Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
Renseignements supplémentaires (Tableaux)
Activité de programme |
Revenus réels 2006-200738 |
Revenus réels 2007-200839 |
2008-2009 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses |
Revenus prévus |
Autorisations totales |
Revenus réels |
|||
Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | 32,6 | 32,6 | 32,1 | 32,1 | 32,1 | 30,0 |
Risques liés aux zoonoses | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Risques liés à la santé des animaux et aux systèmes de production | 2,1 | 2,2 | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,2 |
Risques liés à la protection des végétaux et aux systèmes de production | 3,5 | 3,8 | 3,4 | 3,4 | 3,4 | 3,8 |
Protection de la biodiversité | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,3 |
Cadre de réglementation intégré | 0,0 | 0,0 | 3,9 | 3,9 | 3,9 | 0,0 |
Accès aux marchés nationaux et internationaux | 17,4 | 19,4 | 13,2 | 13,2 | 13,2 | 18,3 |
Total des revenus disponibles | 56,0 | 58,4 | 55,0 | 55,0 | 55,0 | 54,6 |
Activité de programme |
Revenus réels 2006-2007 |
Revenus réels 2007-2008 |
2008-2009 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses |
Revenus prévus |
Autorisations totales |
Revenus réels |
|||
Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | 0,4 | 0,5 | S. O. | 1,1 | S. O. | 0,8 |
Risques liés aux zoonoses | 0,0 | 0,0 | S. O. | 0,0 | S. O. | 0,0 |
Risques liés à la santé des animaux et aux systèmes de production | 0,0 | 0,0 | S. O. | 0,0 | S. O. | 0,0 |
Risques liés à la protection des végétaux et système de production | 0,0 | 0,0 | S. O. | 0,0 | S. O. | 0,0 |
Protection de la biodiversité | 0,0 | 0,0 | S. O. | 0,0 | S. O. | 0,0 |
Cadres réglementaires intégrés | 0,0 | 0,0 | S. O. | 0,0 | S. O. | 0,0 |
Accès aux marchés nationaux et internationaux | 0,0 | 0,0 | S. O. | 0,0 | S. O. | 0,0 |
Total des revenus non disponibles | 0,4 | 0,5 | S. O. | 1,1 | S. O. | 0,8 |
Frais d’utilisation | Type de frais40 | Pouvoir d’établissement des frais | Date de la dernière modification | 2008-2009 | Prévisions | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus (000 $) |
Revenus réels (000 $) |
Coût total41(000 $) | Norme de rendement |
Résultats liés au rendement |
Exercice | Revenus prévus (000 $) |
Coût intégral estimatif42(000 $) |
||||
Gérer les risques liés à la salubrité des aliments | R | Loi sur l’ACIA | 1998 | 30 234 | 30 001 | 304 339 | 2009-2010 | 29 883 | 353 309 | ||
2009-2011 | 29 224 | 350 979 | |||||||||
2009-2012 | 29 224 | 345 985 | |||||||||
Protéger le consommateur et les marchés contre les pratiques commerciales déloyales | R | Loi sur l’ACIA | 1998 | 3 643 | 3 615 | 20 470 | 2009-2010 | 3 600 | 23 764 | ||
2009-2011 | 3 521 | 23 607 | |||||||||
2009-2012 | 3 521 | 23 271 | |||||||||
Certifier les exportations | R | Loi sur l’ACIA | 1998 | 14 768 | 14 654 | 20 905 | 2009-2010 | 14 596 | 24 269 | ||
2009-2011 | 14 274 | 24 109 | |||||||||
2009-2012 | 14 274 | 23 766 | |||||||||
Protéger les cultures et les forêts canadiennes | R | Loi sur l’ACIA | 1998 | 3 825 | 3 796 | 100 579 | 2009-2010 | 3 781 | 116 763 | ||
2009-2011 | 3 697 | 115 993 | |||||||||
2009-2012 | 3 697 | 114 343 | |||||||||
Protéger les animaux d’élevage du Canada | R | Loi sur l’ACIA | 1998 | 2 169 | 2 153 | 87 730 | 2009-2010 | 2 144 | 101 847 | ||
2009-2011 | 2 097 | 101 175 | |||||||||
2009-2012 | 2 097 | 99 735 | |||||||||
Évaluer les produits agricoles | R | Loi sur l’ACIA | 1998 | 352 | 350 | 14 101 | 2009-2010 | 348 | 16 370 | ||
2009-2011 | 340 | 16 262 | |||||||||
2009-2012 | 340 | 16 031 | |||||||||
Accès à l’information et protection des renseignements personnels (AIPRP) | O | Loi sur l’accès à l’information | 1992 | 8 | 8 | 367 | 2009-2010 | 8 | 426 | ||
2009-2011 | 8 | 423 | |||||||||
2009-2012 | 8 | 417 | |||||||||
Total partiel | R | Loi sur l’ACIA | 54 992 | 54 568 | 548 124 | 2009-2010 | 54 352 | 636 322 | |||
2009-2011 | 53 153 | 632 125 | |||||||||
2009-2012 | 53 153 | 623 131 | |||||||||
Total partiel | O | Loi sur l’accès à l’information | 8 | 8 | 367 | 2009-2010 | 8 | 426 | |||
2009-2011 | 8 | 423 | |||||||||
2009-2012 | 8 | 417 | |||||||||
Total | 55 000 | 54 576 | 548 491 | 2009-2010 | 54 360 | 636 748 | |||||
2009-2011 | 53 161 | 632 548 | |||||||||
2011-2012 | 53 161 | 632 548 |
Autres renseignements
Projet | Coût total estimatif actuel |
Dépenses réelles 2006-2007 | Dépenses réelles 2007-2008 | 2008-09 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses | Dépenses prévues | Dépenses réelles | ||||
Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | ||||||
Système de suivi des échantillons de laboratoire – Phase 2 | 0,9 | 0,2 | 0,2 | 0,3 | 0,3 | 0,3 |
