Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
L'honorable Josée Verner, C.P., députée
Ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles
Chapitre 2 : Analyse des activités de programme par résultat stratégique
Chapitre 3 : Renseignements supplémentaires
Chapitre 4 : Autre points d’intérêt
L’exercice 2006-2007 a marqué la première année complète de fonctionnement du Tribunal de la dotation de la fonction publique, une année au cours de laquelle le nombre de plaintes a fortement augmenté et le processus et les procédures liés aux plaintes ont continué de s’améliorer.
Dès le départ, le Tribunal a adopté une ligne de conduite favorisant le règlement de la plainte par les parties concernées, sans formalisme et avec célérité, dans la mesure du possible. Cette stratégie est conforme à l’un des grands objectifs de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP) adoptée en 2003, soit cultiver de bonnes relations patronales-syndicales dans la fonction publique fédérale à l’aide de la communication et d’un dialogue constant.
De même, la Loi sur l’emploi dans la fonction publique (LEFP), un élément clé de la LMFP, préconise une fonction publique « qui se distingue par ses pratiques d’emploi équitables et transparentes, le respect de ses employés, sa volonté réelle de dialogue et ses mécanismes de recours destinés à résoudre les question touchant les nominations. »
Aussi, le Tribunal, dans le Règlement le concernant et son Guide de procédures, a-t-il choisi de donner aux parties plusieurs occasions de régler la plainte avant d’être entendues.
D’abord, le Règlement oblige les parties à se communiquer toute l’information pertinente, afin que ces dernières tentent d’en arriver à une solution grâce à une meilleure compréhension du processus et des préoccupations de leur vis-à-vis.
Une fois cet échange effectué, le dossier est confié à la médiation, à moins que l’une des parties refuse d’y prendre part.
Si la plainte n’est pas retirée après l’étape de la médiation ou de la communication des renseignements, une conférence préparatoire est organisée, non seulement pour aborder la procédure elle-même, mais également pour cerner les enjeux et, dans certains cas, envisager la possibilité de trancher l’affaire en se fondant sur les observations écrites des parties.
Les étapes de recherche du consensus par le Tribunal ont été très fructueuses. En effet, des 273 dossiers réglés en 2006-2007, 86 % l’ont été avant l’étape de l’audience, soit grâce à la médiation ou à une autre étape du processus.
Bien que le Tribunal soit conscient que toutes les plaintes ne peuvent être traitées de manière informelle, il croit tout de même qu’une entente à l’amiable offre une meilleure solution à un conflit ou à un différend en milieu de travail qu’une décision prise par un tiers.
Dans les mois qui ont suivi la création du Tribunal, nous avons entrepris d’instituer des pratiques qui permettraient aux cadres et aux employés de résoudre leurs différends grâce à un dialogue constructif. Je suis fier d’annoncer que ces pratiques sont en place et se révèlent profitables. Le Tribunal a la ferme volonté de favoriser de bonnes relations patronales-syndicales dans la fonction publique fédérale, contribuant ainsi à bonifier la capacité de cette dernière à servir et à protéger l’intérêt public.
Le président et premier dirigeant du Tribunal,
Guy Giguère
Je soumets, en vue de son dépôt au Parlement, le Rapport sur le rendement de 2006-2007 du Tribunal de la dotation de la fonction publique.
Le présent document a été préparé conformément aux principes de présentation des rapports énoncés dans le Guide pour la préparation de la Partie III du budget des dépenses 2006-2007 : rapports sur les plans et les priorités et rapports ministériels sur le rendement.
Le président et premier dirigeant du Tribunal,
Guy Giguère
Le Tribunal de la dotation de la fonction publique (TDFP) est un tribunal administratif quasi judiciaire indépendant qui est officiellement entré en fonction au moment de l’entrée en vigueur de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique (LEFP) le 31 décembre 2005. Cette loi vise à moderniser la dotation dans la fonction publique en donnant une nouvelle signification au mérite et en mettant en place de nouveaux mécanismes de recours.
Selon le paragraphe 88(2) de la LEFP, le TDFP a pour mandat d’instruire les plaintes relatives aux nominations internes, à l’application de mesures correctives ordonnées par le Tribunal, à la révocation d’une nomination et à la mise en disponibilité.
De plus, le TDFP peut, en tout état de cause, offrir des services de médiation en vue de régler une plainte et, lorsqu’il décide si une plainte relative à une nomination interne ou à une mise en disponibilité est fondée, il peut interpréter et appliquer la Loi canadienne sur les droits de la personne.
