet à la Stratégie et aux annonces d'initiatives particulières qui en résultent; les initiatives sont ouvertes à la concurrence, sont susceptibles d'être élaborées davantage ou sont déjà réalisées.
4. Que le Plan de capacités de défense nationale soit considéré comme un des fondements du processus d'approvisionnement, au même titre que les éléments de base de ce dernier. Afin de combler les besoins actuels et futurs et de relever les défis du XXIe siècle, les Forces canadiennes transforment et modernisent leurs forces opérationnelles maritimes, terrestres, aériennes et spéciales. À cette fin, elles dressent un plan d'investissement complet pour mettre en œuvre la SDCD. Ce plan définira l'affectation des ressources en matériel, en personnel et en infrastructure ainsi que d'autres contributions essentielles pour que les FC disposent d'un nouveau matériel et de nouvelles capacités au cours des dix prochaines années.

Par ailleurs, l'élaboration du plan d'investissement est grandement influencée par l'adoption par le MDN de la planification axée sur les capacités. Pour le moment, le Ministère procède à un examen approfondi de la structure et des capacités actuelles de ses forces en regard des besoins futurs identifiés, afin de dresser une nouvelle feuille de route des capacités stratégiques. Cette feuille de route proposera une gamme de solutions et d'options en matière de capacités susceptibles de répondre aux diverses lacunes relevées. Ces solutions et ces choix devraient aider les décideurs à établir les besoins des FC pour relever les défis posés par l'évolution de l'environnement de sécurité. Une fois les besoins approuvés, les choix relatifs aux capacités seront décrits plus en détail dans le plan d'investissement et leur financement y sera autorisé. La nouvelle feuille de route devrait être achevée au milieu ou à la fin de 2008.
Cette recommandation a été acceptée et la mise en œuvre a été complété. Le Plan d'investissement de la Défense progressait dans le processus de gouvernance interne du Ministère à la fin de l'année financière et approuvé par le Conseil du Trésor le 11 juin 2009. Ce document de référence clé fournit les prévisions d'investissement en matière de défense pour une période de dix ans. Il sert de guide pour la planification de la défense et la gestion interne de l'affectation des ressources aux programmes.

La Défense a adopté un processus de planification fondée sur les capacités (PFC). Dans le cadre de cette PFC, une première version de la feuille de route des capacités stratégiques a été préparée à la mi 2008. La feuille de route a servi d'outil d'aide à la décision pour la préparation du plan d'investissement. On procède actuellement à l'adoption d'un processus de révision et de mise à jour de la feuille de route et du plan d'investissement.
5. Que tous les grands projets de l'État évalués à plus de 100 millions de dollars proposés par le ministère de la Défense nationale soient soumis au Comité permanent de la défense nationale pour examen avant l'attribution du contrat.

Le gouvernement observe que le Comité a déjà formulé cette recommandation à deux reprises; néanmoins, il demeure d'avis qu'il rend compte au Parlement des programmes, des opérations et des services de défense - ce qui comprend les renseignements fournis sur les grands projets de l'État - de manière parfaitement adéquate. Dans la très grande majorité des cas, les renseignements concernant ces projets sont communiqués au Parlement, et le Comité peut donc en prendre connaissance bien avant l'attribution des contrats. Pour renseigner le Parlement, le gouvernement a recours aux mécanismes de communication déjà en vigueur comme le dépôt du Budget principal des dépenses et des Rapports sur les plans et les priorités qui contiennent le détail des grands projets de l'État. À la demande des comités, le ministre de la Défense nationale, d'autres ministres et des hauts fonctionnaires comparaissent devant le Parlement pour expliquer les grands projets que propose à l'État le ministère de la Défense nationale.

La publication de la SDCD offre des renseignements supplémentaires au Parlement et aux Canadiens relativement aux plans du gouvernement. Le gouvernement rappelle son engagement de faire comparaître des ministres et des fonctionnaires afin qu'ils témoignent des divers projets d'approvisionnement qui intéressent le Comité, et il continuera de collaborer avec le Parlement pour la surveillance des activités d'approvisionnement de matériel de défense.

Pas de changement.
6. Que le gouvernement du Canada étudie des moyens de modifier les processus d'approvisionnement du ministère de la Défense nationale afin de réduire de manière importante les délais d'approvisionnement pour les grands projets d'immobilisations nécessaires à la sécurité nationale. Il devrait notamment se pencher sur l'opportunité d'un processus d'approvisionnement ministériel « maison » (un organisme chargé de l'approvisionnement pour le ministère de la Défense), d'un processus transparent et ouvert d'attribution des contrats à des fournisseurs exclusifs, le cas échéant, et d'un plus grand recours à des produits standard lorsque c'est possible.

Le gouvernement continue d'améliorer ses politiques et ses processus d'approvisionnement de matériel de défense et il se réjouit que le Comité constate les succès remportés à ce jour. Nous voulons et pouvons faire davantage pour simplifier et accélérer les processus tout en maintenant en vigueur les garanties et les contrôles nécessaires pour que les Canadiens obtiennent la meilleure qualité en retour des dépenses de défense, et pour que les acquisitions dans ce domaine s'effectuent dans la plus grande transparence possible et fasse l'objet de contrôles adéquats.

À juste titre, le Comité estime que la proposition de certains de restructurer en profondeur les relations actuelles entre le MDN et TPSGC et de créer un organisme d'approvisionnement de matériel de défense est une question très complexe comportant des risques importants, qu'on soit pour ou contre.

Grâce à la collaboration des ministères et des organismes concernés, on a, au cours des deux dernières années, réduit de façon marquante les délais d'approvisionnement du matériel militaire. Dans le passé, neuf ans en moyenne s'écoulaient entre l'énoncé d'un besoin et l'attribution d'un contrat. Le gouvernement est en bonne voie d'abaisser à moins de quatre ans le délai d'attribution des contrats, et il entend améliorer constamment l'efficacité de l'approvisionnement militaire.

Comme il l'a indiqué dans sa réponse à la recommandation 2, le gouvernement s'est pleinement engagé à recourir à des processus ouverts et transparents pour les acquisitions, sur une base concurrentielle ou non.