Système de suivi et de contrôle des importations – Phase 2 | 1,4 | 0,0 | 0,0 | 0,2 | 0,2 | 0,1 |
Complexe de l’administration centrale – Ottawa (Ontario) | 2,4 | 0,5 | 0,3 | 1,0 | 1,0 | 0,7 |
Renforcement de la structure de l’édifice – Lethbridge (Alberta) | 1,3 | 0,2 | 0,2 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Réaménagement de mi-durée – Laboratoire de Saskatoon (Saskatchewan) | 1,8 | 0,1 | 0,3 | 0,5 | 0,5 | 0,1 |
Risques liés aux zoonoses | ||||||
Système de suivi des échantillons de laboratoire – Phase 2 | 1,9 | 0,4 | 0,4 | 0,7 | 0,7 | 0,5 |
Renforcement de la structure de l’édifice – Lethbridge (Alberta) | 0,6 | 0,0 | 0,1 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Réaménagement de mi-durée – Laboratoire de Saskatoon (Saskatchewan) | 0,8 | 0,0 | 0,1 | 0,2 | 0,2 | 0,0 |
Risques liés à la santé des animaux et aux systèmes de production | ||||||
Système de suivi des échantillons de laboratoire – Phase 2 | 1,8 | 0,4 | 0,4 | 0,7 | 0,7 | 0,5 |
Système de suivi et de contrôle des importations – Phase 2 | 3,2 | 0,0 | 0,0 | 0,4 | 0,4 | 0,2 |
Complexe de l’administration centrale – Ottawa (Ontario) | 2,4 | 0,5 | 0,3 | 1,0 | 1,0 | 0,7 |
Renforcement de la structure de l’édifice – Lethbridge (Alberta) | 3,3 | 0,4 | 0,4 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
Réaménagement de mi-durée – Laboratoire de Saskatoon (Saskatchewan) | 1,0 | 0,0 | 0,2 | 0,3 | 0,3 | 0,1 |
Risques liés à la protection des végétaux et aux systèmes de production | ||||||
Système de suivi des échantillons de laboratoire – Phase 2 | 1,9 | 0,5 | 0,5 | 0,7 | 0,7 | 0,6 |
Système de suivi et de contrôle des importations – Phase 2 | 0,4 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Complexe de l’administration centrale – Ottawa (Ontario) | 2,4 | 0,5 | 0,3 | 1,0 | 1,0 | 0,7 |
Renforcement de la structure de l’édifice – Lethbridge (Alberta) | 2,3 | 0,3 | 0,3 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
Réaménagement de mi-durée – Laboratoire de Saskatoon (Saskatchewan) | 0,5 | 0,0 | 0,1 | 0,2 | 0,2 | 0,0 |
Cadres réglementaires intégrés | ||||||
Système de suivi et de contrôle des importations – Phase 2 | 0,7 | 0,0 | 0,0 | 0,1 | 0,1 | 0,0 |
Renforcement de la structure de l’édifice – Lethbridge (Alberta) | 0,7 | 0,1 | 0,1 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Réaménagement de mi-durée – Laboratoire de Saskatoon (Saskatchewan) | 0,4 | 0,0 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,0 |
Accès aux marchés nationaux et internationaux | ||||||
Système de suivi des échantillons de laboratoire – Phase 2 | 0,9 | 0,2 | 0,2 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |
Complexe de l’administration centrale – Ottawa (Ontario) | 2,4 | 0,5 | 0,3 | 1,0 | 1,0 | 0,7 |
Renforcement de la structure de l’édifice – Lethbridge (Alberta) | 1,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
Réaménagement de mi-durée – Laboratoire de Saskatoon (Saskatchewan) | 0,6 | 0,0 | 0,1 | 0,2 | 0,2 | 0,0 |
Nom du programme de paiements de transfert : Paiements d’indemnisation prévus par la loi
Date de mise en œuvre : S. O.
Date de clôture : S. O.
Description du programme de paiements de transfert : Paiements d’indemnisation conformes aux exigences prévues par le règlement pris en vertu de la Loi sur la protection des végétaux et autorisé en vertu de la Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments.
Résultats stratégiques : Indemniser les Canadiens, conformément à la réglementation en vigueur, pour les végétaux dont on a ordonné la destruction aux fins de contrôle d’une maladie.
Résultats obtenus : 123 Canadiens ont été indemnisés pour les végétaux dont on a ordonné la destruction.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart(s) entre les dépenses prévues et réelles pour 2008-2009 | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 2,0 | 8,1 | 0,9 | 11,9 | 11,9 | 11,0 |
Total – Risques liés à la protection des végétaux et aux systèmes de production | 2,0 | 8,1 | 0,9 | 11,9 | 11,9 | 11,0 |
Commentaire sur les écarts : Les paiements d’indemnisation réels versés aux Canadiens étaient de 11,0 millions de dollars plus élevés que le montant de 0,9 million de dollars inscrit dans les prévisions de dépenses. Cette augmentation est attribuable en grande partie à l’encre des chênes rouges (9,7 millions de dollars).
Nom du programme de paiements de transfert : Paiements d’indemnisation prévus par la loi
Date de mise en œuvre : S. O.
Date de clôtures : S. O.
Description du programme de paiements de transfert : Paiements d’indemnisation conformes aux exigences prévues par le règlement pris en vertu de la Loi sur la santé des animaux et autorisé en vertu de la Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments.
