Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - Vérification, commerce et achat AV

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».

**Appendice « A »

Vérification (AU) Taux de rémunération annuels (en dollars)

Légende

  • $) En vigueur à compter du 22 juin 2006
  • A) En vigueur à compter du 22 juin 2007
  • B) En vigueur à compter du 22 juin 2008
  • C) En vigueur à compter du 22 juin 2009
  • D) En vigueur à compter du 22 juin 2010
AU-1 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6 Échelon 7 Échelon 8
$) 22 juin 2006 46933 48966 50985 53012 55040 57073 59102 61132
A) 22 juin 2007 48012 50092 52158 54231 56306 58386 60461 62538
B) 22 juin 2008 48732 50843 52940 55044 57151 59262 61368 63476
C) 22 juin 2009 49463 51606 53734 55870 58008 60151 62289 64428
D) 22 juin 2010 50205 52380 54540 56708 58878 61053 63223 65394
AU-2 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6 Échelon 7
$) 22 juin 2006 58371 60377 62385 64392 66398 68405 70411
A) 22 juin 2007 59714 61766 63820 65873 67925 69978 72030
B) 22 juin 2008 60610 62692 64777 66861 68944 71028 73110
C) 22 juin 2009 61519 63632 65749 67864 69978 72093 74207
D) 22 juin 2010 62442 64586 66735 68882 71028 73174 75320
AU-3 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6
$) 22 juin 2006 66897 69401 71781 74158 76536 78913
A) 22 juin 2007 68436 70997 73432 75864 78296 80728
B) 22 juin 2008 69463 72062 74533 77002 79470 81939
C) 22 juin 2009 70505 73143 75651 78157 80662 83168
D) 22 juin 2010 71563 74240 76786 79329 81872 84416
AU-4 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6
$) 22 juin 2006 75467 78197 80883 83574 86267 88957
A) 22 juin 2007 77203 79996 82743 85496 88251 91003
B) 22 juin 2008 78361 81196 83984 86778 89575 92368
C) 22 juin 2009 79536 82414 85244 88080 90919 93754
D) 22 juin 2010 80729 83650 86523 89401 92283 95160
AU-5 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6
$) 22 juin 2006 83948 86680 89416 92146 94877 97609
A) 22 juin 2007 85879 88674 91473 94265 97059 99854
B) 22 juin 2008 87167 90004 92845 95679 98515 101352
C) 22 juin 2009 88475 91354 94238 97114 99993 102872
D) 22 juin 2010 89802 92724 95652 98571 101493 104415
AU-6 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6
$) 22 juin 2006 92121 95158 98195 101234 104273 107313
A) 22 juin 2007 94240 97347 100453 103562 106671 109781
B) 22 juin 2008 95654 98807 101960 105115 108271 111428
C) 22 juin 2009 97089 100289 103489 106692 109895 113099
D) 22 juin 2010 98545 101793 105041 108292 111543 114795

**Notes sur la rémunération

1. La période d'augmentation d'échelon de rémunération pour tous les employés du niveau AU-1 à AU-6 inclusivement est de douze (12) mois.


**Appendice « A »

Commerce (CO) Taux de rémunération annuels (en dollars)