Le TDFP a pour mission de contribuer à une fonction publique compétente, impartiale et représentative par le traitement impartial et dans les meilleurs délais de différends relativement au processus interne de dotation et de mise en disponibilité du gouvernement du Canada.
2006–2007 |
||
Dépenses prévues |
Autorisations totales |
Dépenses réelles |
5 244,0 $ |
5 022,8 $ |
3 215,9 $ |
2006–2007 |
||
Prévues |
Réelles |
Écart |
2006-2007 |
|
Résultat stratégique |
Traitement impartial et dans les meilleurs délais de conflits relativement aux processus internes de dotation et de mise en disponibilité du gouvernement du Canada. |
Harmonisation avec les résultats du gouvernement du Canada |
Contribuer à une fonction publique compétente, impartiale et représentative. |
Activité de programme |
Traitement des plaintes survenant dans le cadre des nominations, des révocations et des mises en disponibilité conformément à la Loi sur l’emploi dans la fonction publique. |
Résultats prévus |
|
Priorités |
État |
Prévues |
Réelles |
|
No 1 |
Être prêt à entendre les plaintes. |
Réalisée |
654 |
433 |
No 2 |
Être prêt à offrir la médiation. |
Réalisée |
825 |
311 |
No 3 |
Création d’un greffe et de systèmes de gestion de l’information. |
Réalisée |
245 |
101 |
No 4 |
Établir des communications internes et externes. |
Réalisée |
398 |
270 |
No 5 |
S’assurer que les outils sont en plans pour la gestion des RH. |
En cours |
256 |
143 |
No 6 |
Établir des pratiques ministérielles et des pratiques de gestion. |
En cours |
431 |
220 |
Bien que le Tribunal de la dotation de la fonction publique est officiellement entré en fonction le 31 décembre 2005, il n’a reçu sa première plainte que le 6 février 2006 et le nombre de plaintes est resté plutôt faible jusqu’au début de l’exercice 2006-2007. Par contre, pour l’ensemble de ce dernier exercice, leur nombre a été de loin supérieur au total pour l’exercice précédent, passant de 15 à 438 dossiers.
Il n’est donc pas surprenant que l’un des grands défis qu’a dû et que doit toujours relever le Tribunal soit la nature imprévisible de sa charge de travail.
L’obtention d’un financement à long terme a constitué le deuxième défi important auquel le Tribunal a été confronté lors de sa première année d’existence. Les subsides n’ont été accordés que sur une base annuelle, suite à la présentation d’une demande au Conseil du Trésor (CT). Les pourparlers en vue d’un financement permanent se poursuivent avec les agents responsables du CT.
La situation financière combinée à la difficulté de prévoir le nombre de plaintes a amené le Tribunal à faire preuve de prudence dans ses décisions, en particulier en matière de dotation de son propre personnel. Le Tribunal prévoit doter 33 postes d’équivalents temps plein (ETP) lorsque le nombre de dossiers se stabilisera, mais il garde pour le moment le nombre de ses employés à un minimum (22) pour éviter d’avoir à assumer des dépenses inutiles et à mettre des employés à pied si la charge de travail s’avérait moins importante que prévu. De plus, nous avons délibérément cherché des personnes ayant de l’expérience, des connaissances et des habiletés dans plusieurs domaines, nous assurant ainsi des ressources humaines les plus performantes possibles.
Le fait que les intervenants s’attendaient à ce que les plaintes soient traitées « dans la mesure du possible sans formalisme et avec célérité », pour reprendre les termes de la nouvelle LEFP, un défi d’autant plus important que l’organisme était nouveau et que, par conséquent, le nouveau processus de plainte était mal connu, est également entré en jeu dans les préparatifs pour la première année complète de fonctionnement du Tribunal.
Dès le départ, le Tribunal a décidé de mettre de l’avant la médiation en tant que processus le plus efficace de régler vite et sans formalisme les plaintes dans le secteur de la dotation en personnel. En convaincre les parties s’est cependant révélé difficile pendant les premiers mois d’existence du Tribunal. Le milieu semblait nourrir un doute sérieux quant à la valeur d’une médiation dans un cadre d’une plainte en matière de dotation.
Les activités du Tribunal pendant l’année ont visé en grande partie à mettre à la disposition du milieu, de l’information sur le rôle du Tribunal, le processus de traitement des plaintes, y compris la médiation, et les procédures connexes. L’établissement et le maintien de communications avec les intervenants demeure essentiel au bon fonctionnement du Tribunal.