Résultats stratégiques : Indemniser les Canadiens, conformément à la réglementation en vigueur, pour les animaux dont on a ordonné la destruction aux fins de contrôle d’une maladie.
Résultats obtenus : 152 canadiens ont été indemnisés pour les animaux dont on a ordonné la destruction.
Dépenses réelles 2006-2007 |
Dépenses réelles 2007-2008 |
Dépenses prévues 2008-2009 |
Autorisations totales 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
Écart(s) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 1,8 | 2,5 | 0,6 | 8,6 | 8,6 | 8,0 |
Total - Risques liés à la santé des animaux et aux systèmes de production | 1,8 | 2,5 | 0,6 | 8,6 | 8,6 | 8,0 |
Commentaire sur les écarts : Les paiements d’indemnisation réels versés aux Canadiens étaient de 8,0 millions de dollars plus élevés que le montant de 0,6 million de dollars inscrit dans les prévisions de dépenses. Cette augmentation est principalement attribuable à la maladie débilitante chronique (5,9 millions) et à l’influenza aviaire (1,1 million).
Nom de l’initiative : Programme national sur la santé des animaux aquatiques (PNSAA)
Organismes responsables : Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et Pêches et Océans Canada (MPO)
Activité de programme des organismes responsables
ACIA : Risques liés à la santé des animaux et aux systèmes de production
MPO : Secteur des sciences (Diagnostic et recherche)
Date de mise en œuvre de l’initiative horizontale : 1er avril 2005
Date de clôture de l’initiative horizontale : En cours
Total des fonds fédéraux versés (de la mise en œuvre à la clôture) : 59,05 M$ (de 2005-2006 à 2009-2010) plus 10,33 M$ (en cours)
Description de l’initiative horizontale (y compris l’accord de financement) : L’objectif du PNSAA est de protéger la productivité des ressources aquatiques du Canada en réduisant le plus possible le risque de propagation de maladies infectieuses préoccupantes au Canada et en offrant un accès concurrentiel aux marchés aux exportateurs canadiens d’animaux aquatiques et de produits connexes grâce à un programme national qui répond aux normes internationales de contrôle des maladies des animaux aquatiques et qui permet au Canada d’appliquer des mesures de contrôle à l’égard des importations susceptibles d’introduire des maladies graves au Canada. Le PNSAA repose sur le cadre législatif établi de l’ACIA en matière de santé des animaux, sur la Loi sur la santé des animaux et sur l’expertise scientifique établie du MPO en matière de santé des animaux aquatiques. L’ACIA assure la direction des programmes et l’orientation des activités sur le terrain et des ententes de collaboration pour la surveillance de l’aquaculture, les mesures d’intervention en cas d’urgence, la certification des exportations et le contrôle des importations. Le MPO s’acquitte des activités de surveillance et d’information liées aux ressources sauvages, en plus d’offrir des services de diagnostic et de soutenir la recherche. Le financement accordé jusqu’à présent pour cette initiative a été obtenu en juin 2005. Les responsabilités ont été définies dans un Protocole d’entente (PE) cosigné avec le MPO en février 2006.
Résultats partagés : Productivité durable des ressources aquatiques : contribution aux économies rurale et côtière par l’agriculture, la pêche commerciale et récréative, et le tourisme. Accès concurrentiel aux marchés : accès offert au pays, par l’adoption de mesures de protection fondées sur des principes scientifiques, et à l’étranger, par une certification sanitaire qui répond aux normes internationales de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE) pour l’Accord de mesures sanitaires et phytosanitaires de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).
Structure de gouvernance : L’ACIA est l’organisme fédéral responsable de la prestation du PNSAA. Le rôle de chaque partenaire fédéral est défini dans un protocole d’entente. Un comité de direction, constitué de directeurs généraux et de directeurs exécutifs des deux partenaires, est chargé d’orienter, de superviser et d’analyser la mise en œuvre du PNSAA. La directrice de la Division de la santé des animaux aquatiques de l’ACIA (Direction de la santé des animaux, Direction générale des politiques et programmes) et la directrice de la Direction de la recherche sur la santé des animaux aquatiques du MPO (Direction générale de la science des écosystèmes, Secteur des sciences) font également partie du comité. Le Comité de la santé des animaux aquatiques s’occupe de recueillir les commentaires des intervenants au sujet de la conception du PNSAA. Ce comité réunit notamment les autorités provinciales et territoriales chargées de la gestion de l’aquaculture ou de la pêche sauvage, des représentants d’associations de médecins vétérinaires, des groupes autochtones ainsi que des intervenants des industries des ressources aquatiques d’élevage et sauvages.
Le Conseil canadien des ministres des pêches et de l’aquaculture (ACIA-CCMPA) et les comités des sous-ministres adjoints FPT de l’agriculture chargés de la réglementation sont tenus au courant de toutes les étapes de conception et de mise en œuvre du PNSAA. Au besoin, des rapports sont également préparés à l’intention du Conseil canadien des médecins vétérinaires en chef et du comité des SMA sur les politiques d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).
