Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - Agence des services frontaliers du Canada - Tableaux supplémentaires

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».





2011-2012
Rapport sur les plans et les priorités



Agence des services frontaliers du Canada






Renseignements supplémentaires (Tableaux)






Table des matières




Écologisation des opérations gouvernementales

Cibles relatives aux bâtiments écologiques


8.1 À compter du 1er avril 2012, et conformément au cadre stratégique de l'ASFC, les nouveaux projets de construction et de construction à des fins de location et les projets de rénovations d'envergure atteindront un niveau de haute performance environnementale reconnu dans l'industrie.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Nombre de nouveaux projets de construction ou de construction à des fins de location et de projets de rénovations d'envergure achevés au cours de l'exercice donné, conformément au cadre stratégique de l'ASFC s.o. en
2011-2012
 
Nombre de nouveaux projets de construction ou de construction à des fins de location et de projets de rénovations d'envergure achevés ayant atteint un niveau de haute performance environnementale reconnu dans l'industrie au cours de l'exercice donné, conformément au cadre stratégique de l'ASFC s.o. en
2011-2012
 
Existance d'un cadre stratégique Non  

Stratégies/commentaires

Le cadre stratégique sur les bâtiments écologiques de l'ASFC 2011-2012 permettra, à tout le moins, de déterminer ce qui suit :

  • les outils d'évaluation et de vérification à utiliser, reconnus dans l'industrie;
  • le niveau d'évaluation à atteindre;
  • le seuil d'application (valeur monétaire ou surface de plancher);
  • les types de bâtiment applicables aux fins d'inclusion;
  • le processus de certification.


8.2 À compter du 1er avril 2012, et conformément au cadre stratégique de l'ASFC, la performance environnementale des bâtiments de la Couronne existants, d'une superficie de plus de 1 000 m2, sera évaluée à l'aide d'un outil d'évaluation reconnu dans l'industrie.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Nombre de bâtiments d'une superficie de plus de 1 000 m2, conformément au cadre stratégique de l'ASFC s.o. en
2011-2012
 
Pourcentage de bâtiments d'une superficie de plus de 1 000 m2 ayant été évalués à l'aide d'un outil d'évaluation reconnu dans l'industrie, conformément au cadre stratégique de l'ASFC s.o. en
2011-2012
 
Existence d'un cadre stratégique Non  

Stratégies/commentaires

Le cadre stratégique sur les bâtiments écologiques de l'ASFC 2011-2012 permettra, à tout le moins, de déterminer ce qui suit : 

  • les outils d'évaluation et de vérification à utiliser, reconnus dans l'industrie;
  • le niveau d'évaluation à atteindre;
  • les types de bâtiment applicables aux fins d'inclusion;
  • le nombre ou le pourcentage de bâtiments de la Couronne existants qui feront l'objet d'une évaluation chaque année;
  • le processus de certification.


8.3 À compter du 1er avril 2012, et conformément au cadre stratégique de l'ASFC, la performance environnementale des projets de nouveaux baux ou de renouvellements de baux, d'une superficie de plus de 1 000 m2, dont la Couronne est le principal locataire, sera évaluée à l'aide d'un outil d'évaluation reconnu dans l'industrie.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Nombre de projets de nouveaux baux ou de renouvellements de baux, d'une superficie de plus de 1 000 m2, conclus au cours de l'exercice donné, conformément au cadre stratégique de l'ASFC s.o. en
2011-2012
 
Nombre de projets de nouveaux baux ou de renouvellements de baux, d'une superficie de plus de 1 000 m2, qui ont été conclus et évalués au moyen d'un outil d'évaluation reconnu dans l'industrie au cours de l'exercice donné, conformément au cadre stratégique de l'ASFC s.o. en
2011-2012
 
Existence d'un cadre stratégique Non  

Stratégies/commentaires

Le cadre stratégique sur les bâtiments écologiques de l'ASFC 2011-2012 permettra, à tout le moins, de déterminer ce qui suit :

  • les outils d'évaluation et de vérification à utiliser, reconnus dans l'industrie;
  • le niveau d'évaluation à atteindre;
  • les types de bâtiment applicables aux fins d'inclusion;
  • le processus de certification.


8.4 À compter du 1er avril 2012, et conformément au cadre stratégique de l'ASFC, les projets d'aménagement et de réaménagement atteindront un niveau de haute performance environnementale reconnu dans l'industrie.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Nombre de projets d'aménagement et de réaménagement achevés au cours de l'exercice donné, conformément au cadre stratégique de l'ASFC s.o. en 2011-2012  
Nombre de projets d'aménagement et de réaménagement achevés et ayant atteint un niveau de haute performance environnementale reconnu dans l'industrie, au cours de l'exercice donné, conformément au cadre stratégique de l'ASFC s.o. en 2011-2012  
Existence d'un cadre stratégique Non  

Stratégies/commentaires

Le cadre stratégique sur les bâtiments écologiques de l'ASFC 2011-2012 permettra, à tout le moins, de déterminer ce qui suit :

  • les outils d'évaluation et de vérification à utiliser, reconnus dans l'industrie;
  • le niveau d'évaluation à atteindre;
  • le seuil approprié (valeur en dollars ou surface de plancher);
  • les types de bâtiment applicables aux fins d'inclusion;
  • le processus de certification.

Cible relative aux émissions de gaz à effet de serre


8.5 Le gouvernement du Canada prendra des mesures dès maintenant pour réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant de ses opérations, afin de se conformer à la cible nationale de 17 %, sous les niveaux de 2005, d'ici 2020.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Cible de réduction des émissions de gaz à effet de serre de l'ASFC : pourcentage de réduction absolue des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020-2021 par rapport à 2005-2006 11 %  
Émissions de gaz à effet de serre de l'ASFC en kilotonnes d'équivalent CO2 11,0  
Émissions de gaz à effet de serre de l'ASFC au cours de l'exercice donné, en kilotonnes d'équivalent CO2 2011-2012 10,9  
2012-2013    
2013-2014    
2014-2015    
2015-2016    
2016-2017    
2017-2018    
2018-2019    
2019-2020    
2020-2021 9,8  
Variation en pourcentage des émissions de gaz à effet de serre de l'ASFC, de 2005-2006 jusqu'à la fin de l'exercice donné 2011-2012 -1,1 %  
2012-2013    
2013-2014    
2014-2015    
2015-2016    
2016-2017    
2017-2018    
2018-2019    
2019-2020    
2020-2021 -11 %  

Stratégies/commentaires

  • L'inventaire des émissions de gaz à effet de serre comprend les installations et le parc de véhicules.
  • De 2005 à 2009, l'intensité des émissions de gaz à effet de serre produites par les installations ont diminué de 10 %, puisque l'ASFC a construit de nouveaux bâtiments efficients. Cependant, au cours de la même période, la quantité absolue d'émissions est demeurée constante, puisque les nouveaux bâtiments sont plus grands, afin de répondre à la demande opérationnelle croissante.
  • L'intensité des gaz à effet de serre produits par le parc de véhicules a diminué de 9 %, de 2005 à 2009. Cependant, la quantité absolue d'émissions produites par le parc de véhicules n'a pas diminué au cours de la même période, en raison d'une augmentation de la taille du parc. 
  • Depuis 2006-2007, l'ASFC tient un inventaire des émissions de gaz à effet de serre ainsi qu'une stratégie de gestion pour les installations appartenant à l'ASFC, le parc de véhicules, les locaux loués et le transport des employés. Ces documents fournissent de l'information sur les tendances de l'Agence en matière de consommation d'énergie et permettent d'étayer les méthodes de gestion des coûts, de la consommation et des émissions. 
  • Le plan de mise en œuvre de la réduction des émissions de gaz à effet de serre comprendra :
    • des cibles provisoires de réduction des gaz à effet de serre;
    • un rapport sur les mesures du rendement;
    • des liens clairs avec les plans d'activités de l'Agence;
    • des mesures de suivi limitées dans le temps.

