Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à la page « Contactez-nous ».
Renseignements supplémentaires (Tableaux)
Programme de contribution financière à la production d’isotopes ne nécessitant pas de réacteur (PPIN) (voté)
1. Résultats stratégiques : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie propre
3. Nom du programme de paiements de transfert : : Programme de contribution financière à la production d’isotopes ne nécessitant pas de réacteur (PPIN) (voté)
4. Date de mise en œuvre : 13 mai 2010
5. Date de clôture : 31 mars 2012
6. Description : Le PPIN est un programme de 35 millions de dollars qui vise à déterminer la faisabilité de la production, à partir d’un cyclotron et d’un accélérateur linéaire, du principal isotope médical technétium-99m (Tc-99m).
7. Résultats escomptés : Le résultat escompté du PPIN est de déterminer le potentiel des technologies de production commerciale du Tc-99m ne nécessitant pas de réacteur afin de contribuer à l’augmentation de la sécurité des approvisionnements à moyen et à long terme, ainsi qu’à la réduction de la production de déchets radioactifs.
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 9,3 | 17,4 | ||
13. Total des autres types de paiements de transfert | 9,3 | 17,4 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Initiative des forêts modèles africaines (Voté)
1. Résultats stratégiques : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.2 Gestion du risque lié aux écosystèmes
3. Nom du programme de paiements de transfert : The African Model Forest Initiative (Voted)
4. Date de mise en œuvre : 1er avril 2009
5. Date de clôture : 31 mars 2012
6. Description : L’Initiative des forêts modèles africaines (IFMA) vise à améliorer la conservation et la gestion durable des ressources forestières dans les pays francophones de l’Afrique, y compris le bassin du Congo et la région méditerranéenne.
L’IFMA démontrera que ces régions, ainsi que le Canada, appuient la bonne gestion, le développement des ressources humaines et de l’économie locale, ainsi que la gestion durable des paysages forestiers.7. Résultats escomptés : Améliorer la capacité du gouvernement et de la société civile en matière de conservation et de gestion durable des ressources forestières dans les forêts modèles du bassin du Congo et des régions méditerranéennes de l’Afrique.
Améliorer la durabilité de l’économie et des collectivités au sein des forêts modèles du bassin du Congo et des régions méditerranéennes de l’Afrique.
Améliorer les politiques gouvernementales sur les ressources durables et le développement communautaire dans le bassin du Congo et les régions méditerranéennes de l’Afrique.
Donner au Canada l’image d’un pays qui contribue de manière importante à la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et les régions méditerranéennes de l’Afrique.
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 4,2 | 6,9 | ||
13. Total des autres types de paiements de transfert | 4,2 | 6,9 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (voté)
1. Résultats stratégiques : 1 - Compétitivité économique – Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l’échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
2. Activité de programme : 1.1 Possibilités économiques pour les ressources naturelles
3. Nom du programme de paiements de transfert : Programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière (voté)
4. Date de mise en œuvre : 17 juin 2010
5. Date de clôture : 31 mars 2014
6. Description : Le programme Investissements dans la transformation de l’industrie forestière vise à transformer l’industrie forestière pour la rendre plus viable sur le plan économique et plus durable sur le plan environnemental. Il investit dans les technologies novatrices qui permettent des produits plus diversifiés et de plus grande valeur, notamment la bioénergie et l’électricité renouvelable, les biomatériaux, les produits biochimiques et les produits de construction de la prochaine génération.
Le programme financera des projets novateurs qui mettent en œuvre des technologies transformatrices, de l’étape du projet pilote jusqu’à l’échelle commerciale, et qui permettent d’augmenter la valeur de l’utilisation de la fibre ligneuse et des sous-produits de la transformation du bois. Ce processus 1) augmente le total des revenus générés par une grume, 2) diversifie la gamme de produits de l’industrie forestière, stabilisant ainsi le rendement économique, et 3) produit de l’énergie renouvelable et d’autres produits qui sont bénéfiques à l’environnement. Ce programme vient s’ajouter aux investissements antérieurs dans la transformation du secteur forestier. Il fournit aux sociétés forestières canadiennes des fonds à investir dans la bioénergie ou les procédés industriels relatifs aux bioproduits afin d’amener ces technologies vers une mise en œuvre complète à l’échelle commerciale.
7. Résultats escomptés : Le secteur forestier du Canada est plus durable sur les plans commercial et environnemental.
De nouveaux bioproduits (y compris les produits de construction de la nouvelle génération) et de nouveaux procédés forestiers sont offerts sur le marché.
Le secteur forestier du Canada a augmenté sa capacité d’élaborer et de fournir des bioproduits (y compris les produits de construction de la nouvelle génération) et des procédés commerciaux.
Les entreprises du secteur forestier collaborent à des projets et à des procédés liés aux bioproduits avec d’autres secteurs (c.-à-d. l’énergie, les produits chimiques, etc.).
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 23,6 | 23,4 | 23,1 | 23,1 |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 23,6 | 23,4 | 23,1 | 23,1 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Programme d’écologisation des pâtes et papiers (voté)
1. Résultats stratégiques : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie Propre
3. Nom du programme de paiements de transfert : Programme d’écologisation des pâtes et papiers (voté)
4. Date de mise en œuvre : 30 juillet 2009
5. Date de clôture : 31 mars 2012
6. Description : Le Programme d’écologisation des pâtes et papiers vise à améliorer la performance environnementale de l’industrie canadienne des pâtes et papiers, ce qui, en retour, contribuera à la durabilité environnementale et, de ce fait, commerciale de cette industrie.
7. Résultats escomptés : On s’attend à ce qu’à long terme, les investissements dans le Programme d’écologisation des pâtes et papiers améliorent :
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 387,1 | 538,6 | ||
13. Total des autres types de paiements de transfert | 387,1 | 538,6 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Office Canada–Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers (législatif)
1. Résultats stratégiques : 1 - Compétitivité économique – Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l’échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
2. Activité de programme : 1.1 Possibilités économiques pour les ressources naturelles
3. Nom du programme de paiements de transfert : Office Canada–Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers (législatif)
4. Date de mise en œuvre : 1985-1986
5. Date de clôture : À perpétuité
6. Description : RNCan fournit 50 % des fonds de fonctionnement de l’Office Canada‑Terre‑Neuve des hydrocarbures extracôtiers. La province verse les 50 % restants. Ce financement est prévu dans la Loi de mise en oeuvre de l’Accord atlantique Canada–Terre-Neuve.
7. Résultats escomptés : Gérer les exigences réglementaires liées au pétrole extracôtier en Nouvelle‑Écosse et à Terre-Neuve-et-Labrador en temps voulu et de façon efficace.
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 7,5 | 6,8 | 6,8 | 6,8 |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 7,5 | 6,8 | 6,8 | 6,8 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
écoÉNERGIE pour les biocarburants (voté)
1. Résultats stratégiques : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie propre
3. Nom du programme de paiements de transfert : écoÉNERGIE pour les biocarburants (voté)
4. Date de mise en œuvre : Le 1er avril 2008
5. Date de clôture : Le 31 mars 2017
6. Description : écoÉNERGIE pour les biocarburants appuie la production de carburants renouvelables pour remplacer l'essence et le diesel, et favorise le caractère concurrentiel de l'industrie canadienne des carburants renouvelables. Le programme verse des incitatifs aux installations qui produisent des carburants pour remplacer l’essence et le diesel, selon les volumes de production. écoÉNERGIE pour les biocarburants investira jusqu’à 1,48 milliard de dollars sur 9 ans, à compter du 1er avril 2008, pour appuyer la production de biocarburants au Canada.
