Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - RPP 2007-2008
Commission canadienne de sûreté nucléaire

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».

SECTION I - SURVOL DE LA CCSN

Message de la présidente et première dirigeante

Linda J. Keen, M.Sc. <br /> President & Chief Executive Officer J'ai le plaisir de présenter au Parlement le Rapport sur les plans et les priorités de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) pour les années 2007 à 2010. Ce plan stratégique s'appuie sur les efforts constants de la CCSN qui visent à être efficace et transparent, à attirer et retenir un personnel de grand calibre, et à réaliser efficacement le mandat que lui confère la loi. Le défi n'a jamais été aussi grand. Le secteur nucléaire croît à un rythme sans précédent, et il s'ensuit une augmentation importante des besoins en surveillance réglementaire dans tous les secteurs, notamment les centrales nucléaires vieillissantes, les activités accrues du secteur de l'uranium, ainsi que la radiographie médicale et industrielle. Par ailleurs, la demande pour de nouveaux réacteurs s'accompagne d'une augmentation importante de la charge de travail de la CCSN en matière de réglementation. La CCSN est bien préparée pour relever tous ces défis.

Parallèlement à l'expansion du secteur nucléaire, nous accordons une attention croissante à la responsabilisation, à la bonne gouvernance et à une surveillance réglementaire robuste. Dans le contexte d'un secteur nucléaire plus présent et plus complexe, l'intérêt du public envers ce secteur, les gouvernements et envers les organismes de réglementation n'a jamais été aussi grand. Les Canadiens continueront de se fier à la CCSN pour qu'elle protège leur santé et leur sécurité, la sûreté et l'environnement. La CCSN est déterminée à consulter le public et à rendre ses processus accessibles, et c'est dans cette optique qu'elle assure une surveillance réglementaire et améliore ses procédures qui répondent aux nouveaux besoins.

La CCSN a mis en place des initiatives appropriées pour réaliser ces améliorations. En concentrant ses efforts sur la mise en place d'un cadre et de processus de réglementation modernes, éclairés par le risque et tournés vers l'avenir, elle demeurera efficace. Elle améliorera également la transparence de ses processus décisionnels et de ses évaluations environnementales afin d'accroître la confiance du public. Dans le domaine de la dotation, la CCSN renforce sa position de tête, et elle accroît et élargit ses stratégies de recrutement et de maintien de l'effectif. En outre, nous poursuivons la mise en place d'un système de gestion de la qualité qui intègre et assure une plus grande uniformité dans nos processus, ce qui nous permettra d'accroître l'efficience dans toute la CCSN.

L'année prochaine, je cèderai mon poste de présidente de la Convention sur la sûreté nucléaire. La convention aura alors réalisé d'importantes améliorations en termes de portée, de transparence et de convergence, améliorations auxquelles je suis fière d'avoir contribué. Je suis également honorée d'accepter le poste de présidente du Forum des présidents des tribunaux administratifs fédéraux, une organisation créée pour coordonner les activités des tribunaux administratifs fédéraux. Ce forum permettra de partager l'expérience, de renforcer l'ensemble du régime canadien de réglementation et de procéder à l'analyse comparative des pratiques réglementaires.

La CCSN a devant elle un ambitieux programme de travaux, de gouvernance et d'amélioration des processus de réglementation. Nos relations avec nos homologues internationaux au sein du G8 et les autres grands organismes de réglementation dans le monde, qui réalisent des activités semblables aux nôtres, nous permettront de mesurer nos progrès et de partager les pratiques exemplaires, car nos objectifs sont semblables. Le personnel et la direction de la CCSN ont la ferme intention de mettre en œuvre les changements requis pour répondre à tous ces défis. Je suis confiante que la CCSN continuera d'être un organisme de réglementation solide et efficace, jouissant de la confiance et du respect du Canada et du monde entier.

Linda J. Keen, M.Sc.

Déclaration de la direction

Je soumets, en vue de son dépôt au Parlement, le Rapport sur les plans et les priorités 2007-2008 de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN).