Le gouvernement est d'accord avec la recommandation de recourir à des produits standard ayant fait leurs preuves lorsqu'ils conviennent et il continue de procéder de la sorte dans la mesure du possible. (Réponse complète accessible en ligne)

Grâce à une série de réformes en matière d'approvisionnement, le Ministère a pu répondre aux exigences de manière très expéditive. À titre d'exemple, les délais d'acquisition du matériel ont été réduits de 107 mois à moins de 48 mois. On y est arrivé grâce à la mise en œuvre des réformes suivantes : 
  • Réduction des spécifications techniques au minimum;
  • Réorganisation des ressources limitées en deux divisions principales du projet en vue de superviser les projets de transformation clés. Ces divisions agiront en tant que centres d'expertise offrant du personnel concentré et hautement qualifié, apte à gérer des acquisitions complexes;
  • Utilisation de spécifications militaires de haut niveau axées sur le rendement chaque fois que la chose est possible;
  • Évaluation des propositions en se basant sur le meilleur rapport qualité-prix; et
  • Création de contrats de soutien en service à long terme, exécutés au Canada de concert avec l'acquisition de systèmes et pour lesquels une seule entité est responsable du rendement et de la disponibilité du système.
7. Qu'au moment de l'attribution de grands projets d'immobilisations, le ministère de la Défense nationale expose clairement et publiquement les motifs pour lesquels certains entrepreneurs ont été préférés à d'autres, en se gardant évidemment de divulguer l'information classifiée et les renseignements de nature exclusive.

Le gouvernement publie déjà autant d'information que possible relativement au choix des entrepreneurs afin de répondre à des exigences liées ou non à la défense. Le Comité comprendra que le gouvernement est soumis à des contraintes importantes de publication pour ce qui est du détail des soumissions des entrepreneurs et des analyses qu'en font les fonctionnaires, puisque les documents de soumission et leur contenu sont la propriété exclusive des soumissionnaires. TPSGC gère le processus d'appel d'offres et doit veiller à ce que les documents d'invitation exposent clairement le processus d'évaluation des soumissions ainsi que les divers critères de sélection, y compris les conditions des contrats, les retombées industrielles et régionales ainsi que les exigences opérationnelles et techniques. On offre aux soumissionnaires non retenus de rencontrer les représentants de TPSGC et du MDN pour qu'ils prennent connaissance de l'évaluation de leur soumission et comprennent le pourquoi et le comment de la cote accordée. Ils sont aussi informés des mécanismes indépendants auxquels ils peuvent avoir recours s'ils estiment que le processus d'appel d'offres était faussé ou injuste. Le gouvernement considère que ce système, en place depuis de nombreuses années, offre un équilibre optimal entre la transparence du processus et la protection des renseignements - les renseignements exclusifs des soumissionnaires ou les renseignements confidentiels des tiers.

En mai 2008, on a modifié la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux afin de créer le poste d'ombudsman de l'approvisionnement dont le titulaire est chargé de garantir l'équité, l'ouverture et la transparence en matière d'approvisionnement. (Réponse complète accessible en ligne)

Pas de changement.
8. Que le ministère de la Défense nationale et le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international poursuivent leurs discussions avec le Département d'État américain afin de mettre en place un système qui puisse être considéré équitable pour tous les citoyens canadiens et les immigrants admis au Canada.

Le gouvernement appuie cette recommandation et tient des discussions avec les É. U. à ce sujet.

L'United States' International Traffic in Arms Regulations (ITAR), administré par le Département d'État, régit l'exportation d'articles et de service militaires de nature délicate par les États-Unis. Pendant des décennies, le Canada a joui d'un statut spécial : il est le seul pays à qui on a accordé des exemptions particulières dans le cadre de ce règlement. Toutefois, comme il est indiqué dans le rapport du Comité, à la suite des événements du 11 septembre, les dispositions de l'ITAR ont été appliquées de façon plus stricte aux autres autorisations d'exportation, plus particulièrement en ce qui a trait aux restrictions qui s'appliquent à la double nationalité. En pratique, cela veut dire que les citoyens canadiens nés dans l'un des quelque vingt-quatre pays exclus par les É. U., ou qui ont la nationalité d'un de ces pays, se sont vus généralement refuser l'accès au matériel ou aux renseignements visés par l'ITAR. Les restrictions liées à la double nationalité vont à l'encontre de la Charte canadienne des droits et libertés et de la législation sur les droits de la personne.

Le gouvernement du Canada veut avant tout poursuivre les pourparlers avec le Département d'État afin de trouver des solutions semblables à long terme pour les autres ministères du gouvernement fédéral et les entreprises canadiennes qui ont des besoins similaires. Le Comité doit comprendre que cette question est complexe et qu'il faudra sans doute du temps pour la résoudre à la pleine satisfaction du gouvernement et des Canadiens. (Réponse complète accessible en ligne)

À ce jour, des progrès limités mais réels ont été accomplis. Des initiatives internes récentes du gouvernement américain suggèrent la possibilité d'une solution multilatérale concernant l'ITAR qui pourrait répondre au moins à certains aspects des préoccupations du Canada. Le Comité doit comprendre que cette question est particulièrement complexe et qu'il faudra peut-être un certain temps pour la résoudre à la pleine satisfaction du gouvernement et des Canadiens.
9. Que le gouvernement continue d'évaluer la nouvelle pratique (contrat à responsabilité unique), en tenant compte de l'objectif de soutenir, de promouvoir et de faire progresser les industries régionales canadiennes et leur participation.

Le gouvernement reconnaît qu'il existe des préoccupations au sujet du principe des « contrats à responsabilité unique » et se réjouit du soutien du Comité qui veut prendre le temps nécessaire pour bien examiner les conséquences éventuelles d'un tel principe. Nous continuerons d'évaluer toutes nos stratégies d'acquisition afin de nous assurer de leur pertinence par rapport aux conditions qui prévalent aux plans national et international, et d'obtenir les meilleurs résultats pour le Canada.

La stratégie d'approvisionnement de type « contrat à responsabilité unique » ou « solution globale » a été adoptée pour certaines acquisitions afin de répondre à une tendance généralisée favorisant des contrôles plus serrés par les détenteurs de droits relativement au transfert et à l'utilisation de leur propriété intellectuelle, et de prendre en compte un certain nombre de cas où le partage des contrats d'acquisition et de soutien en service a été coûteux et a créé des difficultés pour le ministère de la Défense nationale. Dans certaines circonstances, cela a nuit aux opérations des Forces canadiennes.