Légende

  • $) En vigueur à compter du 22 juin 2006
  • A) En vigueur à compter du 22 juin 2007
  • B) En vigueur à compter du 22 juin 2008
  • C) En vigueur à compter du 22 juin 2009
  • D) En vigueur à compter du 22 juin 2010
CO-DEV\PER - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4
$) 22 juin 2006 24440 à 52399 (Augmentations de 10 $)
A) 22 juin 2007 25002 à 53604 (Augmentations de 10 $)
B) 22 juin 2008 25377 à 54408 (Augmentations de 10 $)
C) 22 juin 2009 25758 à 55224 (Augmentations de 10 $)
D) 22 juin 2010 26144 à 56052 (Augmentations de 10 $)
CO-01 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6 Échelon 7 Échelon 8
$) 22 juin 2006 47602 49747 51898 54034 56187 58330 60475 62621
A) 22 juin 2007 48697 50891 53092 55277 57479 59672 61866 64061
B) 22 juin 2008 49427 51654 53888 56106 58341 60567 62794 65022
C) 22 juin 2009 50168 52429 54696 56948 59216 61476 63736 65997
D) 22 juin 2010 50921 53215 55516 57802 60104 62398 64692 66987
CO-02 - Taux de rémunération annuels (en dollars) - Échelon 1 à 7
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6 Échelon 7
$) 22 juin 2006 62344 65428 68517 71597 74687 77766 80861
A) 22 juin 2007 63778 66933 70093 73244 76405 79555 82721
B) 22 juin 2008 64735 67937 71144 74343 77551 80748 83962
C) 22 juin 2009 65706 68956 72211 75458 78714 81959 85221
D) 22 juin 2010 66692 69990 73294 76590 79895 83188 86499
CO-02 - Taux de rémunération annuels (en dollars) - Échelon 8 à 9
En vigueur Échelon 8 Échelon 9
$) 22 juin 2006 83945 87031
A) 22 juin 2007 85876 89033
B) 22 juin 2008 87164 90368
C) 22 juin 2009 88471 91724
D) 22 juin 2010 89798 93100
CO-03 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6 Échelon 7
$) 22 juin 2006 76063 79499 82933 86368 89801 93031 96263
A) 22 juin 2007 77812 81327 84840 88354 91866 95171 98477
B) 22 juin 2008 78979 82547 86113 89679 93244 96599 99954
C) 22 juin 2009 80164 83785 87405 91024 94643 98048 101453
D) 22 juin 2010 81366 85042 88716 92389 96063 99519 102975
CO-04 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6
$) 22 juin 2006 86673 90387 93882 97371 100862 104353
A) 22 juin 2007 88666 92466 96041 99611 103182 106753
B) 22 juin 2008 89996 93853 97482 101105 104730 108354
C) 22 juin 2009 91346 95261 98944 102622 106301 109979
D) 22 juin 2010 92716 96690 100428 104161 107896 111629

**Notes sur la rémunération

  1. L'employé auquel ne s'applique pas la note 2 est rémunéré à la date d'entrée en vigueur applicable de rajustement des taux de rémunération, selon l'échelle des nouveaux taux figurant juste au-dessous de son ancien taux, sauf que l'employé qui, durant la période d'effet rétroactif, a été rémunéré, à sa première (1re) nomination, à un taux de rémunération supérieur au minimum ou, après une promotion ou une mutation, à un taux de rémunération supérieur aux taux précisés par les règlements sur les promotions ou les mutations, est rémunéré selon la nouvelle échelle de taux au taux de rémunération immédiatement supérieur à celui auquel il a été nommé et, à la discrétion de l'administrateur général, peut être rémunéré à n'importe quel taux jusque et y compris le taux figurant juste au-dessous de celui qu'il touchait.
  2. L'employé rémunéré selon la partie de l'échelle de taux CO (Perfectionnement) est rémunéré comme suit :
    1. En vigueur le 22 juin 2007 ou la date de nomination selon la date la plus éloignée, l'employé est rémunéré dans l'échelle de taux « A » à deux virgule trois pour cent (2,3 %) de son ancien taux, arrondi au multiple de dix dollars (10 $) le plus proche.
    2. En vigueur le 22 juin 2008 ou la date de nomination selon la date la plus éloignée, l'employé est rémunéré dans l'échelle de taux « B » à un virgule cinq pour cent (1,5 %) de son ancien taux, arrondi au multiple de dix dollars (10 $) le plus proche.
    3. En vigueur le 22 juin 2009, l'employé est rémunéré dans l'échelle de taux « C » à un virgule cinq pour cent (1,5 %) de son ancien taux, arrondi au multiple de dix dollars (10 $) le plus proche.
    4. En vigueur le 22 juin 2010, l'employé est rémunéré dans l'échelle de taux « D » à un virgule cinq pour cent (1,5 %) de son ancien taux, arrondi au multiple de dix dollars (10 $) le plus proche.
  3. Pour un employé rémunéré selon l'échelle des taux CO (Perfectionnement), la période d'augmentation d'échelon de rémunération est de six (6) mois et l'augmentation minimale doit être de trois cents dollars (300 $) ou plus, comme le déterminera l'Employeur, ou d'un montant moindre portant la rémunération de l'employé au taux maximal de la fourchette. Aux fins des mutations et des promotions, l'augmentation d'échelon de rémunération minimale est de trois cents dollars (300 $).
  4. La période d'augmentation d'échelon de rémunération pour tous les employés du niveau CO-1 à CO-4 inclusivement est de douze (12) mois.