Ce rapport a été préparé conformément aux principes de présentation des rapports énoncés dans le Guide pour la préparation de la partie III du budget des dépenses 2007-2008 : Rapports sur les plans et les priorités et Rapports ministériels sur le rendement :

  • Il est conforme aux exigences précises de déclaration figurant dans les lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT);
  • Il repose sur les résultats stratégiques et l'architecture des activités de programme de la CCSN qui ont été approuvés par le Conseil du Trésor;
  • Il présente une information cohérente, complète, équilibrée et fiable;
  • Il fournit une base pour la reddition de comptes à l'égard des résultats obtenus avec les ressources et les autorisations qui lui sont confiées;
  • Il rend compte de la situation financière en fonction des chiffres des dépenses prévues approuvées provenant du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

 

_____________________________
Linda J. Keen, M.Sc.
Présidente et première dirigeante

Renseignements sommaires

Mission, vision et valeurs – La Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) a pour mission de réglementer l'utilisation de l'énergie et des matières nucléaires afin de protéger la santé, la sûreté, la sécurité et l'environnement et de respecter les engagements internationaux du Canada à l'égard de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

Pour réaliser sa mission, la CCSN1 cherche à concrétiser sa vision, soit être l'un des meilleurs organismes de réglementation nucléaire au monde.

À cette fin, la CCSN s'est engagée à atteindre quatre objectifs stratégiques :

  • assurer l'efficacité de son régime de réglementation;
  • exercer ses activités avec transparence;
  • attirer et retenir d'excellents employés;
  • maintenir l'efficience de son régime de réglementation.

Dans la réalisation de son mandat, la CCSN met de l'avant les valeurs de qualité, d'intégrité, de compétence, de dévouement et de respect d'autrui.

Gouvernance

La Commission canadienne de sûreté nucléaire est un tribunal administratif quasi judiciaire indépendant et un organisme de réglementation fédéral. La CCSN est un établissement public nommé à l'annexe II de la Loi sur la gestion des finances publiques et elle relève du Parlement par l'entremise du ministre des Ressources naturelles. À titre de tribunal, la Commission établit l'orientation des politiques globales d'application de la réglementation, prend des règlements et rend des décisions sur les demandes importantes de permis, de renouvellement de permis et les demandes connexes. Les commissaires, qui sont nommés par le gouverneur en conseil, sont distincts du personnel de la CCSN, afin que le tribunal puisse prendre en toute indépendance des décisions relatives aux permis et aux questions connexes.

Le personnel de la CCSN conseille la Commission, met en œuvre ses décisions et assure le respect des exigences réglementaires (voir la Section III – Renseignements supplémentaires).

Cadre de réglementation

La CCSN a été créée en vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaire (LSRN), qui définit son mandat. Elle dispose d'un cadre de réglementation constamment actualisé, qui comporte des règlements ainsi que des politiques, normes et guides qui s'appliquent à tout le secteur nucléaire. On compte au nombre de ces industries :

  • les réacteurs producteurs de puissance;
  • les réacteur non producteurs de puissance, y compris les réacteurs de recherche;
  • les substances nucléaires et les appareils à rayonnement utilisés dans l'industrie, en médecine et en recherche;
  • le cycle du combustible nucléaire, de l'extraction de l'uranium jusqu'à la gestion des déchets;
  • l'importation et l'exportation des substances nucléaires contrôlées, ainsi que des matières, des pièces d'équipement et des technologies à double usage auxquelles des risques de prolifération sont associés.

De plus, la CCSN applique la Loi sur la responsabilité nucléaire (LRN), réalise des évaluations environnementales aux termes de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (LCEE) et a reçu le mandat de mettre en œuvre l'accord bilatéral du Canada avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) concernant la vérification des garanties nucléaires. La CCSN est un modèle de réglementation efficiente et elle réglemente l'ensemble du cycle nucléaire et tous les aspects de la sûreté nucléaire au Canada.

1 Le sigle « CCSN » désigne l’organisation et son personnel en général, et le terme « Commission » désigne le tribunal.

Cadre stratégique et architecture des activités de programme

Le cadre stratégique de la CCSN est harmonisé avec la Structure de gestion des ressources et des résultats prescrite par le Conseil du Trésor pour la gestion des ressources et la planification pangouvernementales, et il est basé sur le modèle logique de la CCSN, illustré à la Section III. La CCSN cherche à réaliser son résultat stratégique par l'intermédiaire d'une seule activité de programme : la réglementation nucléaire. Cette activité est subdivisée en cinq programmes clés (ou sous-activités) qui sont harmonisés avec les secteurs d'activité du modèle logique.

Voici l'architecture des activités de programme de la CCSN :


Résultat stratégique : Des installations et des processus nucléaires sûrs et sécuritaires qui ne sont utilisés qu'à des fins pacifiques, et la confiance du public dans l'efficacité du régime de réglementation nucléaire.