 


Cible relative à l'équipement électronique et électrique excédentaire


8.6 D'ici le 31 mars 2014, l'ASFC réutilisera ou recyclera tout l'équipement électronique et électrique excédentaire de façon écologique et sécuritaire.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Existence d'un plan de mise en œuvre concernant l'aliénation de tout l'équipement électronique et électrique produit par l'ASFC Oui  
Nombre total d'emplacements de l'ASFC où le plan de mise en œuvre pour l'aliénation de l'équipement électronique et électrique a été entièrement instauré, exprimé en pourcentage de l'ensemble des emplacements, au terme de l'exercice donné 100 %* (s'applique à tout l'équipement appartenant à l'ASFC)  

Stratégies/commentaires

  • On entend par déchets électroniques et électriques tout bien/matériel électronique et électrique excédentaire ayant atteint la fin de sa vie utile. Cela comprend tout l'équipement informatique, de laboratoire, de sécurité, de télécommunication, audiovisuel et de bureau, ainsi que tout autre équipement alimenté en électricité.
  • Aux fins de mesure, les « emplacements de l'ASFC » sont des installations dotées d'une connectivité réseau. Cela représente 319 emplacements, y compris les bureaux d'entrée, les bureaux intérieurs d'application de la loi, l'administration centrale et les bureaux régionaux.
  • *L'équipement électronique localisé à l'administration centrale compte pour environ 33 % de l'ensemble de l'équipement électronique utilisé au sein de l'ASFC. L'équipement électronique localisé dans les régions appartient à l'Agence du revenu du Canada et est géré par celle-ci au nom de l'ASFC.
  • L'ASFC s'assure que tous les biens matériels excédentaires sont aliénés conformément à la Stratégie fédérale de gestion des déchets électroniques et à la Directive sur l'aliénation du matériel en surplus du Secrétariat du Conseil du Trésor. L'ASFC utilise les mécanismes suivants :
    • ordinateurs pour les écoles;
    • centres de distribution des biens de la Couronne;
    • dons ou transferts à d'autres organismes autorisés;
    • programmes provinciaux de responsabilité élargie des producteurs;
    • autres programmes d'élimination (p. ex. offre à commandes ministérielle individuelle).
  • Chaque gestionnaire du matériel au niveau régional ou de district tiendra ses propres registres sur l'aliénation et répondra aux demandes de production de rapports provenant de l'administration centrale.
  • Pour les besoins de cette cible, on entend par « entièrement mis en œuvre » la présence d'une stratégie qui est accessible à tous les employés et dont l'utilisation est mandatée par une politique.

Cible relative à la réduction du nombre d'unités d'impression


8.7 D'ici le 31 mars 2013, l'ASFC atteindra un rapport moyen de huit employés de bureau par unité d'impression. L'ASFC appliquera la cible lorsque les niveaux d'occupation des bâtiments, les facteurs de sécurité et la configuration des locaux le permettent.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Proportion d'employés de bureau de l'ASFC par unité d'impression en 2010-2011, lorsque les niveaux d'occupation des bâtiments, les facteurs de sécurité et la configuration des locaux le permettent 3:1  
Proportion d'employés de bureau de l'ASFC par unité d'impression à la fin de l'exercice donné, lorsque les niveaux d'occupation des bâtiments, les facteurs de sécurité et la configuration des locaux le permettent 3,4:1 en
2011-2012
 

Stratégies/commentaires

  • Les « unités d'impression » comprennent toutes les imprimantes réseau (imprimantes RL) et de bureau.
  • L'examen stratégique de tous les dispositifs informatiques a révélé une occasion de réduire le nombre d'appareils utilisés au sein de l'ASFC. Cette réduction commencera en 2011‑2012 et sera réalisée grâce à une réduction du renouvellement à perpétuité de l'équipement vieillissant (renouvellement de fin d'utilisation). On prévoit que l'Agence sera en mesure de réduire de 340 le nombre d'imprimantes au sein de l'organisation. Une réduction de 120 ordinateurs de bureau sera également réalisée au cours de cette période.
  • Mesure de rendement :
    • le nombre d'imprimantes est déterminé en fonction de l'inventaire des unités d'impression;
    • le nombre d'employés de bureau figure dans les rapports de dotation des ressources humaines.
  • Rôles et responsabilités des intervenants :
    • la haute direction s'assure que les lignes directrices sur le développement durable sont communiquées et adoptées au sein de l'ASFC;
    • les gestionnaires s'assurent que les demandes de nouvelles imprimantes sont accompagnées d'une justification opérationnelle et que les articles jetables (comme le papier et les cartouches d'imprimante) sont recyclés;
    • les agents d'approvisionnement en technologie de l'information s'assurent que les appareils sont achetés dans le respect de l'environnement;
    • les services de soutien en technologie de l'information s'assurent que les imprimantes sont configurées de manière à profiter des paramètres écologiques et que l'équipement en fin de vie est éliminé de manière écologique.
  • Les inventaires de biens informatiques (p. ex. rapports du bureau de service) assureront le suivi du rapport moyen d'employés de bureau par unité d'impression.

Cible relative à la consommation de papier


8.8 D'ici le 31 mars 2014, l'ASFC réduira la consommation interne de papier de 20 % par employé de bureau. L'ASFC déterminera une année de référence entre 2005-2006 et 2011-2012, ainsi que la portée applicable.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Nombre de feuilles de papier à usage interne pour le bureau achetées par employé de bureau au cours de l'année de référence sélectionnée, conformément à la portée établie par l'ASFC s.o. en
2011-2012
 
Réduction cumulative de la consommation de papier, exprimée en pourcentage, relativement à l'année de référence sélectionnée s.o. en
2011-2012
 

Stratégies/commentaires

  • L'année de référence concernant la consommation de papier sera déterminée en 2011‑2012. 
  • Tous les employés de l'ASFC doivent se conformer à cette cible.
  • Tout le papier de bureau à usage général utilisé dans les imprimantes, les photocopieurs et les télécopieurs s'inscrira à l'intérieur de la portée de cette cible.
  • L'offre à commandes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada servira à déterminer la consommation de papier.
  • Les rapports sur la dotation des ressources humaines de l'ASFC serviront à déterminer le nombre d'employés de bureau.