**Appendice « A »

Achat et Approvisionnement (PG) Taux de rémunération annuels (en dollars)

Légende

  • $) En vigueur à compter du 22 juin 2006
  • A) En vigueur à compter du 22 juin 2007
  • B) En vigueur à compter du 22 juin 2008
  • C) En vigueur à compter du 22 juin 2009
  • D) En vigueur à compter du 22 juin 2010
PG - Recrutement des diplômés d'institut de technologie - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4
$) 22 juin 2006 21409 à 32380 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
A) 22 juin 2007 21901 à 33125 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
B) 22 juin 2008 22230 à 33622 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
C) 22 juin 2009 22563 à 34126 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
D) 22 juin 2010 22901 à 34638 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
PG - Perfectionnement - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4
$) 22 juin 2006 23723 à 36446 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
A) 22 juin 2007 24269 à 37284 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
B) 22 juin 2008 24633 à 37843 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
C) 22 juin 2009 25002 à 38411 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
D) 22 juin 2010 25377 à 38987 (avec taux intermédiaires en tranches de 60 $)
PG-01 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6 Échelon 7
$) 22 juin 2006 36710 38502 40293 42083 43877 45667 47458
A) 22 juin 2007 37554 39388 41220 43051 44886 46717 48550
B) 22 juin 2008 38117 39979 41838 43697 45559 47418 49278
C) 22 juin 2009 38689 40579 42466 44352 46242 48129 50017
D) 22 juin 2010 39269 41188 43103 45017 46936 48851 50767
PG-02 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4
$) 22 juin 2006 47919 49962 51998 54034
A) 22 juin 2007 49021 51111 53194 55277
B) 22 juin 2008 49756 51878 53992 56106
C) 22 juin 2009 50502 52656 54802 56948
D) 22 juin 2010 51260 53446 55624 57802
PG-03 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4
$) 22 juin 2006 53348 55626 57898 60169
A) 22 juin 2007 54575 56905 59230 61553
B) 22 juin 2008 55394 57759 60118 62476
C) 22 juin 2009 56225 58625 61020 63413
D) 22 juin 2010 57068 59504 61935 64364
PG-04 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4
$) 22 juin 2006 63287 65999 68714 71427
A) 22 juin 2007 64743 67517 70294 73070
B) 22 juin 2008 65714 68530 71348 74166
C) 22 juin 2009 66700 69558 72418 75278
D) 22 juin 2010 67701 70601 73504 76407
PG-05 - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4
$) 22 juin 2006 74497 77696 80690 83683
A) 22 juin 2007 76210 79483 82546 85608
B) 22 juin 2008 77353 80675 83784 86892
C) 22 juin 2009 78513 81885 85041 88195
D) 22 juin 2010 79691 83113 86317 89518
PG-06 * - Taux de rémunération annuels (en dollars)
En vigueur Échelon 1 Échelon 2 Échelon 3 Échelon 4 Échelon 5 Échelon 6 Échelon 7
$) 22 juin 2006 82058 83577 85094 86613 88120 89633 91145
A) 22 juin 2007 83945 85499 87051 88605 90147 91695 93241
B) 22 juin 2008 85204 86781 88357 89934 91499 93070 94640
C) 22 juin 2009 86482 88083 89682 91283 92871 94466 96060
D) 22 juin 2010 87779 89404 91027 92652 94264 95883 97501

* Rémunération fondée sur le rendement - s'applique aux employés assujettis au Règlement de la rémunération fondée sur le rendement