7. Résultats escomptés : Production et développement accrus d’une industrie concurrentielle des carburants renouvelables au Canada. La cible initiale du programme est de 2,5 milliards de litres de la capacité de production nationale d’ici 2012, soit un volume de 2 milliards de litres de carburant de rechange renouvelable pour l’essence et de 500 millions de litres de carburant de rechange renouvelable pour le diesel.
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 150,8 | 258,2 | 220,6 | 180,9 |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 150,8 | 258,2 | 220,6 | 180,9 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Le Fonds pour l'énergie propre (voté)
1. Résultats stratégiques : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie propre
3. Nom du programme de paiements de transfert : Le Fonds pour l'énergie propre (voté)
4. Date de mise en œuvre : Le 23 avril 2009
5. Date de clôture : Le 31 mars 2014
6. Description : Afin de soutenir l’engagement du Canada de réduire les émissions de GES, le Fonds pour l’énergie propre prévoit 795 millions de dollars sur cinq ans pour la démonstration de technologies prometteuses, y compris de grands projets de captage et de stockage du carbone (CSC), et la démonstration de systèmes d’énergie renouvelable et d’énergie propre. Il prévoit également un montant de 150 millions de dollars sur cinq ans pour la recherche et le développement (R et D) sur l’énergie propre.
À l’automne 2009, trois projets de CSC totalisant 466 millions de dollars provenant du Fonds ont été annoncés en Alberta. En janvier 2010, 19 projets ont été retenus en réponse à un appel de propositions dans le cadre du volet sur l’énergie propre et renouvelable du Fonds. Un projet a par la suite été retiré par son promoteur. Jusqu’à 146 M$ seront investis sur cinq ans pour appuyer les projets de démonstration de réseaux intelligents d’énergie propre et renouvelable dans toutes les régions du pays.
On a annoncé que le budget du Fonds pour l’énergie propre serait d’un milliard de dollars. En décembre 2009, le gouvernement du Canada a consacré 205 millions de dollars du Fonds pour financer jusqu’à 120 000 projets supplémentaires de rénovation de maisons afin de répondre à la demande sans précédent au titre du programme écoÉNERGIE Rénovation – Maisons.7. Résultats escomptés : En 2011-2012, on s’attend à réaliser d’importants progrès dans les trois grands projets de démonstration de CSC du programme. Grâce à ces projets, on prévoit capter jusqu’à 6 mégatonnes d’émissions de GES par année d’ici 2015. On compte également faire avancer les projets de systèmes d'énergie renouvelable et d'énergie propre, qui comprennent : l’énergie de la mer, l’énergie éolienne et l’énergie solaire ainsi que leur intégration accrue au réseau électrique du Canada et à l’environnement bâti; les nouvelles technologies pour relever les défis environnementaux liés aux sables bitumineux, les piles à combustible et à hydrogène; les technologies visant à diminuer les coûts de captage du CO2 et à accroître les connaissances sur le stockage de cette substance.
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 101,2 | 141,6 | 279,6 | 191,6 |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 101,2 | 141,6 | 279,6 | 191,6 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
L’Initiative écoÉNERGIE sur la technologie (voté)
1. Résultats stratégiques : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie Propre
3. Nom du programme de paiements de transfert : : L’Initiative écoÉNERGIE sur la technologie (voté)
4. Date de mise en œuvre : 1er avril 2007
5. Date de clôture : 31 mars 2012
6. Description : L’Initiative écoÉNERGIE sur la technologie constitue un investissement de 230 millions de dollars en science et technologie par le gouvernement du Canada afin d’accélérer le développement et la commercialisation de solutions technologiques en matière d’énergie propre. Cette initiative vise à accroître l’approvisionnement en énergie propre, ainsi qu’à réduire le gaspillage d’énergie et la pollution causée par les sources d’énergie traditionnelles.
7. Résultats escomptés : Des progrès importants ont été réalisés dans une grande diversité de projets de R et D dans les domaines des procédés industriels à faibles émissions, de la construction de bâtiments plus efficaces sur le plan énergétique, de la distribution d’énergie et des grands projets de démonstration de capture et de stockage du carbone (CSC).
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 43,5 | 48,1 | 0 | 0 |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 43,5 | 48,1 | 0 | 0 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
écoÉNERGIE pour l’électricité renouvelable (voté)
1. Résultats stratégiques : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie propre
3. Nom du programme de paiements de transfert : écoÉNERGIE pour l’électricité renouvelable (voté)
4. Date de mise en œuvre : Le 1er avril 2007
5. Date de clôture : Le 31 mars 2011
Note : Le programme prendra fin officiellement en 2011. Toutefois, les fonds alloués seront remis aux participants jusqu’en 2020-2021.
6. Description : Le Programme écoÉNERGIE pour l’électricité renouvelable investit 1,48 milliard de dollars sur 14 ans afin d’accroître l’approvisionnement du Canada en électricité non polluante provenant de sources renouvelables comme le vent, la biomasse, l’hydroélectricité écologique, l’énergie géothermique, solaire et photovoltaïque, et l’énergie de la mer. Il a pour but d’aider à positionner les technologies d’énergie renouvelable écologiques afin d’augmenter l’approvisionnement énergétique du Canada et, par conséquent, de contribuer à un mixte énergétique plus durable et plus diversifié.
7. Résultats escomptés : On s’attend à ce que la production d’électricité renouvelable augmente au Canada. D’ici 2012, le programme aura contribué à la production d’environ 14,3 TWh d’électricité par année ou à la création d’une capacité d’environ 4 000 MW, selon la combinaison d’énergies qu’il financera. À l’heure actuelle, les économies d’énergie représentent des réductions annuelles de 6 à 6,7 mégatonnes des émissions de GES et de leurs principaux contaminants atmosphériques connexes.
Le programme continuera à soutenir la production d’énergie renouvelable selon les modalités de ses accords de contribution à des projets jusqu’en 2021.8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 90,7 | 143,1 | 143,1 | 143,1 |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 90,7 | 143,1 | 143,1 | 143,1 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Paiement au Fonds terre-neuvien des recettes provenant des ressources en hydrocarbures (législatif)
1. Résultats stratégiques : 1 - Compétitivité économique – Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l’échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
2. Activité de programme : 1.1 Possibilités économiques pour les ressources naturelles
3. Nom du programme de paiements de transfert : Paiement au Fonds terre-neuvien des recettes provenant des ressources en hydrocarbures (législatif)
4. Date de mise en œuvre : Avril 1987
5. Date de clôture : À perpétuité
6. Description : Verser à Terre-Neuve-et-Labrador des paiements équivalents aux montants reçus par le Canada en lien avec les activités extracôtières d’exploitation pétrolière et gazière de la province.
7. Résultats escomptés : Fournir à la province des revenus aux termes de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord atlantique Canada-Terre-Neuve.
Prendre en compte les redevances et les impôts des sociétés relatifs aux activités extracôtières de Terre-Neuve-et-Labrador. Sous réserve des niveaux de production, des prix, des taux de change.
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 1 231,1 | 1 424,0 | 1 327,7 | 1 116,4 |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 1 231,1 | 1 424,0 | 1 327,7 | 1 116,4 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Paiements au Compte néo-écossais des recettes extracôtières (voté)
1. Résultats stratégiques : 1 - Compétitivité économique – Les secteurs des ressources naturelles sont concurrentiels à l’échelle internationale, productifs du point de vue économique et contribuent au bien-être social des Canadiens.
2. Activité de programme : 1.1 Possibilités économiques pour les ressources naturelles
3. Nom du programme de paiements de transfert : Paiements au Compte néo-écossais des recettes extracôtières (voté)
4. Date de mise en œuvre : 1993-1994
5. Date de clôture : À perpétuité
6. Description : Verser à la Nouvelle-Écosse des paiements équivalents aux montants reçus par le Canada en lien avec les activités extracôtières de la province.