Dépenses prévues estimées*
(en milliers $)

Activité de programme
Réglementation nucléaire :
« Réglementer l'utilisation de l'énergie et des matières nucléaires afin de protéger la santé, la sûreté, la sécurité et l'environnement et de respecter les engagements internationaux du Canada à l'égard de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. »

Sous-activité de programme

Résultat attendu

Dépenses 2007-2008

Dépenses 2008-2009

Dépenses 2009-2010

Cadre de réglementation

Cadre de réglementation clair et pragmatique

10 531

8 959

8 959

Déliverance de permis et accréditation

 

Personnes et organisations qui exploitent de façon sûre et qui se conforment aux exigences relatives aux garanties et à la non-prolifération

22 752

21 134

21 134

Conformité

Degré élevé de conformité au cadre de réglementation

35 811

32 723

32 723

Projets de collaboration

Collaboration à des forums nationaux et internationaux sur le nucléaire et intégration des activités de la CCSN

18 155

16 441

16 441

Relations avec les parties intéressées

Compréhension du
programme de réglementation par les parties intéressées

7 306

6 619

6 619

Ressources financières totales (en milliers $)

94 555

85 876

85 876

Ressources humaines totales (équivalents temps plein)

730

693

693


* Les dépenses prévues estimées comprennent les services intégrés. La majeure partie des coûts des activités de réglementation de la CCSN sont recouvrés par le gouvernement fédéral auprès des titulaires de permis en vertu du Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (2003). Les droits sont prélevés par la CCSN et déposés dans le Trésor et ne constituent pas une source de recettes pour la CCSN. En 2007-2008, la CCSN prévoit recouvrer environ 65 % (soit 62 millions $) du total de ses coûts de fonctionnement auprès des payeurs de droits.

Les plans détaillés de la CCSN pour atteindre les résultats prévus figurent à la Section II – Analyse des activités de programme de la CCSN.

Liens entre les activités de programme de la CCSN et les résultats du gouvernement du Canada

Le cadre pangouvernemental constitue un modèle logique pour le gouvernement du Canada (GC) qui établit des correspondances entre les contributions des ministères, organismes et sociétés d'État et une série de grands enjeux politiques du gouvernement du Canada. Il regroupe les résultats stratégiques des organismes et des ministères et leurs activités de programmes en 13 secteurs de résultats du gouvernement du Canada, dans quatre grands domaines stratégiques. Conformément au cadre, un résultat stratégique peut contribuer à plus d'un secteur de résultat, tandis qu'une activité de programme peut ne contribuer qu'à un seul. Le résultat stratégique de la CCSN contribue aux trois domaines stratégiques suivants du GC :

 Affaires économiques

  • un environnement propre et sain

 Affaires sociales

  • des Canadiens en santé, ayant accès à des soins de qualité
  • des collectivités sécuritaires et sécurisées

Affaires internationales

  • un monde sécuritaire grâce à la coopération internationale

L'architecture actuelle des activités de programme de la CCSN comporte une seule activité, qui, aux fins de déclaration au gouvernement du Canada, a été harmonisée avec le résultat fédéral « Des collectivités sécuritaires et sécurisées », sous le domaine stratégique Affaires sociales. La CCSN examinera chaque année son architecture des activités de programme avec le Secrétariat du Conseil du Trésor, et apportera les modifications requises afin d'assurer des rapports significatifs.

Contexte opérationnel et défis

La Commission canadienne de sûreté nucléaire délivre des permis pour la préparation de l'emplacement, la construction, l'exploitation, le déclassement et l'abandon de toutes les installations nucléaires au Canada. La CCSN délivre également des permis pour les substances nucléaires et les appareils à rayonnement utilisés dans l'industrie, en médecine et en recherche. Mentionnons à titre d'exemple l'équipement utilisé pour la radiographie industrielle et l'enseignement, la recherche, le diagnostic et le traitement médicaux, y compris le cancer. En outre, la CCSN délivre des permis pour l'importation et l'exportation des matières nucléaires, de l'équipement et des renseignements réglementés, et elle veille à ce que les Canadiens et les sociétés canadiennes respectent les obligations internationales du Canada en matière de non-prolifération des armes nucléaires et d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

Le secteur nucléaire canadien est en forte croissance dans tous les domaines, de l'extraction et de la concentration de l'uranium à la production d'électricité, la gestion des déchets et le traitement du cancer. La CCSN continuera d'instaurer un cadre moderne et actualisé de réglementation de toutes les installations qui tient compte de toutes les connaissances scientifiques, de l'expérience et de l'apport des exploitants canadiens et des autres parties intéressées. Elle s'appuiera également sur les recommandations de l'AIEA et sur les pratiques exemplaires de la collectivité internationale, lorsque cela est possible. Toutefois, le cadre de réglementation qui en résultera sera franchement canadien.