**Notes sur la rémunération

Augmentation d'échelon de rémunération

    1. La période d'augmentation d'échelon de rémunération pour les employés aux niveaux PG-RIT et PG-PERF est de vingt-six (26) semaines.
    2. La période d'augmentation d'échelon de rémunération pour tous les employés du niveau PG-1 à PG-6 inclusivement est de douze (12) mois.
    1. L'augmentation accordée à l'employé qui se trouve au niveau de recrutement des diplômés d'institut de technologie du groupe de l'achat et de l'approvisionnement à la fin d'une période d'augmentation d'échelon doit faire atteindre un taux de l'échelle qui est de cent vingt dollars (120 $) de plus que celui que touche l'employé ou, à défaut d'un tel taux, le taux maximal de l'échelle de rémunération.
    2. L'augmentation accordée à l'employé qui se trouve au niveau de perfectionnement du groupe de l'achat et de l'approvisionnement à la fin d'une période d'augmentation d'échelon doit faire atteindre un taux de l'échelle qui est de deux cent quarante dollars (240 $) de plus que celui que touche l'employé ou, à défaut d'un tel taux, le taux maximal de l'échelle de rémunération.

Rajustement de la rémunération (PG-RIT, PG-PERF)

  1. L'employé qui se trouve au niveau de recrutement des diplômés d'institut de technologie ou au niveau de perfectionnement du groupe de l'achat et de l'approvisionnement est rémunéré comme suit :
    1. En vigueur le 22 juin 2007 ou la date de nomination selon la date la plus éloignée, l'employé est rémunéré dans l'échelle de taux « A » à deux virgule trois pour cent (2,3 %) de son ancien taux, arrondi au multiple de dix dollars (10 $) le plus proche.
    2. En vigueur le 22 juin 2008 ou la date de nomination selon la date la plus éloignée, l'employé est rémunéré dans l'échelle de taux « B » à un virgule cinq pour cent (1,5 %) de son ancien taux, arrondi au multiple de dix dollars (10 $) le plus proche.
    3. En vigueur le 22 juin 2009 ou la date de nomination selon la date la plus éloignée, l'employé est rémunéré dans l'échelle de taux « C » à un virgule cinq pour cent (1,5 %) de son ancien taux, arrondi au multiple de dix dollars (10 $) le plus proche.
    4. En vigueur le 22 juin 2010 ou la date de nomination selon la date la plus éloignée, l'employé est rémunéré dans l'échelle de taux « D » à un virgule cinq pour cent (1,5 %) de son ancien taux, arrondi au multiple de dix dollars (10 $) le plus proche.

**Appendice « B »

Protocole d'entente entre le Conseil du Trésor du Canada et l'Institut Professionnel de la Fonction Publique du Canada concernant le paragraphe 45.07

Les parties conviennent d'établir un comité mixte à représentation égale pour revoir l'application du paragraphe 45.07 et rendre compte de ses conclusions aux soussignés.

Le comité sera composé de membres provenant du Secrétariat du Conseil du Trésor, d'Industrie Canada, de Travaux publics et de Services gouvernementaux Canada et de l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada.

Les membres du comité se réuniront dans les trente (30) jours suivant la signature de la présente entente pour effectuer une évaluation préliminaire de la portée et du volume afin de dresser le calendrier de travail.

Appendice « C »

Réaménagement des effectifs

Table des Matières

Généralités

Application

Le présent appendice s'applique à tous les employés.

À moins qu'il ne soit spécifiquement indiqué, les parties I à VI ne s'appliquent pas à la diversification des modes d'exécution.

Convention collective

À l'exception des dispositions dont la Commission de la fonction publique (CFP) est chargée, le présent appendice fait partie de la présente convention collective.

Objectifs

Le Conseil du Trésor a pour politique d'optimiser les possibilités d'emploi pour les employés nommés pour une période indéterminée en situation de réaménagement des effectifs, en s'assurant que, dans toute la mesure du possible, on offre à ces employés d'autres possibilités d'emploi. On ne doit toutefois pas considérer que le présent appendice assure le maintien dans un poste en particulier, mais plutôt le maintien d'emploi.