7. Résultats escomptés : Fournir à la province de la Nouvelle-Écosse des revenus aux termes de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers.
Prendre en compte les redevances et les impôts des sociétés relatifs aux activités extracôtières de la Nouvelle-Écosse. Sous réserve des niveaux de production, des prix, des taux de change.
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 211,0 | 179,7 | 136,8 | 106,6 |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 211,0 | 179,7 | 136,8 | 106,6 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Programme d’encouragement à la production d’énergie éolienne (EPEE) (voté)
1. Résultats stratégiques : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie propre
3. Nom du programme de paiements de transfert : Programme d’encouragement à la production d’énergie éolienne (EPEE) (voté)
4. Date de mise en œuvre : Le 1er avril 2002
5. Date de clôture : Le 31 mars 2007
Remarque : Le programme a pris fin officiellement en 2007. Cependant, les fonds alloués seront remis aux participants jusqu’en 2016-2017.
6. Description : Le programme EPEE a été établi en vue d’aider l’industrie éolienne à se tailler une place solide sur le marché concurrentiel de la production d’électricité en fournissant, sur une période de dix ans, un incitatif financier d’environ un cent pour chaque kilowatt-heure produit par une nouvelle installation de 1 000 MW au Canada d’ici 2007. Les bénéficiaires admissibles réclament le paiement de la mesure incitative pendant une période de dix ans.
Ce programme contribue à la production d’électricité nouvelle à partir de projets d’énergie éolienne. Le programme compte 22 projets d’énergie éolienne approuvés pour une capacité totale de 924 MW.
Note : La somme totale de la contribution affectée à ce programme est de 325 millions de dollars, dont 300 millions de dollars ont été engagés pour des projets éoliens. Les dépenses actuelles seront réparties sur plusieurs années, et ce, jusqu’en 2016-2017. Le budget initial des S et C du programme était de 255 millions de dollars, et un montant supplémentaire de 69,9 millions de dollars a été attribué en 2005-2006 afin de permettre au programme de continuer à soutenir l’aménagement de nouveaux parcs éoliens.
7. Résultats escomptés : Au cours de l’exercice 2010-2011, on prévoit que le programme atteindra ou dépassera sa cible de production annuelle de 2 550 gigawatt-heures de production.
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 29,0 | 32,7 | 30,7 | 26,7 |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 29,0 | 32,7 | 30,7 | 26,7 |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Mise en œuvre du thème d’adaptation à l’appui du Programme sur la qualité de l’air du Canada (voté)
1. Résultats stratégiques : 3 - Sûreté, sécurité et intendance – Les connaissances sur les ressources naturelles et sur la masse continentale et les systèmes de gestion renforcent la sûreté et la sécurité des Canadiens et contribuent à l’intendance des ressources naturelles et des terres du Canada.
2. Activité de programme : 3.1 S’adapter au changement climatique et gestion du risque lié aux dangers
3. Nom du programme de paiements de transfert : Mise en œuvre du thème d’adaptation à l’appui du Programme sur la qualité de l’air du Canada (voté)
4. Date de mise en œuvre : 1er avril 2008
5. Date de clôture : 31 mars 2013
6. Description : Le programme vise à générer et à transmettre efficacement les connaissances et l’information nécessaires permettant de comprendre la gamme de risques et d’occasions attribuables à un changement climatique et à informer et à engager efficacement les décideurs de divers secteurs sociaux et économiques qui sont responsables de s’y adapter.
7. Résultats escomptés :
8. Dépenses projetées 2010-2011 |
9. Dépenses prévues 2011-2012 |
10. Dépenses prévues 2012-2013 |
11. Dépenses prévues 2013-2014 |
|
---|---|---|---|---|
12. Total des subventions | ||||
Total des contributions | 9,1 | 11,0 | - | - |
13. Total des autres types de paiements de transfert | 9,1 | 11,0 | - | - |
14. Lien au Plan de paiements de transferts de trois ans :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/com/resoress/transfer-fra.php
Fonds municipal vert (FMV) (législatif)
1. Résultat stratégique : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie propre
3. Nom du bénéficiaire : Fonds municipal vert (FMV) (législatif)
Fonds municipal vert de la Fédération canadienne des municipalités (FCM), anciennement connu sous le nom de Fonds d’habilitation municipal vert (FHMV) et de Fonds d'investissement municipal vert (FIMV)4. Date de mise en œuvre : Le 31 mars 2000
5. Date d’échéance : À perpétuité
6. Description :
Le gouvernement du Canada a donné à la Fédération canadienne des municipalités (FCM), un organisme sans but lucratif, 550 millions de dollars* pour créer le Fonds municipal vert (FMV), qui assure un financement durable
à long terme aux gouvernements municipaux et à leurs partenaires.
Le FMV investit dans des plans, des études et des projets qui représentent les meilleurs exemples de leadership municipal et qui peuvent être repris par d’autres communautés canadiennes.
Le FMV vise à encourager les investissements dans des projets environnementaux qui portent sur les infrastructures municipales. Plus précisément, les priorités du fonds sont d’avoir un effet positif sur la santé et la qualité de vie des Canadiens au moyen de la réduction des émissions de gaz à effet (GES), de l’amélioration de la qualité de l’air, de l’eau et du sol au niveau local et de la promotion des énergies renouvelables en appuyant des études et des projets environnementaux dans le secteur municipal. D’autres éléments supplémentaires à envisager incluent des avantages socio-économiques potentiels.
Le montant provenant du FMV accordé aux municipalités est directement lié aux avantages environnementaux, économiques et sociaux des projets entrepris. Des subventions pouvant aller jusqu’à 50 % ou 350 000 $ sont accordées pour des plans, des études et des essais sur le terrain. Le FMV peut accorder une aide financière inférieure au taux du marché pour les projets d’immobilisations pouvant représenter jusqu’à 80 % du coût, jusqu’à concurrence de 4 M$ en prêts combinés à une somme de 400 000 $ en subventions. Les projets de friches industrielles sont admissibles à des prêts à taux inférieur à ceux du marché seulement, et il n’y a aucune limite de financement.
Selon l’entente du FMV, le gouvernement du Canada (représenté par RNCan et Environnement Canada) participe à la gouvernance du fonds renouvelable avec des représentants des secteurs privé et public, y compris des représentants municipaux et des experts techniques, par l’entremise d’un comité d’examen par les pairs et d’un conseil consultatif.
Le conseil d’administration du FMV approuve les projets en fonction des recommandations du conseil consultatif. En date du 31 mars 2010, le FMV avait approuvé un financement de plus de 450 millions de dollars dans quelque 800 plans de développement durable des communautés, études de faisabilité, essais sur le terrain et projets d’immobilisations, qui pourraient générer 3 milliards de dollars en activité économique dans environ 400 communautés canadiennes. Les avantages réels pour l’environnement comprennent la réduction des émissions annuelles prévues de 103 994 tonnes de CO2 grâce à 28 projets d’immobilisations terminés.
7. Total des fonds affectés |
8. Financement des années précédentes |
9. Financement prévu 2010-2011 |
10. Financement prévu 2011-2012 |
11. Financement prévu 2012-2013 |
---|---|---|---|---|
550,0* | 550,0 | - | - | - |
* La contribution de RNCan par l’entremise de l’entente de financement du FMV est de 275 M$. Environnement Canada verse le même montant.