a.        Prolongement de la durée de vie des réacteurs nucléaires et projets de nouvelles centrales  

Le Canada compte 22 réacteurs nucléaires, dont plusieurs approchent de la fin de leur durée de vie nominale. Les titulaires de permis de centrales nucléaires vont de l'avant avec leurs projets de réfection, afin de prolonger la durée de vie de ces centrales. Jusqu'à présent, huit réacteurs ont fait ou font l'objet de travaux de réfection ou de propositions de réfection qui sont étudiées par la Commission. Dans tous les cas, le processus de demande de permis de réfection doit respecter les exigences de la CCSN en matière d'exploitation sûre.

En ce qui concerne les nouvelles centrales nucléaires, la CCSN a reçu des demandes de permis de Bruce Power et d'Ontario Power Generation, qui désirent préparer leurs emplacements respectifs de Kincardine et de Darlington pour y construire de nouveaux réacteurs. Au 31 décembre 2006, la CCSN avait accepté sous réserve. Comme aucun nouveau réacteur n'a été construit au Canada depuis plusieurs années et que le contexte opérationnel et réglementaire a changé dans le monde, les exploitants, le gouvernement et le public ont besoin d'éclaircissements au sujet des processus et des exigences modernes de réglementation des nouvelles centrales nucléaires. En réponse, la CCSN a élaboré un processus d'autorisation des nouvelles centrales et elle formule un cadre moderne de réglementation qui s'appliquera à la préparation de l'emplacement, la conception, la construction et l'exploitation des nouvelles centrales, tout en tenant compte des normes canadiennes et internationales modernes.

Les projets visant à prolonger la durée de vie des réacteurs existants et à construire de nouvelles centrales nucléaires devraient s'étendre sur les 10 à 15 prochaines années.

b.        Mines, usines de concentration et installations de traitement de l'uranium

Plusieurs facteurs ont contribué à une demande accrue de l'uranium : la construction de nouvelles centrales nucléaires partout dans le monde, l'exploitation améliorée des réacteurs dans le monde, le prolongement de la durée de vie des réacteurs, et l'épuisement significatif des stocks d'uranium existants. Afin de répondre à cette demande, les titulaires de permis d'établissements miniers accroissent autant que possible la production des mines existantes, mettent en valeur des gisements actuellement connus, mais de moindre importance, en Saskatchewan, et élargissent les opérations minières actuelles. En outre, les exploitants et les titulaires de permis qui font de l'exploration minière ont fait savoir qu'ils présenteront probablement des demandes de permis pour l'exploitation de nouvelles mines.

c.        Gestion des déchets nucléaires

Les gouvernements, tant fédéral que provinciaux, multiplient actuellement les activités visant à répondre au problème des déchets hérités dans plusieurs provinces et territoires. En outre, le secteur nucléaire met sur pied des projets pour augmenter la capacité des installations de stockage des déchets et gérer les volumes produits par les activités en cours et par les centrales nucléaires dont on a prolongé la durée de vie.

Parmi les projets visant à régler la question des déchets radioactifs hérités, mentionnons les plans d'Énergie atomique du Canada limitée de gérer les déchets hérités à ses Laboratoires de Chalk River, ainsi que l'initiative de la région de Port Hope, dirigée par le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité, visant à construire un site d'évacuation des déchets hérités de faible radioactivité à Port Hope, Granby et Welcome.

On compte parmi les initiatives à long terme visant à gérer et à entreposer des déchets radioactifs le projet d'Ontario Power Generation de construire un dépôt en formations géologiques profondes de déchets radioactifs de faible et moyenne activité, à Kincardine (Ontario). On prévoit également des projets de gestion et d'évacuation à long terme des déchets de combustibles nucléaires, conformément à la réponse du gouvernement du Canada aux recommandations de la Société de gestion des déchets nucléaires. Ces projets présentent des défis importants sur les plans de la technologie, de la géologie et des relations avec les collectivités, tant pour le secteur nucléaire que pour la CCSN. Afin de relever ces défis, la CCSN participe à l'élaboration d'un système canadien de classification des déchets.

d.         Accélérateurs, médecine nucléaire, substances nucléaires et appareils à rayonnement

Parmi les installations auxquelles la CCSN délivre des permis, mentionnons les accélérateurs à puissance élevée du laboratoire TRIUMF de l'Université de la Colombie Britannique, et le Centre canadien de rayonnement synchrotron (CCRS) de l'Université de la Saskatchewan. La CCSN surveille les activités nucléaires de ces installations, particulièrement au CCRS où l'on procède à l'ajout de nouveaux faisceaux pour l'élargissement du programme de recherche.