À cette fin, les employés nommés pour une période indéterminée et dont les services ne seront plus requis en raison d'un réaménagement des effectifs et pour lesquels l'administrateur général sait ou peut prévoir la disponibilité d'emploi se verront garantir qu'une offre d'emploi raisonnable dans l'administration publique centrale leur sera faite. Les employés pour lesquels l'administrateur général ne peut faire de garantie pourront bénéficier des arrangements d'emploi, ou formules de transition (parties VI et VII).

Définitions

Administrateur général (deputy head)
A le même sens que dans la définition d'« administrateur général » à l'article 2 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et s'entend également de la personne officiellement désignée par lui pour le représenter.

**

Administration publique centrale
(Core Public Administration) – Postes dans les ministères ou les organisations, ou autres secteurs de l'administration publique fédérale dont les noms figurent aux Annexes I et IV dans la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP), et pour lesquels la CFP est seule autorisée à faire les nominations.
Avis de mise en disponibilité
(lay-off notice) – Avis écrit qui est donné à l'employé excédentaire au moins un mois avant la date prévue de sa mise en disponibilité. Cette période est comprise dans la période de priorité d'excédentaire.
Diversification de mode de prestation de service
(alternative delivery initiative) – Transfert de toute tâche, entreprise ou activité de l'administration publique centrale à une entité ou à une société qui constitue un organisme distinct ou qui ne fait pas partie de l'administration publique centrale.
Échange de postes
(alternation) – Un échange a lieu lorsqu'un employé optant (non excédentaire) qui préférerait rester dans l'administration publique centrale échange son poste avec un employé non touché (le remplaçant) qui désire quitter l'administration publique centrale avec une mesure de soutient à la transition ou une indemnité d'études.
Employé excédentaire
(surplus employee) – Employé nommé pour une période indéterminée déclaré officiellement excédentaire par écrit par l'administrateur général dont il relève.
Employé optant
(opting employee) – Employé nommé pour une période indéterminée dont les services ne seront plus requis en raison d'une situation de réaménagement des effectifs et qui n'a pas reçu de l'administrateur général de garantie d'une offre d'emploi raisonnable. L'employé a cent vingt (120) jours pour envisager les options offertes à la section 6.3 du présent appendice.
Employé touché
(affected employee) – Employé nommé pour une période indéterminée qui a été avisé par écrit que ses services pourraient ne plus être requis en raison d'une situation de réaménagement des effectifs.
Fonction publique
(Public Service) – Postes dans les ministères, organismes ou autres secteurs de la fonction publique du Canada dont les noms figurent à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP), et pour lesquels la CFP est seule autorisée à faire les nominations.
Garantie d'une offre d'emploi raisonnable
(guarantee of a reasonable job offer) – Garantie d'une offre d'emploi d'une période indéterminée dans l'administration publique centrale faite par l'administrateur général à un employé nommé pour une période indéterminée touché par le réaménagement des effectifs. Normalement, l'administrateur général garantira une offre d'emploi raisonnable à un employé touché pour lequel il sait qu'il existe ou qu'il peut prévoir une disponibilité d'emploi dans l'administration publique centrale. L'employé excédentaire qui reçoit une telle garantie ne se verra pas offrir le choix des options offertes à la partie VI du présent appendice.

**

Indemnité d'études
(education allowance) – Une des options offertes à un employé nommé pour une période indéterminée touché par une situation de réaménagement des effectifs normale et à qui l'administrateur général ne peut garantir une offre d'emploi raisonnable. L'indemnité d'études est un montant forfaitaire équivalant à la mesure de soutien à la transition (voir l'annexe « B »), plus le remboursement des frais de scolarité d'un établissement d'enseignement reconnu et des frais de livres et d'équipement requis, jusqu'à un maximum de dix mille dollars (10 000$).
Mesure de soutien à la transition
(transition support measure) – Une des options offertes à l'employé optant auquel l'administrateur général ne peut garantir d'offre d'emploi raisonnable. La mesure de soutien à la transition est un montant forfaitaire calculé d'après le nombre d'années de service dans la fonction publique, comme l'indique l'annexe « B ».
Ministère ou organisation d'accueil
(appointingdepartment or organization) – Ministère ou organisation ou organisme qui accepte de nommer (immédiatement ou après recyclage) un employé excédentaire ou en disponibilité ou d'en étudier la nomination éventuelle.
Ministère ou organisation d'attache
(home department) – Ministère ou organisation ou organisme qui déclare un employé excédentaire.
Mise en disponibilité accélérée
(acceleratedlay-off) – Mécanisme intervenant lorsque, sur demande écrite d'un employé excédentaire, l'administrateur général met celui-ci en disponibilité plus tôt qu'à la date prévue initialement. Les droits de l'employé eu égard à la mise en disponibilité entrent en vigueur à la date réelle de celle-ci.