Partenaires fédéraux | Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux | Noms des programmes des partenaires fédéraux | Affectation totale (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
---|---|---|---|---|---|
ACIA | Risques liés à la santé des animaux et aux systèmes de production | Programme national sur la santé des animaux aquatiques | 32,13 M$ sur 5 ans plus 6,35 M$ (en cours) | 6,35 M$ | 3,78 M$ |
16a. Résultats prévus 2008-2009 | Modification des règlements après consultation approfondie (FPT, groupes autochtones et OMC). | ||||
17a. Résultats obtenus en 2008-2009 | Consultations et processus de rétroaction terminés pour les modifications proposées aux règlements, qui touchent les mesures de contrôle des importations, les maladies déclarables et à notification, les autorisations d’intervention d’urgence et les dispositions pour la mise en œuvre de mesures intérieures de lutte contre les maladies. Modifications proposées aux règlements terminées, y compris les modifications au Règlement sur la santé des animaux et au Règlement sur les maladies déclarables incluses dans la déclaration ministérielle. Séances de groupes de discussion avec les peuples autochtones (Assemblée des Premières Nations) terminées en décembre, et production d’un rapport à l’intention de l’ACIA en mars 2009. Consultation du ministère de la Justice ainsi que du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien quant aux besoins à combler pour assurer la participation autochtone. Le Plan d’entreprise 2009-2010 comprend une éventualité relativement à la participation autochtone. |
||||
16b. Résultats prévus 2008-2009 | Ouverture de la discussion sur le PE FPT lié aux interventions d’urgence et sur la délimitation des zones de contrôle interne des maladies. | ||||
17b. Résultats obtenus en 2008-2009 | Fin des discussions nationales sur le cadre des mesures intérieures de lutte contre les maladies (plans d’intervention d’urgence et mesures intérieures de lutte contre les maladies), et soumission aux comités FPT ACIA-CCMPA et CCMPA-sous-ministre. Des études de cas ont été incluses à des fins de rétroaction à partir des discussions sur les mesures intérieures de lutte contre les maladies. Les discussions FPT sur le PE n’ont pas été achevées. |
||||
16c. Résultats prévus 2008-2009 | Élaboration de politiques et de procédures prioritaires pour l’application des règlements révisés. |
||||
17c. Résultats obtenus en 2008-2009 | Les arbres décisionnels du cadre ont été mis au point, et les priorités en matière d’élaboration de politiques et de procédures ont été établies. Des politiques clés ont été élaborées pour l’importation et l’exportation, la surveillance et les mesures intérieures de lutte contre les maladies, y compris les interventions d’urgence, conformément au Système canadien de gestion des interventions d’urgence (SCGIU). Les procédures pour les inspections d’exportations actuelles ont été élaborées et seront mises en œuvre en 2009-2010. |
||||
16d. Résultats prévus 2008-2009 | Intégration du PNSAA dans les systèmes prioritaires de GI-TI (Système partagé de gestion de l’information, Système automatisé de référence à l’importation, Système de suivi et de contrôle des importations et Système des licences d’importation) Système de gestion de l’information des laboratoires (SGIL) et lien avec le système du MPO. |
||||
17d. Résultats obtenus en 2008-2009 | Le MPO et l’ACIA ont poursuivi leur collaboration et leurs communications en vue de l’élaboration du SGIL. L’ACIA participe maintenant activement au groupe de travail sur le SGIL dirigé par le MPO. De plus, l’ACIA et le MPO ont travaillé ensemble à la conception de modèles de formulaires qui seront mis à l’essai puis intégrés au SGIL en 2009-2010. L’ACIA a également désigné des champions de GI-TI pour faciliter l’intégration du PNSAA. Un poste de coordonnateur a été créé afin qu’il coordonne les exigences relatives au PNSAA et les lie aux solutions de GI-TI. |
||||
16e. Résultats prévus 2008-2009 | Modules de formation sur les principales activités de mise en œuvre du PNSAA. |
||||
17e. Résultats obtenus en 2008-2009 | L’Agence a poursuivi l’élaboration de l’Initiative nationale de formation (INF). Les activités clés de l’INF comprennent le travail transversal, le soutien aux importations et aux exportations ainsi que la détermination de nouvelles méthodes d’intervention d’urgence et de surveillance. On a désigné des experts en la matière qui seront formés par des représentants de la division de l’apprentissage de l’ACIA en vue de l’INF. La conception du matériel de formation de cinq modules s’est également poursuivie, à l’appui de la priorité énoncée pour cette division. |
Partenaires fédéraux | Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux | Noms des programmes des partenaires fédéraux | Affectation totale (de la mise en œuvre à la clôture) | Dépenses prévues 2008-2009 |
Dépenses réelles 2008-2009 |
---|---|---|---|---|---|
MPO | Secteur des sciences du PNSAA (Diagnostic et recherche) | Système de laboratoire national pour la santé des animaux aquatiques (SLNSAA) | 26,92 M$ sur 5 ans plus 3,98 M$ (permanent) | 3,98 M$ | 5,70 M$ |
16a. Résultats prévus 2008-2009 | Les normes de laboratoire et les systèmes de suivi sont conformes aux normes internationales de vérification et de contestation des certificats d’exportation et de contrôle des importations –norme ISO 17025, soit la norme principale utilisée par les laboratoires d’essai et d’étalonnage. | ||||
17a. Résultats obtenus en 2008-2009 | En vertu du PNSAA, quatre-vingt-cinq pour cent des protocoles de méthodes d’essai ont été conçus et ont subi des évaluations analytiques (comparatives) pour la première phase de maladies prioritaires. Des évaluations diagnostiques (sur le terrain) ont été effectuées pour soixante-quinze pour cent des tests. Environ soixante-dix pour cent des études de recherche ont été achevées. En ce qui a trait aux laboratoires de diagnostic dont la qualité est assurée, les trois laboratoires ont satisfait environ soixante-dix pour cent des 230 exigences obligatoires nécessaires pour la vérification et l’accréditation. Des rénovations ont été complétées au laboratoire de la Région du Centre et de l’Arctique (Winnipeg) a pris fin. Dans le cadre de l’« investissement dans l’infrastructure » du gouvernement fédéral, le MPO a reçu des fonds pour la rénovation du laboratoire du PNSAA de la Région du Golfe (Moncton). En 2009-2010, le MPO étudiera différentes options en vue de la construction d’un nouveau laboratoire du PNSAA pour pallier les difficultés logistiques liées aux installations actuelles. |