Malgré les nombreux défis affrontés cette année, le Tribunal a obtenu des résultats de taille dans le traitement des plaintes et la médiation :
Étant donné le nombre de plaintes traitées au cours de sa première année complète d’activité, le Tribunal considère avoir atteint son principal objectif pour cette période, soit être prêt à entendre les plaintes et à offrir des services de médiation.
Grâce au processus décisionnel transparent, impartial et rigoureux mis en place et à l’appui offert pour aider les parties à régler les conflits liés à la dotation, le Tribunal sera accessible et attentif au milieu et il contribuera aussi à la gestion efficace des ressources humaines, et ce, dans l’intérêt des ministères et organismes fédéraux, des gestionnaires, des employés ainsi que de la population canadienne dans son ensemble.
Le Tribunal rend service aux Canadiens en assurant une fonction publique compétente, impartiale et représentative grâce au traitement impartial et dans les meilleurs délais des plaintes en matière de dotation au sein du gouvernement du Canada.
Le Tribunal de la dotation de la fonction publique a officiellement commencé ses activités le 31 décembre 2005, date d’entrée en vigueur de la nouvelle LEFP. Tribunal administratif quasi judiciaire indépendant, il a été créé pour instruire les plaintes portées par les employés du gouvernement fédéral relativement aux nominations internes, aux mises en disponibilité, à l’application de mesures correctives ordonnées par le Tribunal ou à la révocation d’une nomination.
Le Tribunal vise un seul résultat stratégique : le traitement impartial et dans les meilleurs délais de différends relativement au processus interne de dotation et de mise en disponibilité du gouvernement du Canada.
De même, le Tribunal n’a qu’une seule activité de programme, soit le traitement des plaintes survenant dans le cadre des nominations, des révocations et des mises en disponibilité conformément à la LEFP.
En 2006-2007, le Tribunal en était encore à l’étape de l’organisation. Il a donc mis l’accent sur la mise en place des personnes et des processus nécessaires à l’audition des plaintes et à la médiation entre les parties. Des procédures ont donc été élaborées, mises en œuvre et améliorées et les membres et le personnel du Tribunal ont reçu une formation sur le rôle de ce dernier, les modalités pour rendre une décision, la médiation dans un contexte de dotation, les questions juridiques et les précédents jurisprudentiels et autres sujets, selon les besoins.
Pour être prêt à traiter les plaintes, le Tribunal avait aussi besoin d’élaborer et de mettre en place une structure de soutien, soit greffe et un système de gestion de l’information, des outils de gestion des ressources humaines, des communications internes et externes et des règles générales et méthodes de gestion.
Le Tribunal considère avoir grandement progressé dans ces domaines au cours de la dernière année. Un système de gestion des dossiers (WebCims) a été implanté et continue d’être adapté à mesure que s’accroît le besoin d’une information détaillée et exacte pour suivre l’évolution et le résultat des plaintes.
Les postes essentiels au traitement des plaintes ont été comblés et diverses politiques et procédures de gestion des ressources humaines (par exemple, une politique en matière de relations de travail, laquelle comporte une procédure de grief, et un Système de gestion informelle des conflits) ont été développées afin de créer un milieu de travail harmonieux et productif.
L’élément clé de la stratégie de communication du Tribunal a été l’élaboration d’un programme de communication à court terme comportant la construction et le lancement du site Internet de l’organisme et d’autres produits de communication, afin que le milieu ait accès à de l’information sur le rôle du Tribunal et son processus de traitement des plaintes.
Comme la priorité est de faire en sorte que le Tribunal soit prêt à traiter les plaintes, l’élaboration de procédures et de politiques ministérielles, notamment en ce qui concerne les mesures de rendement, a été limitée à ce qui était essentiel à ses opérations quotidiennes. Comme prévu, on travaille toutefois à établir un cadre de mesure du rendement et à mettre sur pied d’autres projets connexes.
Tribunal de la dotation de la fonction publique |
|
Traitement impartial et dans les meilleurs délais de conflits relativement au processus interne de dotation et de mise en disponibilité du gouvernement du Canada. |
|
Harmonisation avec les résultats du gouvernement du Canada |
Contribuer à une fonction publique compétente, impartiale et représentative. |
Activité de programme |
Traitement des plaintes survenant dans le cadre des nominations, des révocations et des mises en disponibilité conformément à la Loi sur l’emploi dans la fonction publique. |
Résultats prévus |
|
2006–2007 |
||
Dépenses prévues |
Autorisations totales |
Dépenses réelles |
5 244,0 $ |
5 022,8 $ |
3 215,9 $ |
2006–2007 |
||
Prévues |
Réelles |
Écart |
Le Tribunal de la dotation de la fonction publique est un organe administratif quasi judiciaire indépendant institué en décembre 2005 par la Loi sur l’emploi dans la fonction publique pour instruire les plaintes relatives aux nominations internes, aux mises en disponibilité, à l’application de mesures correctives ordonnées par le Tribunal et à la révocation d’une nomination. Sa seule activité de programme consiste à traiter les plaintes relatives aux dispositions de la LEFP en matière de nomination, de révocation et de mise en disponibilité.