Le gouvernement continuera d'offrir des possibilités de travail à long terme de haute qualité à l'industrie canadienne dans le cadre de la Politique des retombées industrielles et régionales. Les retombées associées aux contrats de soutien en service fourniront à l'industrie canadienne la possibilité de participer à de grands projets d'acquisition de matériel de défense au cours des vingt prochaines années pour le moins. Cela permettra d'assurer la viabilité à long terme de la capacité de soutien en service de l'industrie canadienne.

Pas de changement.
Premier rapport du Comité permanent de la Défense nationale, 39e législature, 1re session, « Les Forces canadiennes en Afghanistan » (Adopté par le Comité le 12 juin 2007; Présenté à la chambre le 18 juin 2007)
Rapport original :  http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3034719&Language=F&Mode=1&Parl=39&Ses=1
Réponse du gouvernement : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Language=F&Mode=1&Parl=39&Ses=1&DocId=3077584&File=0
5. Le ministère de la Défense nationale devrait examiner si un programme de décompression souple destiné aux soldats qui rentrent au pays pour un congé de mi-affectation est requis.

À l'heure actuelle, le ministère de la Défense nationale (MDN) met en œuvre un programme de décompression de fin d'affectation dans un tiers lieu, afin de donner au personnel l'occasion de tourner la page et de se préparer au retour au pays. S'appuyant sur les briefings préalables au déploiement, ce programme sensibilise les militaires aux traumatismes liés au stress opérationnel et les informe de l'aide qui leur est offerte. Toutefois, cinq années de recherches, d'analyse de la documentation scientifique et d'expérience dans le domaine des soins de santé liés aux déploiements ne permettent pas de conclure qu'un programme de décompression diminue la probabilité de souffrir des traumatismes liés au stress opérationnel ni d'accroître la probabilité d'en guérir. La Défense nationale continue d'évaluer les avantages de son programme.

Dans la même veine, rien ne prouve qu'un programme visant à préparer des soldats à un congé de mi-affectation modifierait sensiblement la probabilité de souffrir d'un traumatisme lié au stress opérationnel ni de s'en remettre. De plus, un programme de décompression de mi-affectation compliquerait la logistique et les opérations. À l'heure actuelle, les FC s'efforcent d'offrir aux militaires bénéficiant d'un congé de mi-affectation un séjour préalable d'une journée dans une base d'étape intermédiaire en Asie du Sud Ouest afin qu'ils aient le temps de s'ajuster à un environnement sûr après un rythme et un stress opérationnels élevés. S'ils ont besoin d'aide avant leur départ, ils peuvent bénéficier de services de santé et de soutien personnel. Puisque les soldats reçoivent un congé de mi-affectation de 18 jours par période de service de six mois, le gouvernement estime que cette courte pause permet aux soldats de recevoir une aide au besoin sans réduire indûment le temps qu'ils consacrent à leurs amis et à leur famille.

Le MDN maintient un programme de décompression de fin d'affectation dans un tiers lieu - comme élément faisant partie intégrale du processus de réinsertion sociale - afin de donner au personnel l'occasion de tourner la page et de se préparer au retour au pays. Rien dans la documentation scientifique ne laisse entendre qu'un programme de décompression diminue la probabilité de souffrir de traumatisme lié au stress opérationnel ni d'en guérir, mais il apparaît que les militaires des FC ont une bonne opinion de la décompression dans un tiers lieu (DTL) et que la majorité d'entre eux croient que le programme est justifié. Des 10 598 militaires des FC qui ont bénéficié de la DTL jusqu'ici, 83 p. 100 la recommande pour les rotations à venir. Un suivi portant sur un sous-échantillon effectué 4 à 6 mois plus tard a révélé que 83 p. 100 des militaires croient que la DTL a facilité leur réintégration, 71 p. 100 disent que la décompression leur a fait réaliser qu'il n'y a rien de mal à demander de l'aide pour un problème de santé mentale, 67 p. 100 jugent que cela les a aidés à se réadapter au mode de vie au Canada et 67 p. 100 que la démarche rend leur réinsertion plus facile pour leur famille. Le MDN considère que le programme constitue un élément valable du soutien à la réinsertion à la vie ordinaire offert aux militaires des FC, et il continue à évaluer tous les éléments du programme et leurs mérites de façon répétée.

L'engagement concernant le congé de mi-affectation subsiste. Les FC s'efforcent d'offrir au personnel bénéficiant d'un tel congé un séjour préalable d'une journée dans une base d'étape intermédiaire en Asie du Sud Ouest. Nos soldats ont ainsi le temps de s'ajuster à un environnement sûr après un rythme et un stress opérationnels élevés. S'ils ont besoin d'aide avant leur départ, ils peuvent bénéficier de services de santé et de soutien personnel.