||||
16b. Résultats prévus 2008-2009 | Préparation d’un contrat pour le SGIL et l’infrastructure afin de fournir de l’information exacte, fiable et de qualité en appui aux services d’inspection pour la déclaration d’absence de maladies, la surveillance des populations à risque et la gestion de l’introduction de maladies déclarables. | ||||
17b. Résultats obtenus en 2008-2009 | Il y a eu des progrès concernant le contrat pour le SGIL, et le cadre de production de rapports et d’enregistrement a été établi. Le logiciel pour le SGIL acheté en 2007-2008 est actuellement modifié en vue de son intégration à l’approche globale de contrôle de la qualité des laboratoires du PNSAA du MPO. Les liens vers les systèmes de l’ACIA font toujours l’objet d’une analyse des documents sur les exigences, et le MPO participe activement aux discussions pour cibler une solution de GI-TI. |
||||
16c. Résultats prévus 2008-2009 | Aide aux diagnostics du PNSAA. |
||||
17c. Résultats obtenus en 2008-2009 | De l’aide aux diagnostics a été fournie pour la septicémie hémorragique virale, l’herpèsvirus de la carpe koï, Haplosporidium nelsoni, l’anémie infectieuse du saumon et d’autres maladies visées par le PNSAA. Ces efforts ont aidé à la certification des exportations et la supervision des négociations sur les mesures de lutte contre les maladies quant au zonage et aux questions transfrontalières (Canada-États-Unis; Canada-France [Saint- Pierre et Miquelon]). Environ quatre-vingt-dix pour cent des échantillons recueillis ont été analysés aux fins de détection de la présence de maladies. Les autres dix pour cents d’échantillons n’ont pu être analysés en raison de leur taille inadéquate. |
||||
16d. Résultats prévus 2008-2009 | Aide à la recherche du PNSAA. |
||||
17d. Résultats obtenus en 2008-2009 | Des recherches sur les souches virales, les espèces porteuses et d’autres questions de réglementation sur lesquelles l’ACIA doit se prononcer ont été entreprises. Les résultats ne sont pas encore définitifs, mais ils devraient l’être en 2009-2010 avant l’adoption des modifications aux règlements. Ces résultats serviront de fondement aux ententes de transition avec les provinces et d’autres secteurs du MPO dans l’attente de la mise en œuvre des activités de réglementation de l’ACIA. Près de soixante-dix pour cent des recherches scientifiques demandées à ce jour par l’ACIA ont été effectuées. Restent les projets pluriannuels de conception d’essais et de validation. |
||||
C) Coût total de l’initiative (ACIA et MPO) | 59,05 M$ sur 5 ans et 10,33 M$ (permanent) |
10,33 M$ |
9,48 M$ |
18. Commentaire sur les écarts : Les retards dans le financement initial du PNSAA représentaient un obstacle de taille, comme le mentionnait une version révisée du Plan d’entreprise en 2009. De plus, divers problèmes se sont présentés relativement à l’obtention d’effectif spécialisé pour assurer la prestation du nouveau secteur de responsabilité relevant des vétérinaires. Il a fallu attendre la fin de 2006 pour disposer de tout le personnel requis, et c’est à ce moment que l’élaboration globale du programme et la coordination horizontale ont pu débuter.
19. Résultats attendus des partenaires non fédéraux (le cas échéant) : Sans objet.
20. Personnes-ressources : Dr Sharon McGladdery, directrice de la Division de la santé des animaux aquatiques, Direction de la santé des animaux, Direction générale des politiques et programmes, ACIA 613-221-1487 ou 613-668-6492. Note : À compter du 31 juillet 2009 : Dr Carolyn Inch, directrice par intérim aux mêmes coordonnées ou a/s de Louise LeBrun 613-221-1472. Dr Christine Stoneman, 613-990-0361; ou Stephen J. Stephen, 613-990-0292, Secteur des sciences du PNSAA, MPO.
Initiative | Profil | Résultats obtenus | Partenaires |
---|---|---|---|
Accroître la confiance du public dans la réglementation des pesticides et améliorer l’accès aux produits antiparasitaires | Cette initiative permet de réunir le travail de six partenaires ministériels pour gagner la confiance du public et des intervenants envers le système de réglementation des pesticides, protéger la santé publique et l’environnement et augmenter la compétitivité des secteurs agroalimentaire et forestier. L’ACIA se charge de l’exécution de deux des treize programmes :
Un montant total de 5,1 millions de dollars a été alloué à l’ACIA pour qu’elle exécute ces deux programmes sur une période de sept ans débutent en 2002 2003 jusqu’à 2008-2009. |
L’ACIA a amélioré ses analyses de conformité des aliments pour enfants. Une conformité supérieure à quatre-vingt-dix-huit pour cent a été observée pour des aliments choisis au hasard. La petite taille de l’échantillon ne permettait pas l’analyse des tendances quant au produit, à la marque, aux résidus ou au pays d’origine. L’Agence a mis en œuvre de nouveaux programmes d’inspection et a mis à jour les documents et les outils que les inspecteurs utilisent dans leurs activités quotidiennes pour améliorer la surveillance et l’application de la loi en ce qui a trait aux doses maximales admissibles de résidus de pesticides dans les engrais et à la vérification de la garantie des pesticides dans les mélanges engrais-pesticides. Les inspecteurs de l’ACIA ont reçu une formation sur la vérification des étiquettes et sur les procédures de suivi en cas de non-conformité. L’ACIA a également conçu et mis à jour, en collaboration avec l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, le Recueil des pesticides à usage dans les engrais ainsi que la documentation pour modifier le Règlement sur les engrais afin de permettre la publication du recueil. |