Dans le cadre de son mandat, le Tribunal peut, en tout état de cause, offrir des services de médiation en vue de régler une plainte. Lorsqu’il décide si une plainte relative à une nomination interne ou à une mise en disponibilité est fondée, il peut interpréter et appliquer la Loi canadienne sur les droits de la personne (LCDP).
Dans son Rapport sur les plans et les priorités 2006-2007, le Tribunal s’était fixé des priorités pour réaliser sa principale activité de programme. Voici l’état d’avancement des travaux et tâches associés à ces priorités.
Priorité no 1 : Être prêt à entendre les plaintes |
|
Description |
Tâches
|
État d’avancement et résultats
|
Priorité no 2 : Être prêt à offrir la médiation |
|
Description |
Tâches
|
État d’avancement et résultats
|
Priorité no 3 : Établir un greffe et des systèmes de gestion de l’information |
|
Description |
Tâches
|
État d’avancement et résultats
|
Priorité no 4 : Établir des communications internes et externes |
|
Description |
Tâches
|
État d’avancement et résultats
|
Priorité no 5 : S’assurer que les outils sont en place pour la gestion des RH |
|
Description |
Tâches
|
État d’avancement et résultats
|
Priorité no 6 : Établir des services généraux et des pratiques de gestion |
|
Description |
Tâches
|
État d’avancement et résultats
|
Le Tribunal s’est donné un programme ambitieux en 2006-2007 en retenant six grandes priorités par rapport à son unique activité de programme, laquelle consistait à traiter les plaintes relatives aux dispositions de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique en matière de nomination, de révocation et de mise en disponibilité.
À la suite d’une hausse soudaine et vertigineuse du nombre de plaintes pendant l’année, le Tribunal a été forcé de porter son attention sur les priorités particulièrement indispensables à son fonctionnement : améliorer le mode de traitement des plaintes et les procédures connexes, implanter graduellement un système de gestion des cas totalement intégré, poursuivre le développement et la mise en place d’un programme de médiation comportant un volet formation du personnel et du milieu, et définir une stratégie de communication complète. L’échéancier des travaux d’élaboration des politiques et des procédures internes, bien que ces dernières soient essentielles au fonctionnement de l’organisme, a dû être prolongé pour permettre aux ressources du Tribunal de se consacrer aux travaux plus urgents.
La hausse du nombre de plaintes et la charge de travail ainsi entraînée ont fait ressortir la nécessité d’un bon système de gestion des cas, afin d’être en mesure de retracer les dossiers, de suivre leur progression et d’assurer un suivi, le cas échéant.
La préparation de divers outils de communication et activités de sensibilisation s’est révélée une initiative déterminante du Tribunal, car elle a favorisé une compréhension du mandat de ce dernier et ainsi à un fonctionnement plus efficace et efficient.
Grâce une solide infrastructure et à une équipe aux habiletés multiples et d’une grande souplesse, le Tribunal est bien placé pour mettre la touche finale à ses services généraux et à ses politiques et procédures administratives internes tout en continuant de peaufiner sa procédure de traitement des plaintes et ses services de résolution des conflits.
La présente section résume le rendement financier du Tribunal. Les tableaux de cette section comparent quatre catégories de données : le budget principal, les dépenses prévues, le total des autorisations et les dépenses réelles. La colonne du Budget principal contient des données incluses dans le budget principal des dépenses 2006-2007 du gouvernement. La colonne des dépenses prévues contient des données incluses dans le Rapport sur les plans et les priorités 2006-2007 du Tribunal, c'est-à-dire les montants prévus au début de l'exercice. La colonne des autorisations totales inclut les montants figurant dans le budget principal et supplémentaires des dépenses ainsi que d'autres montants approuvés par le Parlement et le Secrétariat du Conseil du Trésor. Enfin, la colonne des dépenses réelles indique les montants réels dépensés.