12. Sommaire des plans annuels du bénéficiaire : Pour en savoir plus, consultez le site Web du Fonds municipal vert, au
http://fmv.fcm.ca/fr/About_Us/Annual_Reports/
13. Adresse URL du site du bénéficiaire : http://www.fcm.ca
Technologies du développement durable Canada (TDDC) pour le Fonds de biocarburants ProGenMC
1. Résultat stratégique : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie propre
3. Nom du bénéficiaire : Technologies du développement durable Canada (TDDC) pour le Fonds de biocarburants ProGenMC
4. Date de mise en œuvre : Le 30 juillet 2007
5. Date d’échéance : L’entente prend fin le 30 septembre 2027; les derniers fonds seront verses à TDDC d’ici le 31 mars 2015.
6. Description :
TDDC gère le Fond de biocarburants ProGenMC, qui appuiera jusqu’à 40 % des coûts des projets admissibles jusqu’à un maximum de 200 M$ par projet pour la création d’installations de démonstration novatrices à grande échelle qui produiront les carburants renouvelables de la prochaine génération afin d’encourager la durabilité future et le succès des carburants renouvelables. Les carburants renouvelables de la prochaine génération sont dérivés de matières premières non conventionnelles, comme la biomasse forestière, les herbes à croissance rapide et les résidus agricoles, et sont produits au moyen de technologies de conversion non conventionnelles.
Puisque les technologies de la prochaine génération exigent de nombreux biens d’équipement, elles présentent de plus grands risques pour la communauté du financement par emprunt. Le soutien fourni par le Fond de biocarburants ProGenMC encouragera la préservation et la croissance de l’expertise en technologie et des capacités d’innovation pour la production des carburants renouvelables de la prochaine génération au Canada.
Le financement total de 500 M$ est réparti ainsi: 200 M$ qui correspondent à des fonds prévus par la loi et 300 M$ à des fonds affectés pour la période de 2008-2009 à 2014‑2015
7. Total des fonds affectés |
8. Financement des années précédentes |
9. Financement prévu 2010-2011 |
10. Financement prévu 2011-2012 |
11. Financement prévu 2012-2013 |
---|---|---|---|---|
* 250,0 | ||||
Fonds législatifs 100,0 |
Fonds législatifs 20,7 |
Fonds législatifs 00,0 |
Fonds législatifs 59,3 |
Fonds législatifs 20,0 |
Fonds affectés 150,0 |
Fonds affectés 12,5 |
Fonds affectés 25,0 |
Fonds affectés 62,5 |
Fonds affectés 25,0 |
* La contribution de RNCan par l’entremise de l’entente liée au Fond de biocarburants ProGenMC est de 250 M$. Environnement Canada verse le même montant.
12. Sommaire des plans annuels du bénéficiaire : Le plan organisationnel de TDDC pour 2011 a été diffusé en octobre 2010. Un résumé est affiché sur le site Web indiqué ci-dessous.
13. Adresse URL du site du bénéficiaire : www.sdtc.ca
Technologies du développement durable Canada (TDDC) (paiement législatif) – Fonds Technologies du DDMC
1. Résultat stratégique : 2 – Responsabilité environnementale – Le Canada est un chef de file mondial en matière de responsabilité environnementale sur le plan de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources naturelles.
2. Activité de programme : 2.1 Énergie propre
3. Nom du bénéficiaire : Technologies du développement durable Canada (TDDC) (paiement législatif) – Fonds Technologies du DDMC
4. Date de mise en œuvre : Le 26 mars 2001
5. Date d’échéance : Le 30 juin 2015
6. Description : Stimuler le développement et la démonstration de solutions technologiques canadiennes utiles dans la lutte contre les changements climatiques et les efforts pour assainir l’air, l’eau et les sols.
7. Total des fonds affectés |
8. Financement des années précédentes |
9. Financement prévu 2010-2011 |
10. Financement prévu 2011-2012 |
11. Financement prévu 2012-2013 |
---|---|---|---|---|
* 550,0 | 550,0 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
* La contribution de Ressources naturelles Canada (RNCan) au Fonds Technologies de TDDC est de 275 millions de dollars. Environnement Canada verse au Fonds une somme égale à celle de RNCan.
12. Sommaire des plans annuels du bénéficiaire :
Chaque année, au mois de novembre, TDDC publie un plan d’entreprise qui décrit les plans pour l’année en cours et établit des prévisions pour l’année suivante. Ce plan d’entreprise comprend un plan des versements, des dépenses administratives, un énoncé des objectifs et des mesures proposées, un état des investissements, un énoncé de la stratégie opérationnelle et un aperçu des attentes en matière de rendement. Le Rapport annuel de TDDC et un résumé du plan d’entreprise sont présentés par le ministre de Ressources naturelles Canada (RNCan) à la Chambre des communes (habituellement en juillet ou en août).
TDDC tient à deux cycles de financement par an (en janvier et en août), invitant d’abord les demandeurs à présenter une déclaration d’intérêt. Les annonces d’attribution de fonds sont faites environ neuf mois après l’acceptation des déclarations d’intérêt.
En 2009-2010, les allocations de fonds devraient s’élever à environ 200 M$. TDDC n’établit pas d’objectifs précis à cette fin, étant donné que les fonds sont attribués en fonction du mérite des demandes.
Fonds Technologies du DDMC (550 M$)
Le Troisième accord de financement entre le gouvernement du Canada et la Fondation, en date du 31 mars 2005, pour une somme de 550 millions de dollars (Fonds Technologies du DDMC), énonce les paramètres pour l’attribution, par la Fondation, de fonds pour le développement et la démonstration de technologies axées sur les changements climatiques et la qualité de l’air, de l’eau et des sols. Selon TDDC, les 195 projets qu’ils ont financés depuis 2002 pourraient réduire les émissions annuelles de gaz à effet de serre d’environ 5 à 12 Mt d’équivalent CO2 d’ici 2012 et 11 à 27 Mt d’ici 2015.
13. Adresse URL du site du bénéficiaire : www.sdtc.ca
Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
Nombre de nouveaux projets de construction, de construction à des fins de location et de rénovations majeures réalisés au cours d’un exercice donné, conformément au cadre stratégique ministériel. | 2011-2012 Aucun planifié |
|
Nombre de nouveaux projets de construction, de construction à des fins de location et de rénovations majeures ayant atteint un haut niveau de rendement en matière d’environnement reconnu dans l’industrie au cours d’un exercice donné, conformément au cadre stratégique ministériel. | 2011-2012 Aucun planifié |
|
Existence d’un cadre stratégique. | 2011-2012 Oui |
Stratégies/commentaires
L’initiative de réduction des émissions de carbone (REC) de RNCan, que le sous-ministre a approuvée en septembre 2010, constitue le cadre stratégique de RNCan. L’initiative de REC en est à l’étape de la mise en œuvre.Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
Nombre d’immeubles de plus de 1 000 m2, conformément au cadre stratégique. | 25 | |
Nombre d’immeubles de plus de 1 000 m2 évalués au moyen d’un outil d’évaluation reconnu par l’industrie, conformément au cadre stratégique. | 2011-2012 20% |
|
Existence d’un cadre stratégique. | Oui |
Stratégies/commentaires
Niveau minimal d’évaluation : niveau 1 du programme BOMA BESt
Seuil approprié (valeur monétaire ou surface de plancher) : 1 000 m2
Types d’immeubles applicables : Tous les immeubles de RNCan de plus de 1 000 m2, à l’exception des remises, des garages ou des entrepôts.
Outil d’évaluation utilisé et reconnu par l’industrie : BOMA BESt
Une installation, CanmetÉNERGIE Varennes (Québec), a été certifiée au niveau 3 du programme BOMA BESt en 2009.