Cible relative aux réunions écologiques

8.9 D'ici le 31 mars 2012, chaque ministère adoptera un guide sur les réunions écologiques.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Existence d'un guide sur les réunions écologiques Non  

Stratégies/commentaires

  • Le taux de téléchargement du guide sur les réunions écologiques à partir du site intranet de l'Agence sur le développement durable ou un sondage suivant la mise en œuvre serviront de preuve d'adoption.
  • Le guide sur les réunions écologiques s'applique à l'ensemble des employés de l'ASFC, et ce, pour tous les types de réunions, peu importe leur taille.
  • Rôles et responsabilités :
    • la Division des opérations environnementales est responsable de l'élaboration et de la publication du guide; 
    • tous les employés de l'ASFC sont tenus de mener leurs activités conformément à ces lignes directrices.
  • Le guide contiendra les meilleures pratiques et outils en matière d'environnement.
  • La Division des opérations environnementales de l'ASFC examinera le guide sur les réunions écologiques tous les trois ans afin de l'évaluer et de le mettre à jour au besoin.
  • Le champion du développement durable lancera le guide grâce à une série d'initiatives de communication, et le guide sera facilement accessible sur le site intranet de l'Agence sur le développement durable.
  • Le guide permettra d'accroître la sensibilisation aux réunions écologiques et aux pratiques durables en milieu de travail, réduisant ainsi l'empreinte environnementale des réunions tenues par l'Agence, plus particulièrement les réunions et les événements d'envergure.
  • La cible sera atteinte d'ici le 31 mars 2012.

Cible relative aux achats écologiques

8.10 À compter du 1er avril 2011, l'ASFC établira au moins trois cibles selon les critères SMART pour les achats écologiques afin de réduire les incidences sur l'environnement.


D'ici le 31 mars 2014, 90 % des véhicules achetés annuellement seront de taille idéale pour répondre aux besoins opérationnels et seront les véhicules les plus économiques en essence de leur catégorie dans le Guide de commande des véhicules automobiles du gouvernement ou seront des véhicules à carburant de remplacement.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Pourcentage des achats de véhicules répondant à la cible relativement à la valeur monétaire totale de tous les achats de véhicules au cours de l'exercice donné 70 % en
2011-2012
 
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'année fiscale donnée. +10 %  

Stratégies/commentaires

  • La cible est conforme aux critères SMART, tels que décrits ci-dessous :
    • Spécifique : la cible est propre au parc de véhicules et détermine clairement des objectifs d'achats précis;
    • Mesurable : la matrice des véhicules de l'ASFC et l'outil de gestion d'Automotive Resources International guideront le choix d'achat de véhicules afin qu'ils soient de taille idéale;
    • Atteignable : le gestionnaire national du parc de véhicules mettra en œuvre le cadre de gestion du parc de véhicules de l'ASFC afin de veiller à l'atteinte de cette cible;
    • Réaliste : en ayant un parc de véhicules de taille idéale, la consommation de carburant et les émissions de gaz à effet de serre s'en trouveront réduites, offrant ainsi des avantages environnementaux considérables;
    • Temporel : une date ferme est établie en ce qui concerne l'atteinte de la cible.


D'ici le 31 mars 2014, 5 % des véhicules de l'ASFC seront des véhicules hybrides ou ultracompacts.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Pourcentage des véhicules achetés au cours de l'exercice donné, par rapport au nombre total de tous les véhicules hybrides ou ultracompacts que l'ASFC détient en inventaire 3 % en
2011-2012
 
Progrès réalisés par rapport à la donnée de référence au cours de l'exercice donné +1 %  

Stratégies/commentaires

  • La cible est conforme aux critères SMART, tels que décrits ci-dessous :
    • Spécifique : la cible détermine un objectif clair et quantifiable pour le parc de véhicules;
    • Mesurable : un inventaire précis du parc de véhicules, permettant d'assurer le suivi des renseignements requis, servira à mesurer le rendement de la cible;
    • Atteignable : les ressources et les responsabilités pour atteindre la cible ont été déterminées; le gestionnaire national du parc de véhicules, en collaboration avec les gestionnaires régionaux du parc, déterminera les besoins opérationnels et la faisabilité relativement à l'achat de véhicules hybrides ou ultracompacts;
    • Réaliste : en achetant des véhicules hybrides ou ultracompacts, la consommation de carburant et les émissions de gaz à effet de serre diminueront, offrant ainsi des avantages considérables sur le plan environnemental;
    • Temporel : une date ferme est établie en ce qui concerne l'atteinte de la cible.


D'ici le 31 mars 2013, 90 % des documents d'invitation à soumissionner, y compris les demandes de proposition, les critères d'évaluation et les contrats, contiendront des clauses environnementales.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Pourcentage de documents d'invitation à soumissionner qui contiennent des clauses environnementales, par rapport au nombre total de documents d'invitation à soumissionner 70 %
en 2011-2012
 
Progrès réalisés par rapport à la donnée de référence au cours de l'exercice donné +10 %  

Stratégies/commentaires

  • La cible est conforme aux critères SMART, tels que décrits ci-dessous :
    • Spécifique : la cible définit précisément le type et le pourcentage de documents d'invitation à soumissionner qui contiendront des clauses environnementales;
    • Mesurable : l'information est accessible à partir du système de contrats et divers modèles d'acquisition serviront à mesurer le rendement;
    • Atteignable : le gestionnaire national des contrats et des achats intégrera les clauses environnementales dans les documents d'invitation à soumissionner pertinents;
    • Réaliste : l'ASFC conclut des marchés concernant un nombre important de biens et de services; en incluant les clauses environnementales dans les documents d'invitation à soumissionner, l'ASFC peut s'assurer que les biens et les services pour lesquels elle conclut un marché sont fabriqués et livrés dans le respect de l'environnement, contribuant ainsi à la durabilité de l'Agence;
    • Temporel : une date ferme est établie en ce qui concerne l'atteinte de la cible.

8.11 À compter du 1er avril 2011, chaque ministère établira des cibles selon les critères SMART pour la formation, les évaluations de rendement des employés et les processus de gestion et de contrôle, en ce qui a trait à la prise de décisions relative aux achats.