Les tableaux financiers suivants s'appliquent au Tribunal de la dotation de la fonction publique:
Ce tableau compare les données du Budget principal des dispenses réelles du plus récent exercice terminé, de même que les dispenses réelles des deux exercices précédents.
(en milliers de dollars) |
|
|
2006-2007 |
|||
2004-05 |
2005-06 |
Budget |
Dépenses |
Total des autorisations |
Dépenses |
|
Tribunal de la dotation de la fonction publique |
- |
1 949,6 |
5 244,0 |
5 244,0 |
5 022,8 |
3 245,1 |
Moins : revenus non disponibles |
- |
- |
- |
- |
- |
(29,2) |
Plus : coût des services reçus à titre gracieux |
- |
175,9 |
- |
447,0 |
392,3 |
392,3 |
Coût net pour le Tribunal |
- |
2 125,5 |
5 244,0 |
5 691,0 |
5 415,1 |
3 608,2 |
Équivalents temps plein |
- |
10 |
33 |
33 |
33 |
22 |
Ce tableau explique comment le Parlement attribue les ressources au Tribunal, y compris les crédits votés et les autorisations législatives.
(en milliers de dollars) |
2006-2007 |
||||
Poste vote ou législatif |
Budget principal |
Dépenses prévues |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
|
105 |
Dépenses de programme |
4 710,0 |
4 710,0 |
4 710,0 |
2 903,1 |
(L) |
Contribution aux avantages sociaux des employés |
534,0 |
534,0 |
312,8 |
312,8 |
(L) |
Biens excédentaires de l’État |
- |
- |
- |
- |
Total pour le Tribunal |
5 244,0 |
5 244,0 |
5 022,8 |
3 215,9 |
Note: Dépenses prévues s'entend du montant inclus dans le Rapport sur les plans et priorités 2006-2007 du Tribunal et indique les montants planifiés au début de l'année.
Ce tableau présente les services reçus à titre gracieux par le Tribunal.
(en milliers de dollars) |
2006-2007 |
Locaux fournis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
249,3 |
Contribution de l’employeur aux primes du régime d’assurance des employés et dépenses payées par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada |
143,0 |
Total des services reçus à titre gracieux en 2006-2007 |
392,3 |
Les états financiers sont préparés conformément aux principes comptables de la comptabilité d’exercice. Les renseignements supplémentaires non vérifiés présentés dans les tableaux financiers du RMR sont préparés selon la comptabilité de caisse modifiée afin d’être consistent avec la comptabilité basé sur les crédits votés. Le rapprochement entre ces deux méthodes est présenté à la note 3 des états financiers.
These Financial Statements are prepared in accordance with accrual accounting principles. The unaudited supplementary information presented in the financial tables of this report is prepared on a modified cash basis of accounting in order to be consistent with appropriations-based reporting. Note 3 of the financial statements reconcile these two accounting methods.
La responsabilité de l’intégrité et de l’objectivité des états financiers ci-joints pour l’exercice financier terminé le 31 mars 2007 et de toute l’information figurant dans le présent rapport incombe à la direction du Tribunal. Ces états financiers ont été préparés par la direction conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public.
La direction est responsable de l’intégrité et de l’objectivité de l’information présentée dans les états financiers. Certaines informations présentées dans les états financiers sont fondées sur les meilleures estimations et le jugement de la direction et tiennent compte de l’importance relative. Pour s’acquitter de ses obligations au chapitre de la comptabilité et de la présentation des rapports, la direction tient des comptes qui permettent l’enregistrement centralisé des opérations financières du Tribunal. L’information financière soumise pour la préparation des Comptes publics du Canada concorde avec les états financiers ci-joints.
La direction possède un système de gestion financière et de contrôle interne conçu pour fournir une assurance raisonnable que l’information financière est fiable, que les actifs sont protégés et que les opérations sont conformes à la Loi sur la gestion des finances publiques, qu’elles sont exécutées en conformité avec les règlements, qu’elles respectent les autorisations du Parlement et qu’elles sont comptabilisées de manière à rendre compte de l’utilisation des fonds du gouvernement. La direction veille également à l’objectivité et à l’intégrité des données de ses états financiers par la sélection appropriée, la formation et le perfectionnement d’employés qualifiés, par une organisation assurant une séparation appropriée des responsabilités et par des programmes de communication visant à assurer la compréhension des règlements, des politiques, des normes et des responsabilités de gestion dans tout le Tribunal.
Les états financiers du Tribunal n'ont pas fait l’objet d’une vérification.