6. Le gouvernement devrait reconnaître le travail essentiel accompli par le réseau de soutien social aux victimes de stress opérationnel et l'appuyer en lui affectant des fonds suffisants et d'autres ressources pour qu'il puisse continuer de répondre aux besoins croissants des militaires de retour d'Afghanistan et de leurs familles. Le gouvernement reconnaît le travail essentiel accompli par le réseau de soutien social aux victimes de stress opérationnel (SSVSO). Depuis sa mise en place en février 2002, le réseau de SSVSO a vu le financement de ses initiatives accordé par la Défense nationale s'accroître chaque année. En 2006, le programme a institué un volet consacré au deuil afin de soutenir les familles ayant perdu un être cher. Pour l'année financière 2007 08, le gouvernement a autorisé une augmentation de 25 p. 100 du financement accordé par le Ministère au SSVSO. En mars 2009, le MDN a mis en œuvre une structure de gestion régionale du programme qui reflète l'importance de soutenir le personnel de première ligne et de créer une capacité de gestion des cas plus robuste. Une stratégie complète a maintenant été élaborée afin de mettre en valeur la réussite du SSVSO; cette stratégie conduira à l'élaboration d'une initiative de santé mentale canadienne axée sur les pairs entièrement soutenue par le bureau du Chef - Services de santé des FC et qui doit être approuvée officiellement par le Chef du personnel militaire. Cette stratégie touche l'élaboration d'une initiative globale d'éducation/de prévention visant à atténuer les séquelles du stress opérationnel ainsi que les problèmes généraux de santé mentale, à diminuer les traumatismes, à fournir des outils concrets aux dirigeants pour leur permettre d'intervenir à leur niveau et à lever une grande partie des obstacles liés aux soins de santé mentale.
12. Le ministre de la Défense nationale devrait comparaître au moins quatre fois par année devant le Comité permanent de la défense nationale pour faire le point devant les caméras de télévision sur l'état, les activités et les résultats de toutes les missions opérationnelles courantes des Forces canadiennes. Le gouvernement reconnaît et appuie les principes de la responsabilité ministérielle envers le Parlement, y compris le fait de répondre à des questions des comités parlementaires sur les politiques, les programmes et les activités du gouvernement. Le ministre de la Défense nationale a toujours répondu favorablement aux demandes de comparution devant les comités et continuera de le faire. Par contre, il serait arbitraire de fixer à l'avance un nombre précis de comparutions, et ce ne serait peut-être pas le moyen le plus efficace de renseigner le Comité, compte tenu du rythme des opérations des FC et de l'évolution de la situation en Afghanistan. Le gouvernement du Canada, incluant la Défense nationale, est fermement déterminé à maintenir le Comité permanent de la défense nationale au courant de l'état de la mission en Afghanistan. À la demande du Comité permanent de la défense nationale, le Ministre a comparu le 9 février 2009 accompagné de hauts fonctionnaires du Ministère relativement au Budget supplémentaire des dépenses (B). À cette occasion, les membres du Comité lui ont posé plusieurs questions relativement à la mission canadienne en Afghanistan.
13. Les mois où le Comité ne se déplace pas et où le Ministre ne comparaît pas devant lui, un officier supérieur des Forces canadiennes devrait continuer de comparaître devant le Comité pour l'informer de l'état d'avancement, des activités et des résultats des différentes missions opérationnelles des Forces canadiennes depuis le dernier rapport ainsi que des perspectives pour le mois à venir. Au cours des douze derniers mois, la Défense nationale a acquiescé à la demande du Comité pour qu'un haut fonctionnaire lui fasse un exposé opérationnel toutes les deux semaines, puis chaque mois. La Défense nationale continuera à faire de tels exposés au Comité.

À la demande du Comité permanent de la défense nationale, les hauts représentants militaires ont donné des séances d'information opérationnelle sur la mission canadienne en Afghanistan aux occasions suivantes :

9 février 2009 : Brigadier-général Champagne, Directeur général - Opérations, État-major interarmées stratégique
12 juin 2008 : Brigadier-général Atkinson, Directeur général - Opérations, État-major interarmées stratégique
15 mai 2008 : Brigadier-général Atkinson, Directeur général - Opérations, État-major interarmées stratégique
10 avril 2008 : Brigadier-général Atkinson, Directeur général - Opérations, État-major interarmées stratégique

  • Les officiers supérieurs de l'État-major interarmées stratégique se tiennent prêts à se présenter devant le Comité permanent de la défense nationale (CPDN), et ils l'ont fait à plusieurs reprises. Comparutions fin mars 2009 : 
    • 2 mars 2009
      Cam Davidson Directeur de l'état-major, État-major interarmées stratégiqueSujet : Vancouver 2010
      Sujet : Engagement des FC en Afghanistan
    • 11 mars 2009
      Cmdre Gardam, Directeur général - Plans, État-major interarmées stratégique -
      Sujet : Changements relatifs à l'Arctique et au climat
16. Le Comité permanent de la défense nationale devrait rendre visite aux Forces canadiennes en Afghanistan au moins une fois l'an, à un moment opportun, afin de faire le point sur la mission et de constater les progrès accomplis. L'autorisation de déplacement relève de la Chambre des communes et les fonds nécessaires doivent faire l'objet d'une demande budgétaire distincte. Le gouvernement appuie le principe de visites annuelles, mais des considérations opérationnelles et de sécurité peuvent avoir une incidence sur la planification des visites. À titre d'exemple, une accélération du rythme opérationnel peut limiter la disponibilité du personnel pour des rencontres et le Comité aurait du mal à atteindre les objectifs stratégiques d'une visite à un moment particulier. Les visites peuvent aussi être touchées par la disponibilité des moyens de transport aérien et d'accueil, et subir des changements dus à des priorités opérationnelles. Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) est le ministère directeur pour tout déplacement d'une haute personnalité à l'intérieur d'un pays étranger, y compris l'Afghanistan. La Défense nationale s'efforce de donner suite aux demandes de déplacement vers le théâtre des opérations qui ont été approuvées par le MAECI, tout en respectant d'autres contraintes imposées par le gouvernement de l'Afghanistan ou l'OTAN. Les membres du Comité permanent de la défense nationale ont voyagé en Afghanistan du 25 au 27 mai 2008.
19. Le gouvernement devrait accroître la contribution des Forces canadiennes à l'instruction de l'Armée nationale afghane (ANA) afin de pouvoir offrir, à mesure que cette armée se développe et prend de l'expérience, un niveau plus poussé d'instruction collective aux nouveaux kandaks avant qu'ils ne soient affectés à des opérations réelles.

Le gouvernement reconnaît l'importance d'accroître sa contribution à l'instruction de l'Armée nationale afghane; actuellement, les conditions sont propices pour que le Canada double ses initiatives d'instruction et de mentorat et s'efforce d'obtenir des résultats dans la province de Kandahar afin de renforcer ses réalisations en matière de sécurité, de développement et de reconstruction. Depuis 2006, le Canada a envoyé une imposante Équipe de mentorat opérationnel et de liaison (EMOL) en appui au 1er Kandak de la 205e Brigade basée dans la province de Kandahar. À l'arrivée de nouveaux kandaks formés dans la province de Kandahar en juillet 2007, le Canada a porté à six le nombre d'EMOL chargées d'instruire l'ANA, et il leur a confié trois kandaks d'infanterie, un kandak d'appui tactique, un kandak de soutien logistique du combat et un quartier général de brigade. Ces nouvelles EMOL contribueront à accroître l'efficacité opérationnelle des unités de l'ANA récemment arrivées jusqu'au niveau des normes de compétences mesurables, ce qui leur permettra d'abord de prendre part à des missions de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) visant à appuyer la Force opérationnelle interarmées en Afghanistan et, à terme, de diriger des opérations de sécurité.