Formation des employés ciblés

D'ici le 31 mars 2014, 90 % du personnel responsable des achats et des détenteurs d'une carte d'achat auront réussi une formation reconnue sur les achats écologiques offerte par l'École de la fonction publique du Canada ou un autre organisme du gouvernement fédéral.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Pourcentage du personnel responsable des achats et des détenteurs d'une carte d'achat ayant réussi la formation, par rapport au nombre total de membres du personnel responsables des achats et de détenteurs d'une carte d'achat 85 %
en 2011-2012
 
Progrès réalisés par rapport à la donnée de référence au cours de l'exercice donné +5 %  

Stratégies/commentaires

  • La cible est conforme aux critères SMART, tels que décrits ci-dessous :
    • Spécifique : l'objectif indique clairement qui sera tenu de suivre une formation sur les achats écologiques et les types de cours acceptables;
    • Mesurable : l'information accessible auprès de l'École de la fonction publique du Canada servira à mesurer les taux de réussite des cours;
    • Atteignable : un budget a été établi afin de former le personnel responsable des achats et les détenteurs d'une carte d'achat dans le cadre de cours de formation reconnus sur les achats écologiques;
    • Réaliste : le personnel responsable des achats de l'ASFC sera davantage en mesure d'intégrer les considérations environnementales dans son processus d'achat de biens et de services;
    • Temporel : une date ferme est établie en ce qui concerne l'atteinte de la cible.


Évaluation du rendement des employés pour les gestionnaires et les administrateurs fonctionnels responsables des achats et de la gestion du matériel

D'ici le 31 mars 2013, l'évaluation du rendement de tous les spécialistes fonctionnels des achats et de la gestion du matériel, des gestionnaires associés et des administrateurs fonctionnels contiendra des clauses environnementales.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Pourcentage d'évaluations du rendement visant le personnel responsable des achats et comportant des clauses environnementales, par rapport à l'ensemble du personnel responsable des achats 80 % en 2011-2012  
Progrès réalisés par rapport à la donnée de référence au cours de l'exercice donné +10 %  

Stratégies/commentaires

  • La cible est conforme aux critères SMART, tels que décrits ci-dessous :
    • Spécifique : la cible définit précisément les postes pour lesquels l'évaluation du rendement devrait comprendre des clauses environnementales;
    • Mesurable : la Division des contrats, des biens et des télécommunications de l'ASFC assurera le suivi du pourcentage d'évaluations du rendement comportant des clauses environnementales;
    • Atteignable : une autorité responsable a été désignée afin de s'assurer que les clauses sont incluses dans les évaluations du rendement;
    • Réaliste : en intégrant des clauses environnementales dans les évaluations du rendement des employés ciblés, cela permettra d'accroître l'imputabilité et, par le fait même, l'approvisionnement écologique;
    • Temporel : une date ferme est établie en ce qui concerne l'atteinte de la cible.


Processus et mesures de contrôle en matière de gestion

D'ici le 31 mars 2013, le cadre de gestion du parc de véhicules de l'ASFC sera élaboré et mis en œuvre.
Mesure de rendement RPP RMR
État d'avancement de la cible  
Existence d'un cadre de gestion du parc de véhicules de l'ASFC Non  

Stratégies/commentaires

  • La cible est conforme aux critères SMART, tels que décrits ci-dessous :
    • Spécifique : la cible définit clairement un résultat associé à un secteur d'achat spécialisé;
    • Mesurable : la mesure est fondée sur l'atteinte de la cible;
    • Atteignable : les ressources et les responsabilités pour atteindre la cible ont été déterminées; le gestionnaire national du parc de véhicules, en collaboration avec d'autres intervenants, élaborera et mettra en œuvre une politique, des normes et des lignes directrices pertinentes à l'achèvement du cadre;
    • Réaliste : l'ASFC dispose d'un parc de véhicules important, et un cadre de gestion du parc, harmonisant les pratiques conventionnelles relatives aux parcs de véhicules avec les principes d'achats écologiques, permettra de veiller à ce que les véhicules du parc de l'ASFC soient achetés et le parc géré de façon à contribuer à un Canada durable;
    • Temporel : une date ferme est établie en ce qui concerne l'atteinte de la cible.



Vérifications internes et évaluations à venir

A. Toutes les vérifications internes à venir au cours des trois prochains exercices


Titre de la vérification interne Type de vérification interne État Date d'achèvement prévue
Formation et apprentissage Assurance En cours Mai 2011
Comptes débiteurs/Système temporaire de comptes débiteurs Assurance En cours Mai 2011
Cadre de contrôle des opérations Assurance En cours Septembre 2011
Gestion du temps supplémentaire Assurance En cours Septembre 2011
Saisies d'espèces Assurance En cours Septembre 2011
Procédures de démarcation de l'encaisse en fin d'exercice pour 2010-2011 Assurance Planifiée Septembre 2011
Processus pour l'échange de renseignements stratégiques à l'interne Assurance En cours Décembre 2011
Dotation en personnel Assurance Planifiée Décembre 2011
Programmes des messageries Assurance Planifiée Décembre 2011
Initiative d'armement (stratégie de gestion du changement) Assurance Planifiée* 2010-2011
Cadre de gestion de la sécurité Assurance Planifiée* 2011-2012
Politique sur la gestion des fonds de renseignements du gouvernement Assurance Planifiée* 2011-2012
Agents d'intégrité des mouvements migratoires Assurance Planifiée* 2011-2012
Ciblage du fret aérien Assurance Planifiée* 2011-2012
Conteneurs maritimes –
Traitement à la frontière
Assurance Planifiée* 2011-2012
Voyageurs fiables Assurance Planifiée* 2011-2012
Mode ferroviaire – secteur commercial Assurance Planifiée* 2011-2012
Programme d'établissement de la valeur Assurance Planifiée* 2011-2012
Vérification de l'observation Assurance Planifiée* 2011-2012
Gestion des risques – progrès concernant la gestion intégrée des risques  Assurance Planifiée* 2011-2012
Gestion des projets Assurance Planifiée* 2011-2012
Systèmes des douanes pour le secteur commercial Assurance Planifiée* 2011-2012
Manifeste électronique – phase III Assurance Planifiée* 2011-2012
Technologie de l'information – préalables Assurance Planifiée* 2011-2012
Procédures relatives aux avis de surveillance Assurance Planifiée 2012-2013
Mode maritime : ciblage dans le secteur commercial Assurance Planifiée 2012-2013
Mode maritime : personnes Assurance Planifiée 2012-2013
Mode aérien : personnes Assurance Planifiée 2012-2013
Contrôle et aliénation des marchandises saisies en vertu de la Loi sur les douanes Vérification de suivi Planifiée 2012-2013
Exécution de la loi en matière d'immigration – audiences Assurance Planifiée 2012-2013
Enquêtes criminelles Assurance Planifiée 2012-2013
Données biométriques Assurance Planifiée 2012-2013
Déclarations des voyageurs par téléphone Assurance Planifiée 2012-2013
Code de conduite, valeurs et éthique  Assurance Planifiée 2012-2013
Établissement du budget, prévisions et allocation des ressources  Assurance Planifiée 2012-2013
Comptes créditeurs et charges à payer Assurance Planifiée 2012-2013
Protection des renseignements personnels Assurance Planifiée 2012-2013
Élaboration et maintenance des applications/bases de données Assurance Planifiée 2012-2013

*Les dates d'achèvement de ces vérifications seront déterminées à la fin de 2010-2011.

Nota : À l'heure actuelle, le Plan de vérification interne de l'ASFC est disponible seulement à l'interne.