Responsable : Santé Canada
|
Initiative de sécurité publique et d’antiterrorisme (SPAT) | Dans le budget de 2001, le gouvernement a alloué 7,7 milliards de dollars (argent frais) pour l’initiative SPAT en vue d’augmenter la sécurité des Canadiens. En tant qu’organisme participant, l’ACIA :
|
L’ACIA a amélioré sa capacité à procéder à l’inspection des aliments et à intervenir en cas de propagation de ravageurs et de maladies, tant dans les secteurs de la protection des végétaux que de la santé des animaux. L’Agence a amélioré ses activités globales de surveillance et de détection par :
L’ACIA a également amélioré la capacité et la biosécurité de ses laboratoires en élaborant des plans de continuité des activités et des lignes directrices sur le confinement, et en améliorant l’infrastructure des laboratoires. |
Responsable : Sécurité publique Canada
|
Préparation à une pandémie d’influenza aviaire : Concentration des efforts sur la santé animale et humaine | Un plan coordonné et exhaustif pour lutter contre l’influenza aviaire et les risques de pandémie a été mis en œuvre à compter de 2006. En 2006, dans le cadre du projet « Se préparer à intervenir en cas d’urgence », l’ACIA a obtenu 195 millions de dollars sur cinq ans pour améliorer l’état de préparation du Canada en cas de grippe aviaire. Le Groupe de travail canadien sur l’influenza aviaire a été créé en 2006 pour qu’il actualise les politiques, les protocoles, les procédures de fonctionnement et les systèmes afin d’améliorer l’état de préparation du pays (grâce à des collaborations et à des partenariats) sous l’égide d’une stratégie en cinq points et de processus connexes :
|
Les renseignements sur les résultats des projets sont présentés dans le tableau 7 du Rapport ministériel sur le rendement 2008-2009 de l’Agence de la santé publique du Canada. |
Responsable : Agence de la santé publique du Canada
|
Initiative de recherche et de technologie (IRTC) chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) | Les événements du 11 septembre 2001 ont mis la lutte antiterroriste et la sécurité nationale au premier plan des préoccupations nationales. L’IRTC représente la réponse de la communauté scientifique fédérale à ces problèmes et l’engagement qu’elle a pris d’y trouver des solutions scientifiques. Grâce à la création, à l’échelle de l’administration fédérale, de réseaux de laboratoires collaborant avec l’industrie, les universités et les intervenants de première ligne, et par l’intermédiaire d’initiatives de recherche et de développement de technologies clés, l’ACIA fournira les nouvelles données scientifiques, la technologie et les capacités nécessaires pour assurer la prévention, l’état de préparation et l’intervention en cas d’attentats CBRN. Par ailleurs, l’ACIA continuera à présider, avec l’ASPC, le Groupe biologique de laboratoires fédéraux. Les initiatives de recherche en cours liées à l’IRTC comprennent ce qui suit :
|
En 2008-2009, l’ACIA a accru la vitesse de ses mécanismes de détection de l’influenza aviaire et de la fièvre aphteuse. La recherche se poursuivra de manière à permettre le dépistage simultané de multiples agents pathogènes et la réaction en temps opportun selon l’évolution de nouvelles variantes de souches.. Le RCSZ a atteint les résultats suivants : Objectif : Un système national de surveillance à alerte rapide pour les menaces posées par des maladies animales à la santé publique et à la sécurité de la chaîne alimentaire. Résultat :
Objectif : Un réseau de laboratoires fédéral-provincial pour le diagnostic rapide de maladies animales infectieuses graves. Résultat :
Objectif : Un réseau d’échange d’information qui lie les organismes et ministères fédéraux et provinciaux responsables de la santé humaine et animale. Résultat :
|
Responsable : Défense nationale
|
Système canadien de réglementation de la biotechnologie (SCRB) | Le SCRB vise à élaborer un mécanisme de réglementation efficace, crédible et respecté de tous qui préserve la santé de tous les Canadiens ainsi que l’environnement et assure la salubrité et l’efficacité des produits. Il y parvient en augmentant la capacité des ressources humaines et l’efficacité du système de réglementation, en renforçant la sensibilisation du public et la transparence, et en enrichissant la base de connaissances nécessaires à la prise de meilleures décisions. Le SCRB continuera également à faciliter l’adaptation aux applications nouvelles de la biotechnologie, en s’appuyant sur les principes de la DCRR et sur un mécanisme de gouvernance horizontale plus rigoureux qui harmonisera l’élaboration de politiques et la prise de décisions en matière de réglementation. |
L’efficacité du système de réglementation a été améliorée en ce qui a trait à la gouvernance horizontale des applications nouvelles de la biotechnologie. |
Responsable : Par roulement (Santé Canada pour 2008-2009)
|
Cultivons l’avenir – Reconnaissance des systèmes de salubrité des aliments (L’ACIA a conclu un protocole d’entente avec AAC.) |
Dans le cadre de cette initiative, le gouvernement reconnaîtra des systèmes de salubrité des aliments à la ferme et en aval de la ferme conçus par des organisations industrielles nationales. L’ACIA poursuivra l’élaboration et la prestation de programmes de reconnaissance des systèmes de salubrité des aliments, et offrira des conseils scientifiques et techniques pour faciliter l’élaboration de systèmes de salubrité des aliments inspirés du système d’analyse des risques et de maîtrise des points critiques (HACCP).44 Cette initiative comporte quatre volets : |
A. Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme
B. Programme de reconnaissance des systèmes de salubrité des aliments en aval de la ferme
C. Appui scientifique et technique
D. Autres activités en appui de l’élaboration de systèmes de salubrité des aliments
|
Responsable : Agriculture et Agroalimentaire Canada |
L’Agence a-t-elle intégré des considérations relatives au rendement environnemental à son processus de prise de décisions en matière d’achats?