L'effort canadien répond parfaitement aux appels récents de l'OTAN visant à accroître les capacités de l'ANA, particulièrement en lui fournissant des EMOL. L'OTAN s'est déclarée satisfaite des efforts accrus du Canada à ce chapitre.

Les décisions concernant les contributions futures du Canada à l'instruction de l'ANA dépendront des progrès de celle-ci et de l'état de ses capacités, des besoins opérationnels des FC et de l'assistance fournie par les alliés. (Réponse complète accessible en ligne)

Le gouvernement reconnaît l'importance d'accroître sa contribution à l'instruction de l'Armée nationale afghane; actuellement, les conditions sont propices pour que le Canada double ses initiatives d'instruction et de mentorat et s'efforce d'obtenir des résultats dans la province de Kandahar afin de renforcer ses réalisations en matière de sécurité, de développement et de reconstruction. Depuis 2006, le Canada a envoyé une imposante Équipe de mentorat opérationnel et de liaison (EMOL) en appui au 1er Kandak de la 205e Brigade basée dans la province de Kandahar. À l'arrivée de nouveaux kandaks formés dans la province de Kandahar en juillet 2007, le Canada a porté à six le nombre d'EMOL chargées d'instruire l'ANA, et il leur a confié trois kandaks d'infanterie, un kandak d'appui tactique, un kandak de soutien logistique du combat et un quartier général de brigade. Ces EMOL contribuent à accroître l'efficacité opérationnelle des unités de l'ANA récemment arrivées jusqu'au niveau des normes de compétences mesurables, ce qui leur permettra de prendre part à des missions de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) visant à appuyer la Force opérationnelle interarmées en Afghanistan et de diriger des opérations de sécurité.

L'effort canadien répond parfaitement aux appels récents de l'OTAN visant à accroître les capacités de l'ANA, particulièrement en lui fournissant des EMOL. L'OTAN s'est déclarée satisfaite des efforts accrus du Canada à ce chapitre.

Les décisions concernant les contributions futures du Canada à l'instruction de l'ANA dépendront des progrès de celle-ci et de l'état de ses capacités, des besoins opérationnels des FC et de l'assistance fournie par les alliés. À ce sujet, nous prévoyons ajouter en 2010 une EMOL qui sera affectée à un quatrième kandak d'infanterie que l'on met sur pied afin de mener des opérations dans la province de Kandahar.

Onzième rapport du Comité permanent des comptes publics, 39e législature, 1re session, Le chapitre 2 du Rapport du vérificateur général du Canada de mai 2006, « Défense nationale - Le recrutement et le maintien en poste du personnel militaire », (Adopté par le Comité le 30 novembre 2006; Présenté à la chambre le 7 décembre 2006)
Rapport original : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2560007&Language=F&Mode=1&Parl=39&Ses=1
Réponse du gouvernement : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Language=F&Mode=1&Parl=39&Ses=1&DocId=2830673&File=0
2. Que le ministère de la Défense nationale, en commençant par la période prenant fin le 31 mars 2007, rende compte, dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel, de la mise en œuvre de son plan d'action visant à renforcer le recrutement et le maintien en poste du personnel militaire. Le Ministère devrait aussi faire rapport des progrès réalisés dans la mise en œuvre de son plan national d'attraction à des fins de recrutement et de son orientation stratégique en matière de recrutement national. En mettant cette information à la disposition du Parlement, le Ministère doit faire clairement état des résultats obtenus. Le ministère de la Défense nationale veillera à ce que les informations visées par cette recommandation figurent dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel portant sur la période qui prendra fin le 31 mars 2007. Le plan national d'attraction est intégré au Plan annuel des opérations du Groupe de recrutement des FC (GRFC), publié ces trois dernières années. Les objectifs de recrutement pour l'année financière 2007 08 ont été atteints, et pour l'année financière 2008-09. le GRFC continue progresser en regard des cibles de recrutement des postes prioritaires. De plus, l'orientation stratégique en matière de recrutement national a été publiée en février 2007.
3. Que le ministère de la Défense nationale prenne l'engagement formel de traiter les demandes pour devenir membres des Forces canadiennes dans un délai de trente jours, de veiller à ce que tous les candidats en soient avertis et de rendre compte de l'atteinte de ces objectifs dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel. Le gouvernement continuera à rechercher d'autres moyens d'accélérer le traitement des demandes, et il progresse dans l'élaboration d'un bon système de mesure du rendement en fonction du cadre d'évaluation du Conseil du Trésor concernant des normes de service. Les progrès réalisés dans l'atteinte des objectifs ci-dessus figureront dans le Rapport ministériel sur le rendement annuel du ministère de la Défense nationale, à commencer par celui de la période se terminant le 31 mars 2007. L'atteinte de l'objectif visant à traiter 30 p. 100 des demandes en 5 jours et 70 p. 100 en 30 jours représente encore un défi considérable. Des améliorations ont été apportées aux services offerts aux candidats, à l'élimination des temps d'attente et au traitement des candidatures par ordre de priorité. Les commandants des Centres de recrutement ont reçu l'autorisation de traiter les demandes en parallèle afin de faire une utilisation optimale des ressources à tout moment, mais les délais de résolution des problèmes découverts durant le traitement comme les questions de santé physique et mentale qui requièrent un suivi de la part de spécialistes, d'autres renseignements des demandeurs ou la confirmation des enquêtes préliminaires de sécurité continuent à compromettre une diminution importante des délais de traitement moyens.
8. Que le ministère de la Défense nationale détermine le taux de départ par attrition des femmes membres des Forces armées canadiennes et, lors des entrevues de départ, qu'il cherche à établir quels facteurs ont poussé les membres féminins à quitter les Forces avant la fin de leur service. Il devrait rendre compte des résultats de son examen ainsi que des mesures correctives prises pour encourager les femmes à terminer leur service dans ses rapports annuels sur le rendement, à commencer par celui de la période finissant le 31 mars 2008. Une fois qu'il aura analysé à fond les résultats de son enquête au cours de l'automne 2007, le gouvernement pourra mieux comprendre les raisons poussant les femmes à quitter les Forces canadiennes. S'il décèle des tendances exigeant des changements, le gouvernement prendra les mesures correctives appropriées. Les résultats de cette analyse de même que toute mesure corrective prise figureront dans le Rapport ministériel sur le rendement annuel de la période se terminant le 31 mars 2008.