La CCSN constate une augmentation appréciable des activités d'autorisation et de conformité associées à la réglementation des substances nucléaires, des appareils à rayonnement, de l'équipement réglementé et des installations nucléaires de catégorie II (dans lesquelles on emploie de l'équipement à des fins médicales, industrielles et de recherche), et cette tendance devrait se poursuivre au cours des prochaines années. Avec l'accroissement des activités dans les secteurs du pétrole et du gaz, de la diagraphie et d'autres secteurs connexes, on asssiste à une hausse rapide de l'utilisation de la radiographie industrielle. De nouvelles procédures et de nouveaux radio-isotopes voient le jour en médecine nucléaire. Comme l'illustre le diagramme ci-dessous, le nombre de permis délivrés pour les installations nucléaires de catégorie II (surtout les installations de traitement du cancer) devrait passer de 325 en 2006 à au moins 500 d'ici 2015. Le défi consiste donc à gérer cette croissance, tout en maintenant les activités actuelles d'autorisation et de conformité pour les installations nucléaires de catégorie II, les substances nucléaires, et les appareils à rayonnement existants.

Members of Class II Facilities Projected and Actual 2000 - 2015


e.         Sécurité nationale et gestion des urgences

La sécurité nationale et la gestion des urgences demeureront des priorités et feront l'objet d'activités importantes de la part de la CCSN dans un avenir prévisible. Grâce au nouveau Règlement sur la sécurité nucléaire, la CCSN dispose maintenant d'un cadre de réglementation complet lui permettant d'assurer la surveillance rigoureuse et uniforme des installations et des procédés. Elle collabore de près avec les responsables des organismes de sécurité au Canada, aux États Unis et ailleurs dans le monde pour obtenir et partager les renseignements de sécurité, qui sont essentiels au maintien de l'intégrité du réseau mondial de la sécurité nucléaire. Grâce à cette coopération et à ces liens, jumelés à la surveillance exercée par la CCSN et à la vigilance des titulaires de permis, les installations nucléaires canadiennes peuvent mettre en place les mesures de sécurité qui s'imposent, selon une évaluation constante du risque national et international.

La sécurité nucléaire comprend également des mesures de protection contre le détournement de matières nucléaires et de sources radioactives à des fins illicites ou malveillantes. Les attentes internationales et canadiennes à cet égard sont énoncées dans le Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives de l'AIEA, adopté en janvier 2004, que le Canada s'est engagé à appliquer. Par conséquent, la CCSN a élaboré et mis en œuvre un Système de suivi des sources scellées, qui est intégré à son Registre national des sources scellées, et elle renforce ses processus de contrôle de l'exportation et de l'importation des sources radioactives à risque élevé. Grâce à ces nouvelles initiatives, le Canada pourra mettre en œuvre entièrement le code pendant la période actuelle de planification, ainsi qu'un régime uniforme de surveillance et de contrôle. Le Canada sera l'une des premières nations au monde à disposer d'un tel régime.

f.          Garanties internationales

La CCSN s'occupe de mettre en œuvre l'Accord relatif aux garanties signé par le Canada et l'AIEA et, de plus en plus, pour s'assurer que toutes les activités et les matières nucléaires au Canada sont déclarées et convenablement comptabilisées. Afin d'obtenir des assurances internationales en vertu du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et du Protocole additionnel de l'AIEA, la CCSN facilite les inspections de l'AIEA au Canada et fournit à cette dernière les rapports requis. Au cours des dernières années, l'AIEA a grandement accru ses activités de vérification au Canada, notamment en ce qui concerne la détection des activités et des matières nucléaires non déclarées. En outre, les préoccupations à l'égard du terrorisme nucléaire ont souligné la nécessité d'installer des contrôles appropriés et de comptabiliser toutes les matières nucléaires au Canada. Ces besoins iront de pair avec l'augmentation des installations et des matières nucléaires devant faire l'objet d'une surveillance réglementaire, tant au Canada qu'à l'étranger.