B. Toutes les évaluations à venir au cours des trois prochains exercices


Titre de l'évaluation Activité de programme État Date d'achèvement prévue
Équipes de l'exécution de la loi Évaluation des risques En cours Décembre 2011
Programme de lutte contre le terrorisme Évaluation des risques En cours Décembre 2011
Manifeste électronique Évaluation des risques En cours Mars 2012
Centre d'apprentissage de Rigaud (Formation des recrues pour les points d'entrée) Services internes En cours Mars 2012
Programme des recours Recours Prévu Mars 2012

Nota :

  1. En raison des changements importants effectués à l'ASFC lors des deux derniers exercices (p. ex. lancement et mise en œuvre du Programme de changement, qui comprend : la restructuration de l'Administration centrale de l'ASFC, l'examen de l'Architecture des activités de programmes de l'ASFC et l'examen stratégique), le Comité d'évaluation de la haute direction a décidé de n'approuver le plan d'évaluation que pour une année seulement. Toutefois, en 2010-2011, un plan quinquennal sera préparé, en fonction de la nouvelle Architecture des activités de programmes de 2011-2012 de l'ASFC et du tableau de concordance financier réalisé.
  2. Le Plan d'évaluation pluriannuel fondé sur le risque de l'ASFC (2010-2011) ne peut être diffusé qu'à l'interne.


Sources des revenus disponibles et des revenus non disponibles


A. Revenus disponibles
(en milliers de dollars)
Activité de programme Revenus
projetés
2010-2011
Revenus
prévus
2011-2012
Revenus
prévus
2012-2013
Revenus
prévus
2013-2014
Gestion du commerce et des revenus
Droits et privilèges 1 347  1 347 1 436 1 436
Services de nature réglementaire 2 193 2 193 2 193 2 193
Services de nature non réglementaire 5 769  3 769 3 769 3 769
Total – Gestion du commerce et des revenus 9 309  7 309 7 309 7 309
Partenariats sûrs et fiables
Services de nature réglementaire 2 282  2 282 2 282 2 282
Services de nature non réglementaire 119  119 119 119
Total – Partenariats sûrs et fiables 2 401 2 401 2 401 2 401
Total des revenus disponibles 11 710  9 710 9 710 9 710

 


B. Revenus non disponibles
(en milliers de dollars)
Activité de programme Revenus
projetés
2010-2011
Revenus
prévus
2011-2012
Revenus
prévus
2012-2013
Revenus
prévus
2013-2014
Détermination de l'admissibilité
Redressement des créditeurs de l'année précédente 38 40 41 42
Remboursement des dépenses de l'année précédente 95 98 101 103
Revenus provenant des amendes 1 134 1 168 1 200 1 232
Revenus provenant des biens saisis 11 872  12 229 12 571 12 898
Total – Détermination de l'admissibilité  13 139 13 535 13 913 14 275
Enquêtes criminelles
Redressement des créditeurs de l'année précédente 2 2 2 2
Remboursement des dépenses de l'année précédente 9 9 10 10
Total – Enquêtes criminelles  11 11 12 12
Exécution de la loi en matière d'immigration
Redressement des créditeurs de l'année précédente 1 1 1 1
RRemboursement des dépenses de l'année précédente 9 9 10 10
Total – Exécution de la loi en matière d'immigration 10 10 11 11
Gestion du commerce et des revenus
Intérêts et pénalités 23 912 24 630 25 319 25 978
Services de nature réglementaire 2 926 3 013 3 098 3 178
Remboursement des dépenses de l'année précédente 12 12 12 13
Divers 2 897 2 984 3 068 3 147
Total – Gestion du commerce et des revenus 29 747 30 639 31 497 32 316
Évaluation des risques
Redressement des créditeurs de l'année précédente 2 2 2 2
Remboursement des dépenses de l'année précédente 49 51 52 54
Total – Évaluation des risques 51 53 54 56
Partenariats sûrs et fiables
Remboursement des dépenses de l'année précédente 23 23 24 25
Total – Partenariats sûrs et fiables 23 23 24 25
Services internes
Redressement des créditeurs de l'année précédente 331 341 350 360
Remboursement des dépenses de l'année précédente 343 353 363 372
Location et utilisation des biens publics 4 4 4 4
Autres droits et redevances 184 189 195 200
Produits de la vente des biens de l'État 197 203 209 214
Total – Services internes 1 059 1 090 1 121 1 150
Total des revenus non disponibles 44 040 45 361 46 632 47 845
Total des revenus disponibles et des revenus non disponibles 55 750 55 071 56 342 57 555



Rapport d'étape sur les projets de transformation et les grands projets de l'État

Projet de biométrie pour les résidents temporaires

Description

Le Projet de biométrie pour les résidents temporaires est un grand projet de l'État mené par Citoyenneté et Immigration Canada, en partenariat avec l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et la Gendarmerie royale du Canada (GRC). Il a pour objectif opérationnel de simplifier la gestion de l'identité dans le cadre du programme de résidents temporaires du gouvernement du Canada. Dans un contexte de fraude croissante liée à l'identité au niveau mondial et d'utilisation de moyens de plus en plus avancés pour éviter la détection, un grand défi dans le programme d'immigration du Canada consiste à établir l'identité des demandeurs et à la gérer avec confiance. Le projet ne vise pas à réinventer les processus et les systèmes, mais plutôt à améliorer les processus en ce qui concerne les demandes de visa de résident temporaire, les demandes de permis d'études ou de travail et les demandes de permis de résident temporaire. De plus, le projet permettra de maximiser les résultats de l'investissement dans les systèmes actuels de Citoyenneté et Immigration Canada, de l'ASFC et de la GRC.

Le budget de 2008 a fourni à l'ASFC un financement de 12,7 millions de dollars, ce qui lui permettra de concevoir et d'accroître sa capacité de vérification des photos, pendant l'inspection primaire et secondaire à tous les points d'entrée, ainsi que la vérification biométrique discrétionnaire dans les files d'inspection secondaire à certains points d'entrée. L'ASFC respecte l'échéancier établi pour ce qui est de la mise en œuvre des tâches susmentionnées d'ici mars 2013.

Phase du projet

Le Projet de biométrie pour les résidents temporaires en est actuellement à l'étape de l'analyse et de la conception; les phases de construction et de mise en œuvre commenceront en 2011‑2012. À l'étape de l'analyse et de la conception, Citoyenneté et Immigration Canada, l'ASFC et la GRC travaillent en collaboration pour définir et élaborer la solution, ainsi que des approches et plans en vue de l'implantation du projet. Une première étape essentielle est celle de la définition claire d'une série d'exigences complètes de nature opérationnelle et en ce qui concerne l'infrastructure de soutien acceptées par tous les partenaires. Les exigences serviront alors à définir la solution opérationnelle et son mode de fonctionnement (conception fonctionnelle) et à voir comment la technologie permettra la solution (conception technique) et comment tous les éléments s'imbriqueront les uns dans les autres (architectures de soutien).