Guy Giguère, Président
Josée Dubois, Agent financier supérieur
CHARGES DE FONCTIONNEMENT |
2007 |
2006 |
Salaires et avantages sociaux |
2 658 069 |
1 514 358 |
Services professionnels et spéciaux |
387 113 |
400 917 |
Installations |
249 312 |
95 767 |
Transports et télécommunications |
166 552 |
101 479 |
Locations |
103 360 |
22 905 |
Acquisition de machinerie et d’équipement |
57 344 |
191 777 |
Autres charges de fonctionnement |
43 904 |
34 703 |
Services publics, fournitures et approvisionnements |
40 672 |
22 399 |
Communications |
29 014 |
30 816 |
Entretien et réparation d'équipement |
12 621 |
3 400 |
Amortissement des immobilisations corporelles |
6 393 |
870 |
Total des charges |
3 754 355 |
2 419 391 |
PRODUITS |
||
Revenus divers |
29 210 |
- |
Total des produits |
29 210 |
- |
Coût de fonctionnement net |
3 725 145 |
2 419 391 |
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers |
|
2007 |
2006 |
ACTIFS |
|
|
Actifs financiers |
|
|
Débiteurs d'autres ministères et organismes fédéraux |
|
|
Avances permanentes |
500 |
500 |
Total des actifs financiers |
|
212 615 |
Actifs non financiers |
|
|
Immobilisations corporelles (Note 4) |
|
|
Total des actifs non financiers |
21 444 |
|
TOTAL |
|
|
PASSIFS |
|
|
Créditeurs et charges à payer |
|
|
Autres ministères et organismes fédéraux |
|
|
Autres |
238 506 |
|
Indemnités de vacance et congés compensatoires |
88 443 |
63,865 |
Indemnités de départ (Note 5) |
363 919 |
232,850 |
|
723 412 |
636 822 |
AVOIR DU CANADA |
(471 971) |
(412 249) |
TOTAL |
251 441 |
224 573 |
Passif éventuel (note 2 (h)) |
|
|
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. |
2007
|
2006
|
|
Avoir du Canada, début de l'exercice |
(412 249)
|
-
|
Coût de fonctionnement net |
(3 725 145)
|
(2 419 391)
|
Crédits de l'exercice utilisés (note 3) |
3 215 894
|
1 949 647
|
Variation de la situation nette du Trésor (note 3) |
86 438
|
(127 492)
|
Revenu non disponible pour dépenser |
(29 210)
|
|
Contre-passation des dépenses liées à Justice Canada |
-
|
9 074
|
Services fournis gratuitement par d'autres ministères (note 6) |
392 301
|
175 913
|
Avoir du Canada, fin de l'exercice |
(471 971)
|
(412 249)
|
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. |
Activités de fonctionnement |
2007 |
2006 |
Résultats nets |
3 725 145 |
2 419 391 |
Éléments sans effet sur l’encaisse inclus dans les résultats nets |
|
|
Amortissement des immobilisations corporelles |
(6 393) |
(870) |
Services fournis gratuitement par d’autres ministères |
(392 301) |
(175 913) |
Variations de rapport de la position financière |
|
|
Augmentation (diminution) des débiteurs et avances |
17 382 |
212 615 |
Augmentation (diminution) des passifs |
(86 590) |
(636 822) |
Encaisse utilisée par les activités de fonctionnement |
3 257 243 |
1 818 401 |
Activités d'investissement en immobilisations |
|
|
Acquisition d’immobilisations corporelles |
15 879 |
12 828 |
Encaisse utilisée par les activités d'investissement en immobilisations |
15 879 |
12 828 |
Activités de financement |
|
|
Encaisse nette fournie par le gouvernement du Canada |
(3 273 122) |
(1 831 229) |
Les notes complémentaires font partie intégrante des états financiers. |
1. |
Autorisations et objectifs Créé par la nouvelle Loi sur l’emploi dans la fonction publique et promulgué par le décret du Conseil 2003-1808, le Tribunal de la dotation de la fonction publique (TDFP) a comme mission d’instruire et de statuer sur les plaintes logées à l’encontre de nominations internes, sur les plaintes concernant les révocations de nominations internes faites par l’administrateur général ou la Commission de la fonction publique (CFP) à la suite d’une enquête ministérielle ou d’une enquête menée par la CFP à la demande d’un ministère ou d’un organisme, et sur les plaintes présentées par des employés qui ont été informés qu’ils seront mis en disponibilité. Le TDFP favorisera un règlement à l’amiable des différends en offrant des services de médiation. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Sommaire des principales conventions comptables Les états financiers ont été préparés conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public. Les principales conventions comptables sont les suivantes : |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) |
Crédits parlementaires – le Tribunal est financée par le biais de crédits parlementaires du gouvernement du Canada. Les crédits consentis au Tribunal ne correspondent pas à la présentation des rapports financiers prévus dans les principes comptables généralement reconnus du Canada, étant fondés dans une large mesure sur les besoins de trésorerie. Ainsi, les postes consignés dans l'état des résultats et dans l'état de la situation financière ne sont pas nécessairement les mêmes que ceux auxquels il est pourvu par les crédits parlementaires. La note 3 présente un rapprochement général entre les deux méthodes de rapports financiers. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) |
Encaisse nette fournie par le gouvernement - Le Tribunal fonctionne au moyen du Trésor, qui est administré par le receveur général du Canada. Toutes les rentrées de fonds sont déposées au Trésor et toutes les sorties de fonds sont payées à même le Trésor. L’encaisse nette fournie par le gouvernement correspond à la différence entre toutes les rentrées et les sorties de fonds, y compris les opérations interministérielles. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(c) |