Le principal défi de la CCSN est d'assurer une surveillance réglementaire efficace des activités et des matières nucléaires au Canada. La CCSN travaille actuellement avec d'autres ministères et organismes afin d'élaborer le cadre stratégique qui s'appliquera à un nouveau régime des garanties national répondant aux besoins des Canadiens et des titulaires de permis, tout en permettant au Canada de respecter ses obligations à l'égard de la collectivité internationale. La CCSN cherchera à obtenir les ressources supplémentaires requises pour mettre en œuvre un nouveau programme de vérification, qui constituera un complément efficace aux efforts de l'AIEA d'établir des conclusions positives, sur une base annuelle, à l'intention de la collectivité internationale.

g.        Leadership international

Pour que la CCSN puisse réaliser sa vision, c'est-à-dire devenir « l'un des meilleurs organismes de réglementation nucléaire au monde », elle doit tisser des liens actifs avec ses homologues étrangers de réglementation nucléaire et avec les organisations internationales pertinentes.

La CCSN a de bonnes relations de travail avec ses homologues, notamment par l'intermédiaire de l'International Nuclear Regulators Association, du Groupe des cadres supérieurs des organismes de réglementation du CANDU, de l'AIEA et sa Commission des normes de sécurité, ainsi que l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'Organisation de coopération et de développement économiques. En outre, elle collabore avec ses principaux partenaires bilatéraux, notamment les États Unis, la France, le Royaume-Uni, la Finlande et la République de Corée.

Les activités internationales de la CCSN pour la période de planification de 2007 à 2010 dépendront des initiatives multilatérales visant à harmoniser les approches de réglementation et les objectifs de sûreté dans le secteur nucléaire, de l'expansion de la coopération nucléaire avec les homologues étrangers, et de l'adoption de nouvelles technologies au Canada. Ces activités dépendront également de la capacité de l'organisation d'y affecter des ressources, alors qu'elle doit également remplir son mandat de réglementation en matière de santé, de sûreté et de sécurité au Canada.

h.         Audiences publiques et consultation des parties intéressées

Les installations et les matières nucléaires ont toujours intéressé le public, les gouvernements et les groupes d'intérêt public. La croissance des activités dans tous les domaines du secteur nucléaire a pour effet d'augmenter la demande d'information de la part du public, en particulier dans les collectivités les plus touchées par les installations nucléaires. Il s'ensuit une augmentation de la fréquence des audiences de la Commission; du nombre d'audiences tenues dans les collectivités les plus touchées par les décisions de la Commission; du nombre de consultations avec les Premières nations susceptibles d'être affectées par les projets; et des parties intéressées désirant un accès plus facile et plus rapide à l'information touchant les questions dont est saisie la CCSN.

La CCSN doit répondre à ces besoins nouveaux et fournir au public une information appropriée afin qu'il comprenne la sûreté nucléaire et ait l'occasion de participer d'une manière significative à l'élaboration des documents d'application de la réglementation et aux décisions de la Commission. Cela sera essentiel pour maintenir la confiance du public à l'endroit du régime de réglementation.

i.         Le défi de la dotation face à l'augmentation de la charge de travail

Un des défis constants les plus importants que la CCSN aura à relever sera de maintenir un effectif de spécialistes suffisamment nombreux et chevronnés, possédant collectivement les connaissances et les compétences scientifiques, techniques et spécialisées dont l'organisme a besoin. Or, le secteur nucléaire, lui-même en pleine croissance, aura lui aussi besoin de tels effectifs, de sorte que le défi demeure pour la CCSN de recruter et de maintenir en poste l'effectif spécialisé dont elle aura besoin. Ce problème est exacerbé par le départ prochain à la retraite de nombreux cadres supérieurs de la CCSN. Celle-ci poursuivra néanmoins ses efforts afin d'obtenir les ressources requises pour répondre aux nouveaux besoins.

Plans et priorités de la CCSN

Dans cette section, nous présentons les priorités de la CCSN sous deux dimensions  : les priorités du programme et les priorités de gestion. Des travaux seront entrepris pour les concrétiser dans chacune des sous-activités de programme de la CCSN. Ces priorités ont été choisies pour permettre la réalisation du résultat stratégique de la CCSN, compte tenu des défis et des risques prévus pendant la période de planification.

Priorités du programme

Les priorités du programme de la CCSN visent à offrir aux Canadiens un processus de réglementation fiable, transparent et tourné vers l'avenir, qui protège leur santé et leur sécurité ainsi que la sûreté, tout en permettant de relever les défis de la croissance rapide qui est prévue pour cette période de planification. Voici les trois priorités du programme de la CCSN et leurs plans connexes, pour la période de planification en cours :

1.   Assurer une réglementation efficace des installations existantes

La priorité première de la CCSN lorsqu'elle attribue ses ressources est d'assurer aux Canadiens que le secteur nucléaire actuel au Canada est sûr et sécuritaire. Notre organisme s'engage à bien surveiller les installations actuelles. À cette fin, nous avons élaboré le plan suivant :