L’initiative de réduction des émissions de carbone (REC) de RNCan, que le sous-ministre a approuvée en septembre 2010, constitue le cadre stratégique de RNCan. L’initiative de REC en est à l’étape de la mise en œuvre.Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
Nombre de projets de location ou de renouvellement des baux réalisés pour les immeubles de plus de 1 000 m2 pour l’exercice donné, conformément au cadre stratégique. | 2011-2012 1 |
|
Nombre de projets de location et de renouvellement des baux pour les immeubles de plus de 1 000 m2 ayant été évalués au moyen d’un outil d’évaluation reconnu par l’industrie pour l’exercice donné, conformément au cadre stratégique. | 2011-2012 1 |
|
Existence d’un cadre stratégique. | Oui |
Stratégies/commentaires
Un immeuble de niveau LEED NC platine construit en 2010-2011 près de l’Université McMaster à la demande de RNCan.Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
Nombre de projets d’aménagement et de réaménagement réalisés pour l’exercice donné, conformément au cadre stratégique. | 2011-2012 67 |
|
Nombre de projets d’aménagement et de réaménagement ayant permis d’atteindre un haut niveau de rendement en matière d’environnement reconnu dans l’industrie au cours d’un exercice donné, conformément au cadre stratégique. | 2011-2012 0 |
|
Existence d’un cadre stratégique. | Oui |
Stratégies/commentaires
L’actuel Plan de gestion des immeubles triennal (PGI 2009-2012) indique des projets de réaménagement et d’aménagement. On prévoit qu’environ 22 % des 67 projets permettront d’améliorer la performance environnementale.Mesure de rendement | RPP | RMR | |
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Objectif ministériel de réduction des GES : le pourcentage de réduction absolue des émissions de GES d’ici 2020-21 par rapport à l’exercice 2005-2006. | 44% | ||
Émissions de GES à l’exercice 2005-2006, en kilotonnes d’équivalent CO2. | 1.85 | ||
Émissions de GES ministérielles à l’exercice financier donné, en kilotonnes d’équivalent CO2. | Exercice 2011-2012 |
1.21 | |
Exercice 2012-2013 |
1.19 | ||
Exercice 2013-2014 |
1.17 | ||
Exercice 2014-2015 |
1.15 | ||
Exercice 2015-2016 |
1.13 | ||
Exercice 2016-2017 |
1.11 | ||
Exercice 2017-2018 |
1.09 | ||
Exercice 2018-2019 |
1.07 | ||
Exercice 2019-2020 |
1.05 | ||
Exercice 2020-2021 |
1.03 | ||
Variation en pourcentage des émissions de GES ministérielles à la fin de l‘exercice financier par rapport à l’exercice 2005-2006. | Exercice 2011-2012 |
35% | |
Exercice 2012-2013 |
36% | ||
Exercice 2013-2014 |
37% | ||
Exercice 2014-2015 |
38% | ||
Exercice 2015-16 |
39% | ||
Exercice 2016-2017 |
40% | ||
Exercice 2017-2018 |
41% | ||
Exercice 2018-2019 |
42% | ||
Exercice 2019-2020 |
43% | ||
Exercice 2020-2021 |
44% |
Stratégies/commentaires
Sources d’émissions de GES identifiées : Parc seulement.
D’autres indicateurs de performance, stratégies de réduction des émissions clés, plans de mise en œuvre, possibilités d’amélioration continue :
Modernisation du parc : Une baisse des paramètres de conservation du cycle de vie des véhicules existants permettra de réduire davantage la consommation d’essence, tout en réduisant les coûts globaux. Les nouveaux modèles de véhicules sont plus écologiques en raison des progrès réalisés dans les technologies relatives aux véhicules.
Acquérir de nouveaux véhicules technologiques : on prévoit la production de véhicules hybrides rechargeables et électriques en 2011-2012. RNCan s’est engagé à être le premier ministère à ajouter ces types de véhicules évolués à son parc de véhicules.
Étendre un modèle de parc commun de véhicules dans l’ensemble du Ministère : RNCan continuera de chercher des occasions de permettre à un plus grand nombre d’employés d’accéder à son parc de véhicules par la mise en œuvre de parcs communs de véhicules, ce qui l’aidera à réduire davantage la taille globale de son inventaire de véhicules.
Mesure de rendement | RPP | RMR | |
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Existence d’un plan de mise en œuvre pour l’élimination de l’ensemble de l’équipement électronique et électrique généré par les ministères existant. | Oui. Sera complété d’ici le 31 août 2011 | ||
Nombre total d’emplacements ministériels dont le plan de mise en œuvre relatif à l’équipement électronique et électrique a été entièrement mis en place à la fin de l’exercice donné, exprimé en pourcentage. | Exercice 2011-2012 |
100 % | |
Exercice 2012-2013 |
(100 %. Ceci sera complété lors de l’exercice 2011–2012) | ||
Exercice 2013-2014 |
(100 %. Ceci sera complété lors de l’exercice 2011–2012) |
Stratégies/commentaires
Définition de l’emplacement : comprend des installations de gestion de biens dans la RCN et les régions (16 installations)
RNCan s’est assuré de respecter toutes les exigences énoncées dans la Directive sur l’aliénation du matériel en surplus du Conseil du Trésor, et expliquées à la section 3.4 du Guide de gestion du matériel du SCT.
Actuellement, RNCan dispose de ses déchets électroniques excédentaires par les trois moyens suivants :
Nous élaborons un Plan relatif aux déchets électroniques ministériels qui sera mis en œuvre d’ici l’été 2011. Conformément à ce plan, nous trierons nos déchets électroniques ministériels et mettrons également en œuvre un quatrième moyen d’aliénation :
4. Offre à commandes individuelle et ministérielle (OCIM*) pour le recyclage des déchets électroniques [TPSGC] (10 %)
* Pour le matériel non admissible aux trois autres moyens.
Mesure de rendement | RPP | RMR | |
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Proportion d’unités d’impression par nombre d’employés de bureau ministériels pour l’exercice de référence 2010-2011, où le taux d’occupation des immeubles, les facteurs de sécurité et la configuration des locaux le permettent. | 3:1 | ||
Proportion d’unités d’impression par nombre d’employés de bureau ministériels à la fin de l’exercice donné, où le taux d’occupation des immeubles, les facteurs de sécurité et la configuration des locaux le permettent. | Exercice 2011-2012 |
5:1 | |
Exercice 2012-2013 |
8:1 | ||
Exercice 2013-2014 |
10:1 |
Stratégies/commentaires
Les chiffres relatifs aux unités d’impression ont été déterminés au moyen d’une combinaison de méthodes comprenant : l’outil Web JetAdmin, la découverte du réseau LANDesk, les achats et l’inventaire physique.
Bien que les taux d’occupation des immeubles et les considérations de sécurité soient des facteurs, la configuration de l’espace est peut-être le plus grand défi dans la distribution des unités d’impression ici, à RNCan. Bon nombre des aires de travail sont des laboratoires situés dans des immeubles âgés qui présentent des problèmes d’accessibilité.
Le nombre d’employés a été déterminé au moyen de PeopleSoft et de notre annuaire du personnel et des services (APS).
Rôles et responsabilités : La STI du BSP est l’unité responsable de la distribution des imprimantes et est sur le point d’amorcer le processus de regroupement des imprimantes.
Bien que la mise en place d’une imprimante sera déterminée au cas par cas, certaines stratégies de réduction viseront l’utilisation accrue des imprimantes multifonctionnelles et l’utilisation moindre des imprimantes personnelles (locales).
Bien que la réduction des imprimantes ne signifie pas nécessairement la réduction de l’impression, on a évalué qu’un ratio de 6 :1 comme objectif réduirait quand même la consommation d’électricité de 25 % et diminuerait de manière importante la quantité de déchets électroniques.