La stratégie de maintien en poste des FC a été approuvée par le Conseil des Forces armées (CFA) en mars 2009 et elle comporte six axes d'intervention et 43 initiatives. Les principaux axes d'intervention sont la gestion de la carrière/l'emploi, l'harmonisation carrière/famille et l'instruction de base. Quatre initiatives ont été mises en œuvre et les autres le seront au cours des deux années à venir. La stratégie est axée sur les résultats des recherches sur l'attrition dans les FC et elle est conçue pour répondre aux enjeux d'attrition et augmenter le maintien en poste dans deux cas précis. Le premier a trait à l'attrition qui survient durant la première année de service (ADS) et le deuxième concerne l'attrition qui se produit au bout de 20 ADS et plus.

Taux d'attrition des femmes de la Force régulière des FC


Année financière >Officiers >Militaires du rang
2001-2002 4,7 p. 100 6,9 p. 100
2002-2003 6,5 p. 100 6,7 p. 100
2003-2004 6,6 p. 100 6,5 p. 100
2004-2005 5,5 p. 100 6,3 p. 100
2005-2006 6,0 p. 100 6,2 p. 100
2006-2007 5,0 p. 100 8,1 p. 100
2007-2008 6,9 p. 100 9,8 p. 100
2008-2009 5,6 p. 100 8,1 p. 100

Les taux d'attrition des femmes de l'année financière 2008-09 sont plus bas que ceux des hommes. Les taux pour les hommes en 2008-09 étaient de 6,9 p. 100 pour les officiers et de 9,3 p. 100 pour les militaires de rang.

Le ministère effectue une étude du maintien en poste des femmes occupant des postes de la Marine.

9. Que le ministère de la Défense nationale rende compte des résultats des entrevues de départ qu'il mène auprès des membres des Forces canadiennes dans ses rapports annuels sur le rendement, à commencer par celui de la période finissant le 31 mars 2007. Il faudrait y préciser la méthodologie et la portée des entrevues. Le ministère de la Défense nationale veillera à inclure dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel les informations visées par cette recommandation. Cependant, étant donné que l'analyse approfondie des résultats des sondages ne sera entreprise qu'à l'automne 2007, il ne pourra rendre compte de ces résultats qu'à partir de son rapport de la période se terminant le 31 mars 2008. Tous les militaires de la Force régulière qui quittent les FC volontairement sont soumis à l'entrevue de départ. La participation à l'entrevue est volontaire. L'analyse des données des entrevues de départ de 2005 à 2008 a commencé. Elle vise à évaluer la satisfaction des militaires qui partent (accord) en fonction de plusieurs enjeux organisationnels et de déterminer jusqu'à quel point ces enjeux et les facteurs de mécontentement influencent leur décision de quitter les FC. L'an prochain, une équipe au sein du ministère qui se consacre à la recherche et à l'analyse en matière d'attrition fera officiellement état des résultats finaux.
10. Que le ministère de la Défense nationale fixe un taux d'attrition maximal acceptable de ses effectifs formés et surveille le rendement de l'ensemble des mesures instaurées pour respecter cet objectif. Le Ministère doit commencer, dès la période se terminant le 31 mars 2007, à rendre compte de ses progrès dans son Rapport ministériel sur le rendement annuel. Le gouvernement inclura des taux d'attrition dans le Rapport ministériel sur le rendement annuel de la Défense nationale, à compter de celui de la période se terminant le 31 mars 2007. Toutefois, les données porteront sur l'analyse des tendances plutôt que sur des cibles prédéterminées.

Durant l'année financière 2008-09, les FC ont établi le plan de recrutement stratégique à son plus haut niveau depuis de nombreuses années et se sont efforcées de recruter 7 995 personnes, par rapport à 6 716 en 2007 08. Le recrutement effectif de 7 701 personnes correspond à un taux de réussite de 96,3 p. 100. Afin d'atteindre l'objectif de recrutement de la présente année financière, le Ministère a recruté 44 p. 100 plus que nécessaire pour l'infanterie. Si on exclut le nombre excédentaire de recrues de l'infanterie, le taux de succès du recrutement passe à 88 p. 100 par rapport à l'objectif établi.

L'attrition prévue pour l'année est de 6 250 personnes; cependant, l'attrition réelle a été de 6 217 personnes, et l'attrition moyenne pour 12 mois de 9,1 p. 100. On a observé une diminution du taux d'attrition durant les troisième et quatrième trimestres de l'année financière 2008-09, et l'attrition volontaire, en particulier, a évolué à la baisse durant les six derniers mois de l'année financière. Il est trop tôt pour faire des liens de cause à effet, mais cette diminution coïncide avec le ralentissement économique.

Les succès rencontrés dans le recrutement et des prévisions d'attrition plus faibles que prévues ont conduit à une croissance de la force de 1 494 personnes cette année - plus du double de l'année précédente qui était de 628. L'effectif de la Force régulière à la fin de l'année financière était de 65 897 personnes et les FC comptent respecter leur objectif de croissance à 68 000 personnes pour 2011-12. Le succès de la dernière année financière est attribuable aux efforts du GRFC et des diverses armes visant à accroître l'effectif et à la stratégie de maintien en poste de l'École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC) qui commencent à réduire l'attrition imputable à la qualification militaire de base. Si la situation défavorable du marché du travail continue de prévaloir et même de se détériorer, on peut envisager une diminution de l'attrition.