  • mener à terme le programme actuel d'élaboration des documents d'application de la réglementation et apporter les modifications nécessaires aux règlements applicables aux installations existantes;
  • appliquer les exigences du programme de conformité de base, pour tous les programmes de réglementation;
  • élaborer des stratégies visant à promouvoir et à assurer la conformité, lorsque des lacunes sont relevées chez les titulaires de permis, et réagir aux constatations et aux rapports de titulaires de permis qui font état de risques importants;
  • examiner les demandes de renouvellement des permis actuels, dans l'ensemble du programme de réglementation, et formuler des recommandations (le personnel) à la Commission;
  • veiller au respect des engagements du Canada en vertu de son Accord relatif aux garanties avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

2.         Gérer efficacement la croissance du programme de réglementation

Comme nous l'avons décrit ci-dessus, tous les domaines du secteur nucléaire connaissent une croissance. La CCSN doit s'assurer que les nouvelles installations et utilisations, les projets d'expansion et de prolongement de la durée de vie des installations existantes, ainsi que les questions plus fréquentes de sécurité internationale fassent l'objet de la même surveillance éclairée par le risque que les installations existantes. La CCSN a demandé et reçu des ressources supplémentaires, qui lui permettront d'accroître ses activités de surveillance afin de répondre à la demande croissante en matière de réglementation. Elle poursuivra ses efforts visant à obtenir les ressources requises pour répondre aux nouvelles demandes durant la période de planification et au-delà. À cette fin, les plans suivants ont été mis en place :

  • produire des documents d'application de la réglementation pour les activités actuelles et nouvelles (p. ex. construction de nouveaux réacteurs, expansion des travaux d'extraction minière de l'uranium et de concentration de l'uranium, dépôts de déchets, installations de catégorie II, etc.) afin d'instaurer un cadre moderne;
  • entreprendre une analyse exhaustive et actualisée de la conjoncture, afin d'améliorer notre compréhension des secteurs en croissance;
  • assurer la surveillance des projets de réfection des centrales et de construction de nouvelles centrales, en élaborant et en appliquant des plans d'activités de réglementation;
  • réaliser des évaluations environnementales dans le cadre des demandes de permis pour de nouvelles mines, la construction de nouveaux réacteurs, les raffineries, les dépôts de déchets et les projets d'évacuation des déchets hérités aux Laboratoires de Chalk River;
  • appliquer le Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, en renforçant le processus de délivrance de permis pour l'importation et l'exportation, ainsi que le contrôle des sources à risque élevé;
  • élaborer et mettre en œuvre un nouveau régime national des garanties, en sus des accords internationaux.

3.         3. Mettre en œuvre des mesures d'amélioration

La CCSN est déterminée à améliorer constamment ses pratiques de gestion et sa structure de réglementation afin de maintenir un régime de réglementation qui soit à la fois efficace, efficient, moderne et actualisé. Voici les plans d'amélioration de ses programmes établis à cette fin pour la période de planification :

  • améliorer la gestion de la planification et du rendement;
  • bonifier et finaliser les documents associés aux programmes de surveillance et d'évaluation environnementale de la CCSN;
  • mettre en œuvre des processus d'évaluation environnementale, y compris les processus d'examen par un panel des projets de nouveaux réacteurs;
  • apporter des modifications au cadre de réglementation afin qu'il soit plus stratégique, tourné vers l'avenir et harmonisé avec les normes internationales de base, tout en en maintenant la transparence;
  • élaborer, mettre en œuvre, surveiller et améliorer le système de gestion de la CCSN, ce qui comprend la documentation systématique des politiques, des processus, des procédures et des outils pour les activités d'autorisation et de conformité;
  • accroître les efforts de communication.

Priorités de gestion

Les priorités de gestion visent à améliorer les pratiques, les contrôles et l'infrastructure habilitante de gestion, afin que le programme de réglementation de la CCSN soit efficace.

1.   Système de gestion de la qualité

En 2005, la CCSN s'est engagée officiellement à établir à la grandeur de l'organisation un Système de gestion de la qualité, qu'elle élabore actuellement conformément aux exigences de la norme de sûreté GS-R-1 de l'AIEA et des guides connexes, ce qui comprend la norme internationale régissant les organismes de réglementation nucléaire. Ce système de gestion de la qualité, qui est conforme au Cadre de responsabilisation de gestion établi par le Conseil du Trésor, facilitera la documentation et l'amélioration constante des pratiques et des processus opérationnels de la CCSN.