Mesure de rendement | RPP | RMR | |
---|---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | |||
Nombre de feuilles de papier de bureau achetées ou consommées par employé de bureau durant l’année de base choisie, selon la portée établie par le ministère. | |||
Réduction (ou augmentation) cumulative en consommation de papier, en pourcentage, par rapport à l’exercice de référence choisi. | Exercice 2011-2012 |
||
Exercice 2012-2013 |
|||
Exercice 2013-2014 |
Stratégies/commentaires
RNCan présentera un rapport sur cet objectif dans les prochains RPP/RMR.Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
Adoption d’un guide sur les réunions écologiques. |
Stratégies/commentaires
RNCan présentera un rapport sur cet objectif dans les prochains RPP/RMR.8.10 À compter du 1er avril 2011, chaque ministère établira au moins trois cibles selon les critères SMART pour les achats écologiques afin de réduire les incidences sur l'environnement.
Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
D’ici le 31 mars 2014, tous les véhicules achetés annuellement auront la dimension appropriée en fonction des besoins et seront les véhicules les plus écoénergétiques de leur catégorie, définie dans le Guide de commandes des véhicules automobiles du gouvernement, ou il s’agira de véhicules utilisant des carburants de remplacement. | 100 % | |
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'année fiscale donnée. | 100 % |
Stratégies/commentaires
La valeur des véhicules qui atteint l’objectif par rapport à la valeur totale de tous les véhicules du Ministère.
Le nombre de véhicules qui atteint l’objectif par rapport au nombre total de véhicules du Ministère.
Les véhicules de la haute direction pourraient faire partie des exceptions.
Cet objectif exige la définition de critères servant à déterminer si le véhicule a la bonne dimension.
Il requiert la disponibilité de données sur le dénombrement des stocks / la gestion des biens aux fins de rapports, mais il n’exige pas la disponibilité des données sur les achats.
En établissant le pourcentage, il faut veiller à ce qu’il ne soit pas nécessaire d’aliéner le véhicule prématurément en vue d’atteindre l’objectif.
Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
D’ici le 31 mars 2012, 90 % du matériel de TI acheté seront des modèles « privilégiés du point de vue environnemental » (tel qu’exigé selon un cycle de vie de quatre ans). | 90 % (en 2011– 2012) |
|
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'année fiscale donnée. | 80% |
Stratégies/commentaires
Les DRV d’ordinateurs de l’an dernier ont été catégorisées « Or » par EPEAT et Energy Star.
Nous nous efforçons de poursuivre cette tendance avec les DRV d’ordinateurs de cette année et des années à venir. Selon un cycle de vie de quatre ans, tous les ordinateurs seront des modèles « privilégiés du point de vue de l’environnement » à la fin des quatre ans. Bien que nous ne puissions pas formuler de commentaires sur du matériel serveur en particulier, nous faisons de grands progrès en ce qui concerne la consolidation des serveurs.
La virtualisation nous permet de fixer des objectifs optimistes en matière d’écologisation.
Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
D’ici le 31 mars 2012, tous les consommables et les fournisseurs d’imprimantes réseau utilisés offriront un service de collecte et de crédit, c.‑à‑d. le recyclage des cartouches d’encre. | 100 % | |
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'année fiscale donnée. | 100 % |
Stratégies/commentaires
Nous recyclons actuellement la totalité des cartouches et nous continuerons de le faire. Toutefois, étant donné la diversité de notre environnement d’impression, les différentes régions et le nombre de fournisseurs, notre service de crédit est minimal. Plusieurs entreprises recyclent les cartouches (même celles provenant d’autres fournisseurs), mais n’offrent pas le service de crédit.
8.11 À compter du 1er avril 2011, chaque ministère établira des cibles selon les critères SMART pour la formation, les évaluations de rendement des employés, et les processus et les mesures de contrôles en matière de gestion des achats, en ce qui concerne la prise de décisions relatives aux achats.
Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
D’ici le 31 mars 2012, 50 % des membres du personnel responsable des achats dans les régions suivront une formation sur les achats écologiques. | 50 % (en 2011-2012) |
|
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'année fiscale donnée. | 0 % |
Stratégies/commentaires
En quoi cet objectif de formation sur les achats écologiques autosélectionné respecte le principe SMART :
Autres aspects en matière de rapports :
L’expérience de mise en œuvre de la formation sur les achats écologiques dans la RCN sera utilisée comme modèle à suivre pour la mise en œuvre de cette formation dans les régions.
Dans le cadre de l’examen de l’organisation régionale de RNCan, un groupe de travail fonctionnel régional sur « les achats » a été créé et est présidé par le chef de fonction régional des achats. Le chef de fonction régional sera chargé d’assurer un suivi des progrès réalisés en ce qui concerne l’objectif de formation sur les achats écologiques.
Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
D’ici le 31 mars 2012, 50 % des Rapports de rétroaction sur le rendement des employés responsables des achats (RCN et régions) engloberont la contribution et l’appui aux objectifs relatifs à la politique sur les achats écologiques. | 50 % (en 2011-2012) |
|
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'année fiscale donnée. | 0 % |
Stratégies/commentaires
En quoi cet objectif de formation sur les achats écologiques autosélectionné respecte le principe SMART :
* par exemple, dans une mesure moindre avec les services qu’avec les biens
Dans les délais appropriés (temps) : date établie pour l’atteinte de l’objectif, c.-à-d. 100 % (31 mars 2014)
Mesure de rendement | RPP | RMR |
---|---|---|
État d’avancement de l’objectif | ||
D’ici le 31 mars 2012, l’initiative de consolidation des achats de services sans fil devra être mise en œuvre à 95 %. | 95 % (en 2011-2012) |
|
Progrès accomplis par rapport à la mesure de rendement pour l'année fiscale donnée. | 90 % |
Stratégies/commentaires
En quoi cet objectif de formation sur les achats écologiques autosélectionnée< respecte le principe SMART :
Dans les délais appropriés (temps) : date établie pour l’atteinte de l’objectif, c.-à-d. 100 % (31 mars 2014)
Remarques:
1 Cela serait démontré par l’obtention de la cote LEED (NC) « Argent », la cote « 3 Globes » du programme Green Globes Design, ou l’équivalent.
2 Parmi les outils d’évaluation, mentionnons : les normes BESt (Building Environmental Standards) de la Building Owners and Managers Association (BOMA), le programme Green Globes ou l’équivalent.
3 Parmi les outils d’évaluation, mentionnons : les normes BESt (Building Environmental Standards) de la Building Owners and Managers Association (BOMA), la norme de location écologique internationale de la BOMA adaptée en conséquence, ou l’équivalent.
4 Ce serait démontré par l’obtention de la cote « Argent » (CE) du programme LEED, de la cote « 3 Globes » (aménagement) du programme Green Globes, ou de l’équivalent.
5 Par ailleurs, les ministères et les organismes qui sont sujets à la Politique d'achats écologiques et non à la Loi fédérale sur le développement durable (LFDS) peuvent suivre la démarche prévue par la Stratégie fédérale de développement durable pour les achats écologiques, en fixant des objectifs en matière d’achats écologiques, conformément aux objectifs inclus dans la partie « Objectifs par rapport aux achats écologiques » du tableau ci-haut.
NOTA : On demande aux représentants des ministères de réviser attentivement les directives détaillées s’appliquant à ce tableau, car elles ont été modifiées considérablement par rapport au gabarit utilisé l’an dernier. Les projets et les renseignements liés aux dépenses de chaque partenaire fédéral prenant part à l’exécution de l’initiative horizontale doivent être présentés dans un tableau distinct. .