Les grands plans et stratégies pour mener le projet à bien et gérer le changement administratif seront parachevés et approuvés par tous les partenaires, ce qui aboutira à une présentation en vue d'obtenir une approbation définitive du projet en 2011. Pendant les phases de construction et de mise en œuvre, le projet sera centré sur l'élaboration, le suivi et le contrôle des livrables (comme ils sont définis par les exigences opérationnelles) tout en respectant les engagements du calendrier.


Ministères et organismes responsables et participants
Ministère ou organisme responsable Citoyenneté et Immigration Canada
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Agence des services frontaliers du Canada Gendarmerie royale du Canada


Entrepreneur principal et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal s.o.
Sous-traitants principaux s.o.


Principaux jalons
Jalons Date
Approbation de l'option redéfinie et des fonds Automne 2010
Cas d'utilisation opérationnelle pour la phase 1 (option redéfinie) Automne 2010
Affichage des demandes de propositions Automne 2010
Réception de l'approbation définitive du projet Printemps 2011
Exigences de système pour la phase 1 (option redéfinie) Printemps 2011
Évaluation des réponses aux demandes de propositions Printemps 2011
Cas d'utilisation de système pour la phase 1 (option redéfinie) Été 2011
Élaboration de la solution D'ici la fin de 2011-2012
Mise en œuvre de la solution D'ici la fin de 2012-2013

Résultats du projet

Les objectifs du Projet de biométrie pour les résidents temporaires sont les suivants :

  • Renforcer la gestion de l'identité : Veiller à ce que le gouvernement du Canada utilise des outils exacts et de qualité pour stocker l'information sur les clients et la préserver, de sorte que seuls les détenteurs légitimes de visas de résident temporaire, permis d'études ou de travail et permis de résident temporaire puissent entrer au Canada.
  • Améliorer la sécurité : Réduire la probabilité que des criminels connus ou des contrevenants à la législation de l'immigration puissent entrer au Canada en utilisant le programme de visa de résident temporaire.
  • Améliorer l'intégrité du programme : Introduire des outils supplémentaires qui empêchent les migrants illégaux, les personnes qui ont déjà été expulsées, les trafiquants de clandestins et les contrebandiers d'exploiter les lacunes en matière d'identité à des fins économiques, en assumant des identités différentes. Les renseignements sur l'identité et la nationalité des demandeurs de statut de réfugié, obtenus par les vérifications biométriques, appuieront la prise de décisions de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada.
  • Faciliter le traitement des clients légitimes : Pour les clients qui reviennent au pays, l'identification biométrique améliorera l'efficacité opérationnelle en réduisant la paperasserie et le temps passé aux points d'entrée pour rétablir l'identité. Une gestion plus efficace et efficiente constitue un des grands moyens d'améliorer le traitement actuel, ce qui permettra à Citoyenneté et Immigration Canada d'automatiser de façon croissante la prestation de service et l'aidera à encadrer son service.

Rapport d'étape et explication des écarts

  • À l'automne 2009, la planification avait avancé au point où il a été établi que le projet complet, dans sa version approuvée en mars 2007, ne pouvait pas être exécuté avec l'enveloppe budgétaire existante. En conséquence, une approbation pour un projet préliminaire modifié a été demandée en avril 2010 pour donner le temps de régler les questions de portée. 
  • Avec les 12,7 millions de dollars que l'ASFC avait reçus dans le budget de 2008, la portée du projet sera redéfinie pour inclure la capacité de vérification des photos pendant les inspections primaire et secondaire, seulement aux points d'entrée canadiens dotés de capacités de traitement de l'immigration, ainsi que la vérification discrétionnaire des données biométriques dans la zone d'inspection secondaire de certains points d'entrée.
  • En raison du retard accusé dans le processus de demande de propositions, l'ASFC 'ne fera pas l'acquisition d'équipement en 2010‑2011. 
  • Les efforts nécessaires pour mener l'analyse des coûts, les incertitudes en termes de portée du projet et la nécessité de revoir les plans de projet ont retardé la présentation du projet pour approbation définitive, initialement prévue pour 2009‑2010. L'approbation définitive du projet est maintenant prévue de façon provisoire pour mars 2011.
  • L'ASFC sera prête à mettre en œuvre la solution de la portée réduite du projet d'ici au 31 mars 2013, comme il avait été prévu initialement.

Retombées industrielles

  • Ce grand projet de l'État n'a pas de retombée directe pour l'industrie canadienne; il vise à améliorer la sécurité des citoyens canadiens.
  • L'immigration et l'attribution de la citoyenneté canadienne sont essentielles à la croissance et à la prospérité à long terme du Canada.
  • Afin d'appuyer le gouvernement du Canada dans ses objectifs d'assurer au pays une croissance économique vigoureuse et un monde sûr, il faut maintenir un juste équilibre entre la volonté d'accueillir de nouveaux arrivants au Canada et l'obligation de protéger la santé de la population canadienne et de garantir sa sécurité.
  • Il faut interdire l'entrée et le séjour au Canada aux criminels, aux terroristes et aux autres personnes interdites de territoire.

 

Programme de sûreté du fret aérien

Description

Le Programme de sûreté du fret aérien vise à élaborer un régime complet pour maintenir la sécurité du fret aérien au Canada. Il harmonisera l'approche du Canada avec les régimes des partenaires internationaux et assurera une atténuation des risques associés tant à l'introduction d'explosifs dans le fret ou dans le courrier qu'à l'utilisation des aéronefs commerciaux comme armes. Des programmes de chaînes d'approvisionnement pour détecter le fret à faible risque seront élaborés, et des procédures seront trouvées pour contrôler le fret à risque élevé et ciblé.

Phase du projet

Les initiatives prioritaires du Programme de sûreté du fret aérien du Canada qui seront mises en œuvre en 2010-2011 sont les suivantes :


Ministères et organismes responsables et participants
Ministère ou organisme responsable Transports Canada
Autorité contractante Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants Agence des services frontaliers du Canada


Entrepreneur principal et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal s.o.
Sous-traitants principaux s.o.


Principaux jalons
Jalons Date
Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée 2011
Lettre d'entente pour l'échange d'information entre Transports Canada et l'ASFC 2011
Interopérabilité entre Transports Canada et l'ASFC 2011-2012
Entente sur le processus d'évaluation du risque pour les participants de Transports Canada 2011-2012

Résultats du projet

Le présent programme offre des avantages aux voyageurs aériens, entre autres :

  • un régime de réglementation amélioré;
  • une surveillance, une formation et une observation;
  • des technologies et processus de contrôle;
  • une reconnaissance mutuelle et une interopérabilité;
  • un soutien aux évaluations des risques menées par Transports Canada;
  • un contrôle du fret aérien dans les petits aéroports et les aéroports éloignés de catégories II et Autres aéroports.

Rapport d'étape et explication des écarts

  • Les travaux liés à cette initiative ont commencé en mai 2010, lorsque la présentation au Conseil du Trésor a été approuvée.
  • Depuis, l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée a reçu une approbation interne et a été transmise au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada pour examen.
  • Le groupe de travail sur l'interopérabilité du Programme de sûreté du fret aérien a été mis sur pied et il se réunira prochainement.        