Le plan d'action de la CCSN, en vue d'améliorer son système de gestion de la qualité, comporte les principaux volets suivants :

a. Gestion uniforme des activités

Afin d'assurer l'application uniforme de ses processus opérationnels, de ses procédures de conformité et de ses décisions d'autorisation, la CCSN mènera à terme, au cours de la période de planification, diverses initiatives d'amélioration, d'intégration et de modernisation de ses processus d'autorisation et de conformité. Ainsi, les programmes et les processus basés sur le rendement seront clairs, bien définis, éclairés par le risque et intégrés. Parmi les objectifs importants de cette initiative à long terme, mentionnons des décisions et des recommandations à l'égard de la délivrance de permis qui sont cohérentes et défendables, ainsi que des attentes clarifiées et une compréhension commune de la part des parties intéressées.

b. Planification intégrée et gestion du rendement

Une initiative de planification intégrée et de gestion du rendement a été lancée en 2006, avec les objectifs suivants : (i) améliorer l'intégration des processus et des procédures à tous les niveaux de la planification et de la gestion du rendement; (ii) offrir en temps opportun de l'information, des indicateurs de rendement et des outils simples et intégrés afin de permettre aux dirigeants de la CCSN d'actualiser les plans au besoin, en fonction des résultats du rendement et de l'évolution du contexte opérationnel; et (iii) élaborer un profil de risque organisationnel et améliorer l'analyse du contexte à long terme de la conjoncture afin de rationaliser la planification stratégique. Connaissant une phase de croissance, la CCSN est déterminée à améliorer au cours des deux prochaines années ses méthodes de gestion basées sur les résultats en vue d'établir les priorités, d'attribuer les ressources et de mesurer le succès.

c. Développement du leadership et des compétences en gestion

La croissance actuelle et prévue de la CCSN et la nécessité d'instaurer l'excellence en leadership nécessitent une approche plus stratégique et mieux ciblée en matière de développement du leadership. Récemment, la CCSN a mis à jour son programme de développement du leadership, dont la mise en œuvre, qui a débuté en 2006-2007, permettra aux dirigeants actuels et futurs de la CCSN d'avoir les compétences, les comportements et les attitudes conformes aux valeurs de l'organisation et à son engagement envers l'excellence.

d. Systèmes intégrés de gestion de l'information

L'augmentation de la charge de travail a accru le volume et la complexité de l'information sur les titulaires de permis que la CCSN doit maintenir. Celle-ci a donc commencé à étudier la possibilité d'implanter un système unique et intégré de gestion de l'information. Cette phase initiale de l'initiative consistera à installer une base de données de tous les secteurs réglementés, afin de saisir de manière uniforme les renseignements nécessaires aux processus d'autorisation et de conformité, y compris les résultats des inspections; elle soutiendra les processus de planification intégrée et de gestion du rendement. Le projet consistera également à adopter des systèmes de documentation électronique qui permettront le classement électronique des renseignements de réglementation. Afin que les examens et les approbations réglementaires soient sécurisés, complets et réalisés dans les délais, et pour améliorer les activités de conformité des titulaires de permis en cours et les communications connexes, la CCSN mettra en place des technologies appropriées de gestion des documents électroniques, des réseaux de communication sécurisés conformes à la norme GSTI et des procédures administratives appropriées. Ces mesures assureront la protection permanente des renseignements confidentiels de nature commerciale des titulaires de permis.

GSTI - Gestion de la sécurité des technologies de l'information. Il s'agit d'une norme opérationnelle du gouvernement fédéral qui définit les exigences de sécurité que doivent respecter tous les ministères et organismes.

2. Loi fédérale sur la responsabilité

Le 12 décembre 2006, le Parlement a adopté la Loi fédérale sur la responsabilité. Après avoir mené une analyse préliminaire des diverses répercussions de cette loi, la CCSN instaure actuellement les politiques, procédures et contrôles requis afin de respecter pleinement les dispositions de la loi. Le gouvernement mettra en œuvre la loi au cours des mois et des années à venir, et la CCSN est déterminée à appliquer tous les changements requis touchant sa gouvernance, ses contrôles internes et ses autres pratiques.

3. Mise en œuvre d'une première convention collective

La CCSN est un employeur distinct aux termes de la partie II de la Loi sur la gestion des finances publiques, et elle a récemment signé sa première convention collective avec ses employés représentés. La convention, qui est entrée en vigueur le 20 novembre 2006, couvre la période du 14 juin 2004 au 31 mars 2008. La direction de la CCSN espère continuer à collaborer avec le syndicat et ses employés pour établir des relations de travail fructueuses et de coopération.