Quinzième rapport du Comité permanent des comptes publics, 39e législature, 1re session, le chapitre 5 du Rapport du vérificateur général du Canada de novembre 2006, « La réinstallation des membres des Forces canadiennes, de la GRC et de la fonction publique fédérale » (Adopté par le Comité le 16 mai 2007; Présenté à la chambre le 29 mai 2007)
Rapport original : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=2955368&Language=F&Mode=1&Parl=39&Ses=1
Réponse du gouvernement : http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Language=F&Mode=1&Parl=39&Ses=1&DocId=3077631&File=0
5. Que le ministère de la Défense nationale, la Gendarmerie royale du Canada et le Secrétariat du Conseil du Trésor fassent état, dans leurs rapports sur le rendement, des résultats du Programme de réinstallation intégré relativement à leurs employés, notamment du nombre d'employés concernés et des coûts du Programme, et indiquent si celui-ci donne les résultats escomptés, et ce, à partir du prochain rapport sur le rendement portant sur l'exercice terminé le 31 mars 2008. Le gouvernement accepte cette recommandation.

Le Programme de réinstallation intégré (PRI) a pour objectif de permettre la réinstallation des membres des FC et de leur famille le plus efficacement possible et à des coûts raisonnables pour le public tout en minimisant les inconvénients pour le militaire, sa famille et les opérations du Ministère.

Au cours de l'année financière 2008-09, les FC ont autorisé le fournisseur de services, les Services de relogement Royal Lepage (SRRL), à procéder à la réinstallation de 15 500 personnes. Les dossiers indiquent que les frais d'administration payés à SRRL pour ses services de réinstallation se sont élevés à un peu moins de 26,5 millions de dollars, incluant la TPS. Le total des remboursements accordés au personnel des FC pour les indemnités de réinstallation a été légèrement supérieur à 240 millions de dollars.

Le manuel de la politique du Programme de réinstallation intégré (PRI) des FC, qui a été refondu durant l'année financière 2007 08 pour l'année 2008-09, a connu un grand succès. D'autres ajustements ont été apportés aux dispositions du PRI pour l'AF 2009 10 en vue de rendre le programme plus flexible et d'offrir un plus grand nombre d'options aux militaires. Les sondages relatifs au niveau de satisfaction concernant le programme indiquent que la majorité des militaires des FC sont satisfaits. La préparation de la demande de propositions relative au contrat de réinstallation par l'entremise de TPSGC, en vigueur le 1er décembre 2009 est presque terminée.



Réponse au vérificateur général et au Commissaire à l'environnement et au développement durable (CEDD)

Bureau du vérificateur général (BVG)

Pendant l'année financière, la Vérificatrice générale a déposé au Parlement un chapitre qui contenait des recommandations relatives au ministère de la Défense nationale et aux Forces canadiennes - « Le soutien aux déploiements outremer » déposé en mai 2008. En mars 2009, la Vérificatrice générale a déposé le chapitre « La sécurité nationale : l'échange de renseignements et d'information » qui concerne le Ministère et les FC. Cependant, le MDN n'était pas le ministère chargé de ce chapitre et aucune recommandation de vérification n'exigeait une réponse de la part du MDN.

Durant la période de rapport, en réponse à la demande annuelle du BVG, la Défense nationale a fourni une mise à jour de toutes les recommandations de vérifications du BVG déposées au Parlement durant la période de cinq ans de 2002 03 à 2006 07.

Dans le chapitre intitulé « Le soutien aux déploiements outre-mer », la Vérificatrice générale a conclu que malgré des lacunes de la chaîne d'approvisionnement, on n'a signalé aucun problème ayant eu une incidence grave sur les opérations. Cet état de fait est cependant grandement attribuable au haut niveau de dévouement et au travail acharné du personnel des FC. La Vérificatrice générale a aussi conclu qu'à défaut de corriger certaines lacunes de la chaîne d'approvisionnement, la capacité du Ministère de fournir un soutien approprié et en temps opportun pourrait être compromise à l'avenir.

Le chapitre intitulé « La sécurité nationale : l'échange de renseignements et d'information » découle d'un suivi d'une observation de vérification de novembre 2003 et du chapitre de mars 2004 sur la « Sécurité nationale ». La Vérificatrice générale a examiné les progrès que 14 ministères et organismes ont accomplis, incluant le MDN/les FC et le Centre de la sécurité des télécommunications Canada qui sont engagés dans la gestion et l'échange de renseignements. L'avancement a été jugé satisfaisant pour un peu plus de la moitié des recommandations.

Ces deux chapitres et les réponses du Ministère aux recommandations peuvent être consultés sur le site Web de la vérificatrice générale, à l'adresse : http://www.oag-bvg.gc.ca/internet/French/parl_lpf_f_1193.html.



Vérifications externes

On n'a signalé aucune vérification externe autre que celles du BVG qui s'adresse particulièrement au MDN/aux FC durant 2008-09.

Nota : Il s'agit d'autres vérifications externes effectuées par la Commission de la fonction publique du Canada ou le Commissariat aux langues officielles.


Sources : Groupes du Sous-ministre adjoint (Matériels), Commandement de la Force expéditionnaire du Canada, Commandement du soutien opérationnel du Canada, Chef du Personnel militaire, État-major interarmée stratégique, et Vice-chef d'état-major de la Défense


Tableau 8 : Vérifications et évaluations internes

Vérifications internes (période actuelle d'établissement de rapport)

Le tableau suivant dresse la liste des dossiers de vérification interne fermés en 2008-2009, actifs en 2008-2009 ou encore actifs en 2009-2010. Les rapports portant sur les vérifications terminées, y compris les plans d'action de gestion élaborés en réponse aux recommandations formulées, peuvent être consultés à hyperlien suivant :  http://www.crs-csex.forces.gc.ca/reports-rapports/index-fra.asp