Retombées industrielles

Les retombées industrielles sont notamment les suivantes :

  • protection de la population canadienne ainsi que de toutes les personnes qui travaillent au sein de la chaîne d'approvisionnement du fret aérien;
  • rationalisation du commerce à la faveur de la gestion des risques;
  • promotion du mouvement des marchandises tant à l'échelle nationale qu'internationale grâce à des chaînes d'approvisionnement commerciales efficaces;
  • amélioration de la capacité de l'ASFC de déceler le fret à risque élevé;
  • amélioration des contrôles et affectations plus efficientes des ressources de l'ASFC;
  • assurance d'une circulation efficiente des marchandises qui contribue à la prospérité économique du Canada.

 

Le Manifeste électronique

Description

Le Manifeste électronique représente la phase III du programme Information préalable sur les expéditions commerciales, qui vise à améliorer la capacité de l'ASFC de détecter les expéditions qui posent un risque élevé ou inconnu à la sécurité des Canadiens. Le Manifeste électronique aidera l'ASFC à assurer la sécurité de la frontière canadienne en « repoussant la frontière », puisqu'en vertu de ce manifeste, les transporteurs devront soumettre par voie électronique toute l'information sur leurs expéditions commerciales avant l'arrivée (y compris les données sur le fret, les moyens de transport et les membres de l'équipage) dans les modes de transport routier et ferroviaire. De plus, les transitaires et les importateurs devront soumettre par voie électronique toutes les données sur le fret secondaire et les échanges commerciaux avant l'arrivée pour tous les modes (maritime, aérien, ferroviaire et routier). L'ASFC pourra ainsi procéder plus efficacement à une analyse du risque, assurer l'efficacité des procédures à la frontière et sécuriser la chaîne d'approvisionnement commerciale internationale.

Phase du projet

Le Manifeste électronique est déployé en plusieurs phases, par lesquelles les réalisations attendues sont mises en œuvre à différentes étapes tout au long du projet selon le groupe de clients. Voici les activités qui seront entreprises pendant le cycle de vie du projet, en ce qui concerne la réception électronique des données et l'évaluation automatisée du risque avant l'arrivée, y compris les éléments suivants :

  • les renseignements sur le fret primaire et secondaire;
  • les renseignements sur le moyen de transport;
  • les renseignements sur les membres de l'équipage et le conducteur;
  • les renseignements sur la mainlevée pour les importateurs et les données commerciales préalables.

Le projet permettra aussi l'élaboration de ce qui suit :

  • autres méthodes de communication (portail Internet);
  • messagerie sur le fret ou système de notification;
  • liens entre les renseignements sur le fret, l'admissibilité de l'importateur et la mainlevée des marchandises (ainsi que le statut à l'arrivée);
  • manifeste multimodal qui se prête à tous les modes de transport;
  • renseignements améliorés pour les agents des services frontaliers à la ligne d'inspection primaire;
  • résultats intégrés des examens;
  • mécanisme pour les évaluateurs de risques leur permettant de faire des recommandations d'admissibilité avant l'arrivée;
  • analyse et détection des tendances (appuyé par le renseignement d'entreprise et un entrepôt de données);
  • gestion de la conformité et examen de la qualité des données;
  • rapport de l'information à la haute direction;
  • capacité et infrastructure suffisantes pour répondre aux délais et aux volumes de déclarations établis avant l'arrivée.

De plus, certaines des activités incluses dans la liste ci-dessus seront appliquées ou adaptées aux modes aérien et maritime, puisque ces dernières ne faisaient pas partie des phases I et II du programme Information préalable sur les expéditions commerciales. Plus précisément :

  • la réception électronique des données et l'évaluation automatisée des risques avant l'arrivée, y compris les renseignements sur l'équipage et le fret secondaire, ainsi que les renseignements sur la mainlevée pour les importateurs et les données commerciales préalables;
  • la mise en œuvre de l'analyse et de la détection des tendances;
  • les liens entre le fret, les données commerciales préalables et les renseignements sur la mainlevée (y compris le statut à l'arrivée);
  • un manifeste multimodal qui se prête à tous les modes de transport.

Ministères et organismes responsables et participants
Ministère ou organisme responsable Agence des services frontaliers du Canada
Autorité contractante Agence du revenu du Canada
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ministères et organismes participants s.o.


Entrepreneur principal et sous-traitants principaux
Entrepreneur principal s.o.
Sous-traitants principaux s.o.


Principaux jalons
Jalons Date
Les transporteurs routiers commencent à transmettre des données sur le fret et le moyen de transport à l'aide du portail du Manifeste électronique 2011
Les transporteurs ferroviaires commencent à transmettre leurs données sur le fret et le moyen de transport 2011
Les transitaires commencent à transmettre leurs données sur le fret secondaire ou le papier creux 2011
Les importateurs peuvent commencer à transmettre des données relatives aux importateurs (à commencer par le mode maritime) 2012
Il est prévu que le Manifeste électronique sera mis en œuvre complètement dans tous les modes de transport. 2014

Résultats du projet

Le Manifeste électronique a les résultats immédiats suivants :

  • connaissance et capacité améliorées en matière d'évaluation du risque pour les données avant l'arrivée et le suivi de l'observation par les négociants;
  • amélioration de la collaboration avec le Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis, au moyen de processus commerciaux harmonisés;
  • amélioration des systèmes et de la technologie novateurs pour évaluer les données de façon efficace et efficiente;
  • succès accru dans les activités de détection pour intercepter les marchandises et les voyageurs à risque élevé;
  • amélioration de l'observation par les négociants de la législation relative à l'ASFC;
  • circulation accrue des personnes et des marchandises à faible risque;
  • amélioration du taux de satisfaction des intervenants.

Le Manifeste électronique a les résultats stratégiques suivants :

  • la population du Canada est en sécurité et à l'abri des risques liés à la frontière;
  • les voyageurs et marchandises légitimes franchissent la frontière du Canada librement et en toute légalité.

Rapport d'étape et explication des écarts

Le 29 novembre 2007, le Conseil du Trésor a donné son approbation définitive au projet.