**

Offre d'emploi raisonnable
(reasonable job offer) – Offre d'emploi pour une période indéterminée dans la fonction publique centrale, habituellement à un niveau équivalent, sans que soient exclues les offres d'emploi à des niveaux plus bas. L'employé excédentaire doit être mobile et recyclable. Dans la mesure du possible, la recherche d'une offre d'emploi jugé raisonnable s'effectuera comme suit : 1) dans la zone d'affectation de l'employé, selon la définition de la Directives sur les voyages; 2) dans un rayon de quarante kilomètres (40km) du lieu de travail ou du lieu de résidence de l'employé, compte tenu de l'option la mieux susceptible d'assurer une continuité en matière d'emploi, et 3) à l'extérieur du rayon de quarante kilomètres (40km). Pour les situations de diversification des modes d'exécution, une offre d'emploi est jugée raisonnable si elle satisfait aux critères établis aux catégories 1 et 2 de la partie VII du présent appendice. Une offre d'emploi raisonnable est aussi une offre d'emploi d'un employeur de l'annexe V de la LGFP, pourvu que :

  1. La nomination soit à un taux de rémunération et dans une échelle dont le maximum atteignable ne soit pas inférieur au taux de rémunération et au maximum atteignable du fonctionnaire en vigueur à la date de l'offre;
  2. Ce soit un transfert sans interruption de tous les avantages sociaux de l'employé, incluant la reconnaissance de ses années de service aux fins du calcul de l'emploi continu ainsi que l'accumulation des avantages, y compris le transfert des crédits de congé de maladie, de l'indemnité de départ et des crédits de congé annuel accumulés.
Personne mise en disponibilité
(laid off person) – Personne qui a été mise en disponibilité conformément au paragraphe 64(1) de la LEFP et pouvant toujours être nommée en priorité en vertu du paragraphe 41(4) et de l'article 64de la LEFP.

**

Priorité d'employé excédentaire
(surplus priority) – Priorité de nomination accordée conformément à l'article 5 du REFP et selon l'article 40 de la LEFP aux employés excédentaires afin de leur permettre d'être nommés en priorité à d'autres postes dans l'administration publique fédérale pour lesquels ils rencontrent les exigences essentielles.
Priorité d'employé excédentaire d'une durée de douze (12) mois pour trouver une offre d'emploi raisonnable
(twelve (12)-month surplus priorityperiod in which to secure a reasonable job offer) – Une des options offertes à un employé optant auquel l'administrateur général ne peut garantir d'offre d'emploi raisonnable.