Titre de la vérification interne Type de vérification État Date d'achèvement1
Vérification interne des contrats de soutien des systèmes d'arme de combat rapproché Gestion des contrats Achevé Décembre 2008
Vérification de la gestion des stocks : inventaire, rajustements et radiations Gestion financière/Gestion des biens Achevé Décembre 2008
Suivi de la vérification interne : contrat de maintenance des appareils Airbus Suivi/Gestion des biens (contrats) Achevé Décembre 2008
Suivi de la vérification du processus d'autorisation de sécurité Suivi/Sécurité Achevé Septembre 2008
Suivi de la vérification des stocks sensibles Suivi/Sécurité Achevé Septembre 2008
Suivi de la vérification interne : contrats de soutien technique des systèmes de combat Suivi/Gestion des biens (contrats) Achevé Septembre 2008
Suivi de la vérification interne : contrats de soutien du cycle de vie des véhicules blindés légers à roues (VBLR) Suivi/Gestion des biens (contrats) Achevé Septembre 2008
Vérification du contrat relatif au Projet général de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) Acquisition d'immobilisations Achevé Juin 2008
Vérification du contrat de soutien lié au Système de soutien du commandement de la Force terrestre Gestion des biens (contrats) Achevé Juin 2008
Vérification des stocks détenus par l'entrepreneur Gestion des biens/Gestion financière Achevé Juin 2008
Vérification des dépenses de fin d'exercice Gestion financière Achevé Juin 2008
Vérification de la propriété intellectuelle du transport de troupes blindé (TTB) M113 Autre Achevé 1er trimestre AF 2009-10
Vérification de l'évaluation des immobilisations Gestion financière/Gestion des biens Achevé 1er trimestre AF 2009-10
Vérification de l'acquisition d'avions de recherche et de sauvetage à voilure fixe Acquisition d'immobilisations Achevé 2e trimestre AF 2009-10
Examen de la prestation des services de ressources humaines Gestion des personnes En cours 2e trimestre AF 2009-10
Vérification du passif relatif aux sites contaminés Gestion de l'environnement En cours 2e trimestre AF 2009-10
Examen du processus relatif aux présentations au CT Acquisition d'immo-bilisations/Gouvernance organisationnelle En cours 2e trimestre AF 2009-10
Analyse des risques liés aux contrats Analyse des risques - Gestion des biens (contrats) En cours 2e trimestre AF 2009-10
Vérification de la gestion des stocks : surplus et élimination Gestion des biens/Gestion financière En cours 2e trimestre AF 2009-10
Suivi de la vérification interne : contrats de maintenance des appareils CP140 Aurora Suivi/Gestion des biens (contrats) En cours 2e trimestre AF 2009-10
Suivi de la sécurité de la TI : certification et accréditation Suivi/Sécurité En cours 2e trimestre AF 2009-10
Vérification de l'Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC) Activités de l'agence En cours 3e trimestre AF 2009-10
Vérification de la gestion des recettes Gestion financière En cours 3e trimestre AF 2009-10
Vérification de la gestion des incidents de sécurité Securité En cours 3e trimestre AF 2009-10
Vérification du contrat de soutien en service des petits navires de guerre et des navires auxiliaires Gestion des biens (contrats) En cours 3e trimestre AF 2009-10
Vérification de la mise en œuvre de la modernisation de la gestion Gestion financière/Gouvernance organisationnelle En cours 3e trimestre AF 2009-10
Analyse des risques liés aux projets de gestion de l'information Gestion de TI/GI En cours 2e trimestre AF 2009-10
Vérification des contrats de services professionnels Gestion des contrats En cours 3e trimestre AF 2009-10
Vérification de l'administration des congés et des absences Gestion des personnes En cours 3e trimestre AF 2009-10
Chef - Service d'examen - perspective 2008 Autre En cours 3e trimestre AF 2009-10

Nota : Date à laquelle la vérification a été approuvée ou devrait être approuvée par le Comité de vérification du MDN et des FC.

Évaluations (période actuelle d'établissement de rapport)

Le tableau suivant dresse la liste des dossiers d'évaluation achevés en 2008-09 et de ceux qui sont actifs en 2008-09 et qui se poursuivront en 2009-10. Les rapports portant sur les évaluations achevées, y compris les plans d'action de gestion élaborés en réponse aux recommandations formulées, peuvent être consultés à l'adresse hyperlien suivante : http://www.crs-csex.forces.gc.ca/reports-rapports/index-fra.asp


Titre de l'évaluation Activité de programme Type d'évaluation État Date d'achèvement1
Évaluation sommative du Programme de subventions globales pour les bureaux nationaux des ligues de cadets du Canada Contribution au Canada et à la communauté internationale Sommative Achevé Septembre 2008
Évaluation sommative de l'Initiative de recherche et de technologie chimique, biologique, radiologique, nucléaire et sur les explosifs (CBRNE) (IRTC) Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Sommative Achevé Juin 2008
Évaluation formative du Programme de contributions visant à promouvoir les objectifs en matière de diplomatie de la défense (Programme d'aide à l'instruction militaire) Contribution au Canada et à la communauté internationale Formative Achevé Juin 2008
Évaluation du Programme de subventions globales pour caisses de bienfaisance  : caisse de bienfaisance de la Marine royale canadienne Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Sommative Achevé 1er trimestre AF 2009-10
Évaluation de la contribution à l'Association civile de recherche et de sauvetage aériens (ACRSA) Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Sommative Achevé 1er trimestre AF 2009-10
Évaluation de la contribution au Comité d'examen du programme de défense biologique et chimique Contribution au Canada et à la communauté internationale Sommative Achevé 1er trimestre AF 2009-10
Évaluation sommative du Programme de contributions visant à promouvoir les objectifs en matière de diplomatie de la défense (Programme d'aide à l'instruction militaire) Contribution au Canada et à la communauté internationale Sommative Achevé 1er trimestre AF 2009-10
Évaluation des activités de recrutement, d'intégration et de maintien en poste des FC Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Évaluation de l'incidence En cours 3e trimestre AF 2009-10
Évaluation des soins offerts aux militaires blessés ou malades et à leurs familles Mettre sur pied et maintenir en puissance des forces intégrées Évaluation de l'incidence Achevé 2e trimestre AF 2009-10
Évaluation de la subvention désignée à l'Institut pour la Surveillance et la Recherche Environnementales Contribution au Canada et à la communauté internationale Sommative En cours 3e trimestre AF 2009-10
Évaluation du Programme de contributions à l'appui du Fonds des nouvelles initiatives de recherche et de sauvetage Contribution au Canada et à la communauté internationale Sommative Achevé 2e trimestre AF 2009-10
Évaluation du mode alternatif de règlement des conflits Services internes Mise en œuvre Achevé 2e trimestre AF 2009-10

Source : Groupe du Chef - Service d'examen
Nota : Date à laquelle la vérification a été approuvée ou devrait être approuvée par le Comité d'évaluation du MDN et des FC.