Oui |
Résumé des initiatives visant à intégrer des considérations relatives au rendement environnemental au processus de prise de décisions en matière d’achats
L’ACIA s’engage à ce que tous les gestionnaires de matériel et du personnel chargé des achats suivent d’ici 2009-2010 le cours en ligne Achats écologiques (C215) offert par l’École de la fonction publique du Canada (EFPC).
Tout au long de l’année, l’ACIA offre des séances d’information aux gestionnaires de programme au sujet des achats; elle sensibilise ainsi les gestionnaires aux achats écologiques et les encourage à en tenir compte dans leurs demandes.
La politique de passation des marchés de l’ACIA exige dorénavant des demandes de propositions concurrentielles qui tiennent compte des critères environnementaux applicables.
L’ACIA est membre du forum sur les achats écologiques du GC.
Résultats atteints
Les gestionnaires de matériel et le personnel chargé des achats suivent actuellement leur cours en ligne.
Le personnel de l’ACIA tient davantage compte des initiatives écologiques dans ses décisions d’achat et dans ses tâches quotidiennes.
Contributions afin de faciliter la mise en œuvre des achats écologiques à l’échelle du gouvernement
Sans objet.
L’Agence s’est-elle fixé des objectifs en matière d’achats écologiques?
Oui |
Ces objectifs sont-ils les mêmes que ceux énoncés dans la stratégie de développement durable?
Oui |
Résumé des objectifs en matière d’achats écologiques
Objectif 1 – Tous les gestionnaires de matériel et du personnel chargé des achats auront suivi le cours Achats écologiques (C215) en ligne sur le site de l’EFPC d’ici le 31 mars 2010.
Objectif 2 – Les critères environnementaux à intégrer aux demandes de propositions concurrentielles de l’ACIA seront établis et appliqués d’ici mars 2009.
Résultats atteints
En prévision de l’atteinte de l’objectif voulant que l’ensemble des gestionnaires de matériel et du personnel chargé des achats aient suivi une formation sur les achats écologiques d’ici le 31 mars 2010, le cours en ligne sur les achats écologiques de l’EFPC a été revu par un spécialiste chevronné, et un plan a été établi pour toute la formation à entreprendre pendant l’exercice 2009-2010. La politique de l’ACIA sur les contrats et les achats a été mise à jour et comprend dorénavant une annexe sur les achats écologiques, et les critères environnementaux applicables ont été intégrés aux demandes de propositions de l’Agence.
Réponse aux comités parlementaires |
---|
L’Agence n’était pas tenue de fournir une réponse aux comités parlementaires en 2008-2009. |
Réponse aux rapports de la vérificatrice générale y compris au commissaire à l’environnement et au développement durable) |
---|
Mai 2008 – Chapitre 5 – La surveillance des maladies infectieuses Ce rapport a permis de vérifier si l’ASPC et ses partenaires avaient recueilli, analysé et diffusé les données nécessaires pour prévoir et prévenir les menaces que représentent les maladies infectieuses et pour y réagir. On a intégré l’ACIA à l’étendue de la vérification afin d’évaluer le degré de coordination entre les deux agences pour la surveillance des maladies animales transmissibles aux humains. La recommandation était d’améliorer leur capacité à prévoir et à prévenir les zoonoses. L’ASPC et l’ACIA devraient évaluer conjointement les risques possibles pour la santé humaine et animale, clarifier le partage des responsabilités et donner suite aux objectifs et aux priorités de surveillance communs. Décembre 2008 – Chapitre 4 – Les ressources végétales du Canada : la gestion des risques Ce rapport a permis de vérifier si l’Agence gérait correctement les risques que des végétaux étrangers envahissants ou leurs graines, des phytoravageurs et des maladies végétales puissent entrer au pays et s’y établir. La capacité de l’Agence à établir et gérer les normes, à exécuter des enquêtes phytosanitaires (sur la protection des végétaux) et des évaluations des risques phytosanitaires, et à s’assurer que les végétaux et les produits végétaux importés au pays respectaient les exigences du Canada a également été examinée. L’Agence souscrit aux cinq recommandations découlant de cette vérification. Mars 2009 – Chapitre 1 – La salubrité de l’eau potable Il s’agit d’un rapport « Le point » du commissaire à l’environnement et au développement durable qui a examiné les progrès réalisés par le gouvernement fédéral en vue de mettre en œuvre les recommandations formulées dans une vérification de 2005 sur la salubrité de l’eau potable. L’ACIA était visée par cette vérification en raison de ses responsabilités et de celles de SC quant à la salubrité de l’eau embouteillée. Aucune recommandation n’a été faite à l’égard de l’Agence. La vérification a établi que l’ACIA s’acquitte de ses responsabilités pour assurer la salubrité de l’eau embouteillée. |
Vérifications externes (Note : Il s’agit d’autres vérifications réalisées par la Commission de la fonction publique du Canada ou par le Commissariat aux langues officielles.) |
---|
De juin à décembre 2008, le Commissariat aux langues officielles (COLO) a effectué une vérification en personne et au téléphone de quarante-sept bureaux de l’ACIA. Le COLO a également évalué la disponibilité des services bilingues par courriel de septembre à décembre 2008. Vous trouverez le bulletin de rendement de l’ACIA pour 2008-2009 à l’adresse suivante : http://www.ocol-clo.gc.ca/html/cfia_acia_08_09_f.php. |
Comité de vérification de l’ACIA
Conformément à la Politique sur la vérification interne de 2006, des comités de vérification des ministères et organismes (CVMO) ont été établis pour fournir aux sous-ministres de ces organisations des conseils et des commentaires objectifs concernant leurs processus de contrôle et de reddition de comptes. Les administrateurs généraux peuvent ensuite utiliser cette information pour réduire les risques et améliorer le rendement de leur organisation. Le gouvernement a besoin de ces comités pour assurer une gérance et une reddition de comptes rigoureuses des fonds publics dans l’ensemble de ses activités. Chaque CVMO prépare un rapport annuel qui présente une évaluation des systèmes de contrôle interne et de vérification interne du ministère ou de l’organisme. Le Comité de vérification de l’ACIA a préparé son premier rapport annuel en 2007-2008. Dans son rapport de 2008-2009, le Comité a conclu que l’ACIA exerce maintenant ses activités dans le cadre d’un plan de vérification axé sur les risques. Il a également conclu que la fonction de vérification de l’Agence en est à un stade relativement avancé, axée sur le professionnalisme et la diligence quant à l’objectivité de la surveillance et à la pertinence des observations, et établie conformément aux politiques du Bureau du contrôleur général et du Conseil du Trésor.