**

Priorité de mise en disponibilité
(lay-offpriority) – Priorité dont bénéficient les personnes mises en disponibilité, accordée en vertu du paragraphe 41(5) de la LEFP, pour tout poste pour lequel la Commission de la fonction publique (CFP) est convaincue que la personne rencontre les exigences essentielles. La période d'admissibilité à cette priorité est de un (1) an comme le stipule l'article 11 du Règlement sur l'emploi dans la fonction publique (REFP).
Priorité de réintégration
(reinstatement priority) – Priorité de nomination accordée par la CFP, conformément au Règlement sur les conditions d'emploi dans la fonction publique, à certains employés dont le traitement est protégé en vertu du présent appendice, afin de les aider à obtenir une nomination à un niveau équivalant à celui qu'ils occupaient avant d'être déclarés excédentaires.
Réaménagementbdes effectifs
(work force adjustment) – Situation qui se produit lorsqu'un administrateur général décide que les services d'un ou de plusieurs employés nommés pour une période indéterminée ne seront plus requis au-delà d'une certaine date en raison d'un manque de travail, de la suppression d'une fonction, de la réinstallation d'une unité de travail à un endroit où l'employé ne veut pas être réinstallé ou du recours à un autre mode d'exécution.
Recyclage
(retraining) – Formation sur le tas ou toute autre formation ayant pour objet de donner aux employés touchés, aux employés excédentaires et aux personnes mises en disponibilité les qualifications nécessaires pour combler des vacances prévues ou connues dans l'administration publique centrale.
Réinstallation
(relocation) – Déplacement autorisé d'un employé excédentaire ou mis en disponibilité d'un lieu de travail à un autre situé au-delà de ce que l'on considère localement comme étant à une distance normale du lieu de résidence aux fins des déplacements quotidiens.
Réinstallation d'une unité de travail
(relocation of work unit) – Déplacement autorisé d'une unité de travail de toute taille à un lieu de travail situé au-delà de ce que l'on considère localement comme à une distance normale aux fins des déplacements quotidiens de l'ancien lieu de travail et du lieu de résidence actuel de l'employé.
Rémunération
(pay) – Sens identique à celui de l'expression « taux de rémunération » employé dans la convention collective de l'employé.
Statut d'employé excédentaire
(surplus status) – Un employé nommé pour une période indéterminée a le statut d'employé excédentaire à compter de la date à laquelle il est déclaré excédentaire jusqu'à ce qu'il soit mis en disponibilité, qu'il soit nommé pour une période indéterminée à un autre poste, que son statut d'employé excédentaire soit annulé ou qu'il démissionne.
Système de gestion de l'information sur les priorités
(Priority Information Management System) – Système conçu par la CFP pour faciliter la nomination des personnes ayant droit à une priorité légale et réglementaire.

Autorisations

La CFP accepte les sections du présent appendice qui relèvent de ses compétences.

Contrôle

Les ministères ou les organisations conservent à un endroit central des renseignements sur tous les cas visés par le présent appendice, et qui portent notamment sur ce qui suit : les raisons de la mesure; le nombre, le groupe professionnel et le niveau des employés en cause; la date où l'avis a été donné; le nombre d'employés placés sans recyclage; le nombre d'employés recyclés (y compris le nombre de mois de salaire utilisés pour le recyclage); le niveau des postes auxquels les employés ont été nommés et le coût de toute protection salariale; et, le nombre, le type et le montant des paiements forfaitaires versés aux employés.

Le Secrétariat du Conseil du Trésor se sert de ces renseignements pour faire ses vérifications périodiques.

**

Documents de référence

Les principaux documents de référence ayant trait au réaménagement des effectifs sont les suivants :

  • Loi sur la gestion des finances publiques
  • Sélection du taux de rémunération(Page principale du site web du Conseil du Trésor, Rémunération et Administration de la paye).
  • Code des valeurs et d'éthique de la fonction publique, Chapitre 3 : Mesures d'observation concernant l'après-mandat.
  • Le Règlement de l'Employeur sur les promotions
  • Loi sur l'emploi dans la fonction publique
  • Règlement sur l'emploi dans la fonction publique
  • Loi sur les relations de travail dans la fonction publique
  • Loi sur la pension de la fonction publique
  • Règlement sur les conditions d'emploi dans la fonction publique
  • Directive sur la réinstallation intégrée du CNM
  • Directive sur les voyages

**

Demandes de renseignements

Les demandes de renseignements relatives au présent appendice doivent être adressées à l'Institut ou aux agents responsables à l'administration centrale du ministère ou de l'organisme en cause.

Les agents responsables doivent renvoyer les questions portant sur l'application de l'appendice au Directeur principal, Groupes exclus et politiques administratives, Relations de travail et opérations de rémunération, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Les demandes des employés pour des renseignements touchant leur priorité de nomination ou leur situation dans le cadre du processus de nomination prioritaire doivent être faites au conseiller en ressources humaines de leur ministère ou organisation ou au conseiller sur les priorités de la CFP responsable de leur dossier.