La variation de la situation nette du Trésor correspond à la différence entre l’encaisse nette fournie par le gouvernement et les crédits utilisés au cours d’un exercice, à l’exclusion du montant des revenus non disponibles comptabilisés par le Tribunal. Il découle d’écarts temporaires entre le moment où une opération touche un crédit et le moment où elle est traitée par le Trésor. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(d) |
Produits – Les produits sont comptabilisés dans l’exercice où les opérations ou les faits sous-jacents surviennent. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(e) |
Charges – Les charges sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité d’exercice :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(f) |
Avantages sociaux futurs (i) Prestations de retraite : Les employés admissibles participent au Régime de retraite de la fonction publique, un régime multi employeurs administré par le gouvernement du Canada. Les cotisations du Tribunal au régime sont passées en charges dans l’exercice au cours duquel elles sont engagées et elles représentent l’obligation totale découlant du régime. En vertu des dispositions législatives en vigueur, le Tribunal n’est pas tenu de verser des cotisations au titre de l’insuffisance actuarielle du régime. (ii) Indemnités de départ : Les employés ont droit à des indemnités de départ, prévues dans leurs conventions collectives ou les conditions d’emploi. Le coût de ces indemnités s’accumule à mesure que les employés effectuent les services nécessaires pour les gagner. Le coût des avantages sociaux gagnés par les employés est calculé à l’aide de l’information provenant des résultats du passif déterminé sur une base actuarielle pour les prestations de départ pour l’ensemble du gouvernement. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(g) |
Les débiteurs enregistrés par le Tribunal sont imputables à d'autres ministères du gouvernement. Le recouvrement est considéré comme certain donc aucune provision n'a été établie. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(h)
|
Passif éventuel - Dans le cours normal de ses activités, le Tribunal pourrait être visée par diverses actions en justice. Certaines obligations éventuelles peuvent devenir des obligations réelles, selon que certains événements se réaliseront ou non. Dans la mesure où l'événement futur risque fort de se produire ou de ne pas se produire, et que l’on peut établir une estimation raisonnable de la perte, un passif estimatif est constaté et une charge enregistrée dans les états financiers consolidés du gouvernement. Le passif estimatif n’est pas porté aux états financiers du Tribunal jusqu’à ce que son montant soit établi avec certitude. Au 31 mars 2007, le Tribunal n'avait pas de passifs éventuels. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(i)
|
Immobilisations corporelles - toutes les immobilisations corporelles et les améliorations locatives dont le coût initial est d'au moins 3 000 $, sont comptabilisés à leur coût d’achat. Les immobilisations corporelles n’incluent pas les biens incorporels, les œuvres d'art, les trésors historiques ayant une valeur culturelle, esthétique ou historique, les biens situés dans les réserves indiennes, ni les collections dans les musées. Les immobilisations corporelles sont amorties selon une méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative de l'immobilisation, comme suit :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(j)
|
Opérations en devises étrangères - les opérations en devises étrangères sont converties en dollars canadiens aux taux de change en vigueur à la date de la transaction. Les actifs et les passifs en devises étrangères sont convertis en dollars canadiens selon les taux en vigueur le 31 mars. Les gains et les pertes résultant de la conversion de devises sont presentés à l’état des résultats. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(k)
|
Incertitude relative à la mesure - La préparation de ces états financiers conformément aux conventions comptables du Conseil du Trésor du Canada, qui sont conformes aux principes comptables généralement reconnus du Canada pour le secteur public, exige de la direction qu’elle fasse des estimations et pose des hypothèses qui influent sur les montants déclarés des actifs, des passifs, des revenus et des charges présentés dans les états financiers. Au moment de la préparation des présents états financiers, la direction considère que les estimations et les hypothèses sont raisonnables. Les principaux éléments pour lesquels des estimations sont faites sont le passif éventuel, le passif pour les indemnités de départ et la durée de vie utile des immobilisations corporelles. Les résultats réels pourraient différer des estimations de manière significative. Les estimations de la direction sont examinées périodiquement et, à mesure que les rajustements deviennent nécessaires, ils sont constatés dans les états financiers de l’exercice où ils sont connus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.