Voici les réalisations accomplies pour le Manifeste électronique entre 2007 et 2010 :

  • activités de consultation et de communication menées avec succès auprès d'intervenants externes parmi les négociants par le biais du Réseau de partenariats des intervenants pour le Manifeste électronique et du Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière;
  • mise en œuvre des fondements d'un processus automatisé à la frontière avec le Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis pour appuyer la circulation des marchandises commerciales de façon sécuritaire, au Canada et/ou aux États-Unis, par voie terrestre;
  • capacité d'extraire les données du fret maritime des États-Unis relatives au fret destiné aux États-Unis;
  • modifications de l'interface entre le Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales et l'Agence canadienne d'inspection des aliments;
  • mise en œuvre d'un système de notification (les transporteurs sont informés lorsque les rapports du fret primaire sont jumelés aux rapports du fret secondaire);
  • amélioration des liens entre TITAN et le Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales;
  • capacité de valider la qualité d'appréciation des données avec le code du Système harmonisé;
  • capacité d'effectuer une recherche historique afin de visualiser tous les détails relatifs au fret, au conteneur et au moyen de transport;
  • sanction royale du projet de loi S-2, Loi modifiant la Loi sur les douanes, le 11 juin 2009. Ce projet de loi comporte des modifications aux exigences relatives aux informations préalables sur les expéditions commerciales; elles confèrent à l'ASFC le pouvoir d'obliger les transporteurs, importateurs et transitaires, dans tous les modes de transport, à fournir à l'ASFC des renseignements électroniques sur les expéditions commerciales, préalablement à l'arrivée de ces dernières au Canada;
  • mise en œuvre de la Phase I de l'échange de données informatisé pour les déclarations du mode ferroviaire, ce qui permet la facilitation des processus électroniques utilisés par les transporteurs ferroviaires;
  • élaboration d'une solution provisoire pour gérer l'infrastructure informatique de l'ASFC afin d'appuyer l'augmentation future des volumes de données électroniques reçues et des processus des participants à la chaîne commerciale.

Voici les réalisations accomplies pour le Manifeste électronique en 2010 :

  • mise en œuvre de l'échange de données informatisé pour les transporteurs routiers;
  • début de la transmission, par les transporteurs routiers, à l'ASFC des données sur le fret et le moyen de transport grâce au système d'échange de données informatisé, avant leur arrivée à la frontière;
  • formation d'un effectif de quelque 1 500 personnes dans l'ensemble du Canada (des agents des services frontaliers, des surintendants et des commis affectés au mode routier, ainsi que des agents des services à la clientèle) au moyen de WebEx, un environnement de formation interactif en ligne, et de téléconférences. D'autres employés seront formés à l'aide d'un produit d'apprentissage électronique;
  • élaboration et distribution de multiples produits de formation (manuels, guides de référence rapide);
  • consultations multiples avec le Réseau de partenariats des intervenants pour le Manifeste électronique.

Le profil des dépenses a été rajusté afin de contenir les données qui figurent dans la présentation de l'approbation définitive du projet de novembre 2007. Le montant total dépensé au cours de l'exercice 2008‑2009 visait principalement la conception et l'élaboration de composantes pour mettre en œuvre la déclaration électronique dans le mode de transport routier. Parmi ces composantes, on trouve un échange de données électronique, un portail Internet et une intégration améliorée des systèmes pour les agents des services frontaliers de la ligne d'inspection primaire. Les dépenses supplémentaires devaient permettre de procéder à l'expansion et à la mise en œuvre des améliorations à la capacité et à l'infrastructure afin d'appuyer les échéanciers et les volumes de déclaration électronique à venir.

Les reports de 2008-2009 sont attribués à une amélioration de l'échéancier de projet et des dates de mises en œuvre connexes. La mise en œuvre des fonctions des systèmes a été harmonisée pour respecter les exigences de groupes de clients particuliers, ce qui a donné lieu au remaniement des dépenses du projet. De plus, en fonction du contexte économique actuel, le gouvernement du Canada a demandé une réduction temporaire de 85 millions de dollars (qui sera restituée sur deux ans à compter de 2011‑2012) pour aider à soulager d'autres pressions du gouvernement. Cette réduction a donné lieu à un examen complet des profils de dépenses et de la stratégie de déploiement du projet. Ainsi, les composantes du projet ont été modifiées afin de prendre en compte les pressions annuelles liées à cette réduction du budget, qui comprenaient le report des activités d'approvisionnement pour l'infrastructure et le matériel aux années suivantes. Une quantité importante de reports annuels est associée à l'acquisition d'un entrepôt de données et d'outils connexes. Compte tenu du rajustement des fonds du projet, le projet devrait maintenant être terminé d'ici 2013‑2014, soit un retard de deux ans selon les rapports précédents. L'année cible pour la fin du projet est 2015.

Le budget de 2010-2011 tient compte d'une contribution du gouvernement du Canada (45 millions de dollars) qui a entraîné une réduction du financement disponible pour l'exercice en cours. Cette réduction sera gérée au moyen d'un report comme il était prévu en 2009‑2010. Autrement dit, ces fonds ont été reportés de 2009‑2010 à 2010‑2011. Ces fonds serviront à compenser la contribution au gouvernement du Canada et ils seront dépensés en conséquence pour fournir les livrables prévus antérieurement.

Retombées industrielles

Le Manifeste électronique aura les retombées industrielles suivantes :

  • Prospérité accrue : Le Manifeste électronique contribuera à une économie solide en facilitant la circulation des marchandises à faible risque, dans un contexte transfrontalier à grand volume et à délai de livraison critique.
  • Sécurité accrue : La société canadienne sera mieux protégée contre les menaces à l'égard de la santé, de la sécurité et du terrorisme, étant donné que le Manifeste électronique permettra de « repousser la frontière » en fournissant les données nécessaires au bon moment. Le Manifeste électronique fera appel à des outils et à une technologie de pointe ainsi qu'à des systèmes d'évaluation des risques rigoureux visant à réprimer les menaces avant qu'elles n'atteignent la frontière.
  • Rationalisation du processus de passage à la frontière : Le fait d'obtenir des renseignements sur les expéditions commerciales de la part des participants à la chaîne commerciale avant l'arrivée des marchandises au Canada et d'en évaluer les risques permettra de réduire au minimum le traitement nécessaire à la frontière, de rationaliser le processus de dédouanement et de réduire l'encombrement à la frontière. 
  • Uniformité de la mise en application : Comme le Manifeste électronique étendra les exigences qui s'appliquent actuellement aux transporteurs des modes maritime et aérien, à ceux des modes routier et ferroviaire, l'évaluation des risques sera uniformisée pour tous les modes de transport en ce qui a trait aux exigences de l'ASFC.
  • Réduction des coûts liés à l'observation : Les négociants seront en mesure de rentabiliser l'investissement qu'ils ont dû faire afin de respecter les exigences des États-Unis et des autres pays. Dans la mesure du possible, le Manifeste électronique élaborera les exigences du système au moyen de normes reconnues à l'échelle internationale et nord-américaine.
  • Amélioration du rendement des systèmes : Étant donné les volumes élevés et les échéanciers serrés liés aux échanges commerciaux transfrontaliers, l'ASFC apportera des améliorations à son infrastructure de la technologie de l'information, ce qui améliorera également le rendement et la fiabilité des systèmes.

 




Sommaire des dépenses en capital par activité de programme


(en milliers de dollars)
Activité de programme Dépenses
projetées
2010-2011
Dépenses
prévues
2011-2012
Dépenses
prévues
2012-2013
Dépenses
prévues
2013-2014
Évaluation des risques 35  2 481 275 76
Détermination de l'admissibilité 8 573  11 985 9 173 8 676
Exécution de la loi en matière d'immigration 531 5 524 2 475 971
Recours 29      
Services internes 87 219  98 083 36 820 32 290
Total des dépenses prévues 96 387  118 073 48 743 42 013