Titre de la vérification interne | Type de vérification | Statut | Date d’achèvement |
---|---|---|---|
Santé des animaux | Vérification de programme | En cours | Mai 2010 |
Protection des végétaux | Vérification de programme | En cours | Mars 2010 |
Protocole d’entente ACIA/ASFC | Vérification de programme | En cours | Juin 2009 |
Gestion des ententes conclues avec des tiers | Vérification financière | En cours | Juin 2009 |
Salubrité des aliments importés | Vérification de programme | En cours | Septembre 2009 |
Gouvernance de la GI-TI | Vérification de la GI-TI | En cours | September 2009 |
Étiquetage des aliments – Enregistrement et vérification | Vérification de programme | Terminée | Décembre 2008 |
Système de vérification de la conformité | Vérification de programme | Terminée | Décembre 2008 |
Gestion du parc automobile – http://www.inspection.gc.ca/francais/agen/eval/autof.shtml | Vérification financière | Terminée | Octobre 2008 |
Processus d’affectation des fonds liés et des mécanismes de contrôle connexes – http://www.inspection.gc.ca/francais/agen/eval/tiefonf.shtml | Vérification financière | Terminée | Juin 2008 |
Note: Deux projets supplémentaires (vérification de la conformité aux pouvoirs délégués et schématisation de la planification et du processus de reddition de comptes de l’Agence) étaient énoncés dans le RPP 2008-2009. Ces projets ne figurent pas dans la liste ci-dessus, car la vérification de la conformité aux pouvoirs délégués a pris fin et a été soumise au Comité de vérification de l’ACIA en janvier 2008, soit avant le début de l’exercice 2008-2009. De plus, la schématisation de la planification et du processus de reddition de comptes de l’Agence n’est pas considérée comme une vérification.
Titre de l’évaluation | Activité de programme | Type d’évaluation | Statut | Date d’achèvement |
---|---|---|---|---|
Initiative de sécurité publique et d’antiterrorisme | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | Formative/mise en œuvre | Terminée | Février 2009 |
Programme d’analyse des risques et de maîtrise des points critiques45 | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | Formative/mise en œuvre | Abandonnée | S. O. |
Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition et Accès aux marchés nationaux et internationaux | Sommative/impacts | En cours | 2009-2010 |
Évaluation des activités visant les aliments importés | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | Formative/mise en œuvre | En cours | 2009-2010 |
Évaluation des activités d’étiquetage des aliments46 | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition et Accès aux marchés nationaux et internationaux | Sommative/impacts | Reportée | À déterminer |
Évaluation des programmes améliorés de lutte contre l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) – Programmes améliorés | Risques liés aux zoonoses | Sommative/impacts | Terminée | Mars 2009 |
Évaluation des programmes améliorés de lutte contre l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) – Interdiction frappant les aliments du bétail | Risques liés à la santé des animaux et aux systèmes de production | Formative/mise en œuvre | En cours | 2009-2010 |
Évaluation du Programme relatif aux espèces exotiques envahissantes | Risques liés à la protection des végétaux et aux systèmes de production | Formative/mise en œuvre | Terminée | Février 2009 |
Évaluation du Programme d’échantillonnage et d’analyse des aliments | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | Formative/mise en œuvre | En cours | 2009–2010 |
Évaluation de la conformité à la Loi sur les aliments et drogues et de son application47 | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | Formative/mise en œuvre | Annulée | S. O. |
Évaluation du système des rappels d’aliments et des mesures d’urgence | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | Formative/mise en œuvre | En cours | 2009-2010 |
Évaluation du Programme national sur la santé des animaux aquatiques | Risques liés à la santé des animaux et aux systèmes de production | Sommative/impacts | En cours | 2009-2010 |
Évaluation de l’initiative Accroître la confiance du public dans la réglementation des pesticides et améliorer l’accès aux produits antiparasitaires à usage réduit incluant les pesticides à risque réduit (Initiative RCP) (interministérielle –responsabilité de l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire) | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | Sommative/impacts | En cours | 2009-2010 |
Programme de salubrité des aliments et de qualité de la nutrition de Santé Canada (interministérielle –responsabilité de Santé Canada) | Risques liés à la salubrité des aliments et à la nutrition | Sommative/impacts | En cours | 2009-2010 |
Évaluation de la Stratégie de préparation à une pandémie d’influenza aviaire | Risques liés aux zoonoses | Formative/mise en œuvre | En cours | 2009-2010 |
Notes:
Pour plus de renseignements sur les vérifications internes et les évaluations de l’Agence, veuillez visiter le site suivant : http://www.inspection.gc.ca/francais/agen/eval/evalf.shtml