|
Crédits parlementaires Le Tribunal reçoit la plus grande partie de son financement au moyen de crédits parlementaires annuels. Les éléments comptabilisés dans l’état des résultats et l’état de la situation financière d’un exercice peuvent être financés au moyen de crédits parlementaires qui ont été autorisés dans des exercices précédents, pendant l’exercice en cours ou qui le seront dans des exercices futurs. En conséquence, les résultats de fonctionnement nets du Tribunal diffèrent selon qu’ils sont présentés selon le financement octroyé par le gouvernement ou selon la méthode de la comptabilité d’exercice. Les différences sont rapprochées dans les tableaux suivants : |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a)
|
Rapprochement du coût de fonctionnement net et des crédits parlementaires de l'exercice en cours :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b)
|
Crédits de l’exercice en cours utilisés
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c)
|
Rapprochement de l'encaisse nette fournie par le gouvernement et des crédits de l'exercice en cours utilisés
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.
|
Immobilisations corporelles
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.
|
Employee benefits Tant les employés que le Tribunal versent des cotisations couvrant le coût du régime. En 2006-2007 les charges s’élèvent à 131 068 $ (232 850 $ en 2005-2006), soit environ 2,2 fois (2,6 fois en 2005-2006) les cotisations des employés. La responsabilité du Tribunal relative au régime de retraite se limite aux cotisations versées. Les excédents ou les déficits actuariels sont constatés dans les états financiers du gouvernement du Canada, en sa qualité de répondant du régime. (b) Indemnités de départ : Le Tribunal verse des indemnités de départ aux employés en fonction de l’admissibilité, des années de service et du salaire final. Ces indemnités ne sont pas capitalisées d’avance. Les prestations seront prélevées sur les crédits futurs. Voici quelles étaient les indemnités de départ au 31 mars :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.
|
Opérations entre entités apparentées En vertu du principe de propriété commune, le Tribunal est apparenté à tous les ministères, organismes et sociétés d’État du gouvernement du Canada. Le Tribunal conclut des opérations avec ces entités dans le cours normal des ses activités et selon des modalités commerciales normales. De plus, au cours de l’exercice, le Tribunal reçoit gratuitement des services d’autres ministères, comme il est indiqué à la partie a). (a) Services fournis gratuitement : Au cours de l’exercice, le ministère reçoit gratuitement des services d’autres ministères (installations et cotisations de l’employeur au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires). Ces services gratuits ont été constatés comme suit dans l’état des résultats du ministère :
Le gouvernement a structuré certaines de ses activités administratives de manière à optimiser l’efficience et l’efficacité de sorte qu’un seul ministère mène sans frais certaines activités au nom de tous. Le coût de ses services, qui comprennent les services de paye et d’émission des chèques offerts par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ne sont pas inclus à titre de charge dans l’état des résultats du Tribunal. |
Vos observations et questions sont importantes à nos yeux et nous vous prions de ne pas hésiter à communiquer avec nous par l’un des moyens suivants :
Téléphone
613-949-6516
1-866-637-4491 (sans frais)
ATS (appareil de télécommunication pour sourds)
866-389-6901
Télécopieur
613-949-6551
Courriel
Info@psst-tdfp.gc.ca
Poste
Tribunal de la dotation de la fonction publique
240, rue Sparks, tour Ouest
6e étage
Ottawa (Ontario)
K1A 0A5
Site Web
http://www.psst-tdfp.gc.ca
Courriel :
Director.directeur@psst-tdfp.gc.ca
Envoi postal :
Directeur exécutif
Tribunal de la dotation de la fonction publique
240, rue Sparks, tour Ouest
6e étage
Ottawa, ON K1A 0A5
Envoi par télécopieur : 613-949-6551
* Au moment de la rédaction de ce rapport, on ne connaît pas le nombre de dossiers ouverts en 2006-2007 qui ont été dirigés vers la médiation en 2007-2008.