1. Titre de l’initiative horizontale : Amélioration du rendement du régime de réglementation pour les grands projets de ressources naturelles
2.Ministères responsables : Ressources naturelles Canada
3. Activité de programme du ministère responsable : Sécurité, sûreté et intendance – Systèmes et connaissances sur les ressources naturelles et la masse continentale
4. Date de mise en œuvre de l’initiative horizontale : 1er octobre 2007
5. Date de clôture de l’initiative horizontale : 31 mars 2012
6. Total des fonds fédéraux affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) : 150 M$ sur une période de 5 ans
7. Description de l’initiative horizontale (y compris de l’accord de financement) :
Le Bureau de gestion des grands projets (BGGP) permet de répondre à la croissance du nombre de grands projets de ressources et d’aller de l’avant avec les engagements visant à créer un processus d’examen du régime de réglementation plus opportun, prévisible et responsable. Le BGGP a été créé afin d’offrir un point d’accès unique au processus fédéral de réglementation pour tous les intervenants ainsi qu’une gestion générale de ce processus pour les grands projets portant sur les ressources naturelles, tant dans le secteur opérationnel que celui des dépenses.
Le gouvernement a attribué 150 M$ répartis sur une période de 5 ans pour la création du BGGP au sein de Ressources naturelles Canada (RNCan) et pour accroître la capacité scientifique et technique des principaux ministères et organismes chargés de la réglementation. Les ressources fournies dans le cadre de cette initiative permettent aux principaux ministères et organismes responsables de la réglementation de réaliser des évaluations de grande qualité des grands projets de ressources. Elles leurs permettent également d’assumer leurs responsabilités juridiques en ce qui a trait aux exigences en matière de consultation entre l’État et les Autochtones sur des questions réglementaires relatives aux grands projets de ressources.
Cette initiative assure la surveillance et la capacité nécessaires pour régler les problèmes qui nuisent au rendement du régime fédéral de réglementation. En résumé, elle établit les bases d’un régime de réglementation davantage prévisible et responsable qui permettra d’améliorer la compétitivité des industries des ressources canadiennes tout en assurant une meilleure prise en compte des normes environnementales et des exigences techniques.
8. Résultats partagés :
Parmi les résultats tangibles que procure cette initiative, mentionnons l’amélioration de l’efficacité et de la prévisibilité des examens des projets fédéraux. L’objectif consiste à réduire la durée relative des examens environnementaux, permettant de raccourcir la période moyenne requise pour l’octroi de permis environnementaux liés aux grands projets de ressources de quatre ans et plus, à environ deux ans.
Au nombre des autres résultats importants issus de cette proposition, citons les suivants :
9. Structures de gouvernance :
La directive du Cabinet sur l’amélioration du rendement du régime de réglementation pour les grands projets de ressources a établi un nouveau cadre de gouvernance à l’intention des ministères et organismes fédéraux afin de faciliter l’exercice efficace, coordonné et simultané de leurs tâches, fonctions et obligations prévues par la loi dans le cadre de la réglementation des grands projets de ressources. Elle encourage ces entités fédérales à collaborer afin de déterminer les secteurs où il serait possible d’améliorer l’uniformité et l’efficacité du régime fédéral de réglementation, et également d’élaborer et de mettre en œuvre des améliorations au système. Ces activités ont comme objectifs d’améliorer la responsabilisation, la transparence, la rapidité et la prévisibilité du régime fédéral de réglementation pour les grands projets de ressources.
Le ministre des Ressources naturelles est le ministre responsable de cette initiative. Avec la collaboration de ses homologues des autres ministères responsables de la réglementation, il présente deux fois par an au Cabinet un rapport sur les progrès réalisés dans l’atteinte des objectifs et présente un rapport annuel au Parlement et au public dans le cadre des exigences en matière de présentation de rapports annuels de RNCan.
Un comité des sous-ministres en matière de grands projets a été créé afin d’agir comme organisme de gouvernance pour la mise en œuvre de cette initiative. Ce comité fournit des directives pour la résolution des problèmes propres aux projets et surveille l’application de la directive du Cabinet. Les membres du comité sont les suivants : les sous-ministres de RNCan (président), de Pêches et Océans Canada, d’Environnement Canada, du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, du ministère des Transports ainsi que du ministère de la Justice, le sous-ministre délégué d’Industrie Canada, le sous secrétaire du Cabinet (Opérations) – Bureau du Conseil privé, les présidents de l’Agence canadienne d’évaluation environnementale et de la Commission canadienne de sûreté nucléaire ainsi que le président de l’Office national de l’énergie.
Le BGGP assure la gestion générale du régime fédéral de réglementation pour les grands projets de ressources. Pour ce faire, il travaille en collaboration avec les ministères et des organismes fédéraux de réglementation afin de déterminer les domaines où il est possible d’améliorer la cohérence, l’efficience et l’efficacité du processus fédéral de réglementation et de mettre en œuvre des changements. Le BGGP apporte également un soutien au Comité des sous-ministres en matière de grands projets en lui fournissant des conseils stratégiques et des analyses.
Des groupes de travail interministériels composés de sous-ministres adjoints, de directeurs généraux et de directeurs ont été créés afin d’assurer une communication efficace entre les ministères fédéraux responsables de la réglementation sur des questions fondamentales et de faciliter la collaboration et la coopération.
10. Faits marquants de la planification :
Afin d’obtenir les résultats attendus, RNCan et ses partenaires fédéraux élaboreront et mettront en œuvre une stratégie pangouvernementale qui modernisera le processus fédéral d’examen de la réglementation pour les projets de ressources naturelles en prenant les mesures suivantes :
Les ministères et les organismes fédéraux travailleront également de concert dans le but d’améliorer la transparence et la responsabilisation du processus fédéral d’examen de la réglementation. Pour ce faire, ils vont accroître la surveillance et les activités régulières de contrôle, de suivi et de présentation de rapports sur les progrès réalisés relativement aux engagements pris dans les accords relatifs aux projets.
De plus, RNCan recherchera des occasions d’améliorer l’intégration des processus d’examen de la réglementation fédéraux et provinciaux.
12. Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux | 13. Titre des programmes des partenaires fédéraux | 14. Total des fonds affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) | 15. Dépenses prévues pour 2011-2012 |
---|---|---|---|
Systèmes et connaissances sur les ressources naturelles et la masse continentale | le Bureau de gestion des grands projets (BGGP) | $13,000,000 | $4,000,000 |
Total | $13,000,000 | $4,000,000 |
16. Résultats prévus par programme selon l’item 13 :
12. Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux | 13. Titre des programmes des partenaires fédéraux | 14. Total des fonds affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) | 15. Dépenses prévues pour 2011-2012 |
---|---|---|---|
Soutien à l’évaluation environnementale | 40,177,900 |
7,955,750 |
|
Environmental Assessment Development | 3,991,000 | 878,000 | |
Internal Services | 10,831,000 | 2,166,250 | |
Total | 55,000,000 | 11,000,000 |
16. Résultats prévus par programme selon l’item 13 :
Soutien à l’évaluation environnementale
Élaboration de l’évaluation environnementale
Services Internes
12. Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux | 13. Titre des programmes des partenaires fédéraux | 14. Total des fonds affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) | 15. Dépenses prévues pour 2011-2012 |
---|---|---|---|
Conservation et protection de la biodiversité | Programme sur la faune | $2,352,116 | $466,159 |
Eau salubre, propre et sécuritaire | Conservation et protection des écosystèmes aquatiques | $614,683 | $123,841 |
Les Canadiens adoptent des approches qui assurent l’utilisation et la gestion durable du capital naturel et des paysages exploités | Évaluation environnementale et surveillance écologique | $4,533,659 | $868,975 |
Réduction des risques posés par les substances toxiques et les autres substances nocives pour les Canadiens, leur santé et l’environnement | Gestion des risques / Atténuation des risques et mise en œuvre | $2,723,837 | $562,122 |
Les relations avec les autres gouvernements et partenaires sont gérées efficacement afin de soutenir les priorités environnementales | Relations intergouvernementales et avec les intervenants | $596,818 | $122,302 |
Le soutien de la gestion stratégique permet au Ministère d’atteindre ses objectifs | Services juridiques | $650,739 | $141,844 |
Services internes | Services de soutien de base | $1,028,148 | $214,757 |
Total | $12,500,000 | $2,500,000 |
16. Résultats prévus par programme selon l’item 13 :
Programme sur la faune
Conservation et protection des écosystèmes aquatiques
Évaluation environnementale et surveillance écologique
Gestion des risques / Atténuation des risques et mise en œuvre
Relations intergouvernementales et avec les intervenants
Services juridiques
Services de soutien de base
12. Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux | 13. Titre des programmes des partenaires fédéraux | 14. Total des fonds affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) | 15. Dépenses prévues pour 2011-2012 |
---|---|---|---|
Gestion de l’habitat | Opérations de gestion de l’habitat | $32,467,100 | $6,493,420 |
Programme de gestion de l’habitat | $1,574,700 | $314,940 | |
Services juridiques | Services juridiques | $958,200 | $191,640 |
Total | $35,000,000 | $7,000,000 |
16. Résultats prévus par programme selon l’item 13:
Opérations de gestion de l’habitat :
Programme de gestion de l’habitat:
Services juridiques :
12. Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux | 13. Titre des programmes des partenaires fédéraux | 14. Total des fonds affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) | 15. Dépenses prévues pour 2011-2012 |
---|---|---|---|
IAffaires indiennes et du Nord canadien ) | Terres et ressources du Nord | 6,600,000 | 1,320,000 |
Intendance fédérale responsable | 3,400,000 | 680,000 | |
Total | 10,000,000 | 2,000,000 |
16. Résultats prévus par programme selon l’item 13 :
12. Activités de programme (AP) des partenaires fédéraux | 13. Titre des programmes des partenaires fédéraux | 14. Total des fonds affectés (de la mise en œuvre à l’échéance) | 15. Dépenses prévues pour 2011-2012 |
---|---|---|---|
Sécurité et sûreté des transports | Programme de protection des eaux navigables | $3,365,555 | $773,179 |
Développement de politiques de transport et programmes d’infrastructure | Service de consultation des Autochtones | $1,813,090 | $465,951 |
Développement du transport durable et l’environnement | Programmes environnementaux | $5,413,592 | $1,388,591 |
Services internes | Administration ministérielle, et services financiers et juridiques | $3,407,763 | $872,279 |
Total | $17,500,000 | $3,500,000 |
16. Résultats prévus par programme selon l’item 13:
Programme de protection des eaux navigables :
Service de consultation des Autochtones :
Programmes environnementaux :
Administration ministérielle, et services financiers et juridiques :
Total des fonds affectés pour tous les partenaires fédéraux (de la mise en œuvre à l’échance) | Total des dépenses prévues pour tous les partenaires fédéraux durant l’exercice 2010–2011 |
---|---|
$143,000,000* | $30,000,000 |
*La totalité des fonds octroyés dans le cadre de cette initiative (c.-à-d. 150 M$ répartis sur 5 ans) ne correspond pas à la totalité des fonds attribués aux ministères et organismes en raison des modifications apportées à l’Architecture des activités de programmes de ces ministères et organismes depuis le lancement de l’initiative.
17. Résultats à atteindre par les partenaires non fédéraux (le cas échéant) : s.o.
18. Personne-ressource :
Mr. Jay Khosla
Sous-ministre adjoint intérimaire
Bureau de gestion des grands projets
Ressources Naturelles Canada
155 rue Queen
Ottawa, Ontario K1A 0E4
1. Titre de la vérification interne | 2. Type de vérification interne | 3. État | 4. Date d’achèvement prévue |
---|---|---|---|
Comptes à recevoir et revenus | Assurance | Production du rapport | mars 2011 |
ÉcoÉNERGIE pour les biocarburants | Assurance | Production du rapport | mars 2011 |
Sécurité physique | Assurance | Production du rapport | mars 2011 |
Vérification horizontale des paiements de transfert (programmes S-C) | Assurance | Production du rapport | mars 2011 |
Programme d’écologisation des pâtes et papiers (PEPP) – Production de liqueur noire | Assurance | Production du rapport | décembre 2010 |
Fonds pour l’énergie propre | Assurance | Production du rapport | décembre 2010 |
Présentation des états financiers (actif) – Investissements | Assurance | Planification | juin 2011 |
Paie et avantages sociaux – Temps supplémentaire, vacances et autres avantages | Assurance | Étude sur le terrain | juin 2011 |
Gestion des biens – Biens immobiliers | Assurance | Reporté | À déterminer |
Gestion des biens – Parc automobile | Assurance | Planification | juin 2011 |
Services professionnels – Dépenses de fonctionnement | Assurance | Étude sur le terrain | juin 2011 |
Système SAP (planification et exécution du projet Félix) | Assurance | Étude sur le terrain | juin 2011 |
Programme d’infrastructure accéléré (Phase II – mise en œuvre) | Assurance | Production du rapport | décembre 2010 |
1. Titre de la vérification interne | 2. Type de vérification interne | 3. État | 4. Date d’achèvement prévue |
---|---|---|---|
Mise en œuvre de l’examen stratégique | Assurance | Prévu | À déterminer |
Mise en œuvre de Félix / SAP (Phase II) | Assurance | Prévu | À déterminer |
Initiative écoÉNERGIE sur la technologie | Assurance | Prévu | À déterminer |
Gouvernance de la gestion et de la technologie de l’information (GTI) | Assurance | Prévu | À déterminer |
CANMET – Laboratoire de la technologie des matériaux : déménagement | Assurance | Prévu | À déterminer |
Convention des Nations unies sur le droit de la mer (UNCLOS) | Assurance | Prévu | À déterminer |
Géocartographie de l’énergie et des minéraux (GEM) | Assurance | Prévu | À déterminer |
Planification intégrée des activités et production de rapports | Assurance | Prévu | À déterminer |
1. Titre de la vérification interne | 2. Type de vérification interne | 3. État | 4. Date d’achèvement prévue |
---|---|---|---|
écoÉNERGIE pour l’électricité renouvelable | Assurance | Prévu | À déterminer |
Contrôles informatiques généraux du SAP | Assurance | Prévu | À déterminer |
Budgétisation et MJANR | Assurance | Prévu | À déterminer |
Administration et sécurité des serveurs | Assurance | Prévu | À déterminer |
Contrôles informatiques généraux de PeopleSoft | Assurance | Prévu | À déterminer |
Intérêts et paiements de transfert (hydrocarbures extracôtiers) | Assurance | Prévu | À déterminer |
Programme du plateau continental polaire (PPCP) | Assurance | Prévu | À déterminer |
Évaluation environnementale imposée par la loi | Assurance | Prévu | À déterminer |
Remarque : Veuillez prendre note que les vérifications dont l’état est « prévu » pourraient faire l’objet de modifications en raison du changement de priorités fondé sur l’évaluation annuelle des éléments de risque. Les nouveaux projets de vérification proposés pour les exercices 2011‑2012 et 2012‑2013 seront approuvés en 2011.
5. Hyperlien menant au plan de vérification interne :
http://www.nrcan-rncan.gc.ca/audit/reprap/2010/ann-fra.php
1. Titre de la vérification interne | 2. Type de vérification interne | 3. État | 4. Date d’achèvement prévue |
---|---|---|---|
Systèmes d’énergie propre pour l’industrie (AAP : 2.1.4.4) | Énergie propre | Évaluation en cours | juin 2012 |
Bioénergie durable (AAP : 2.1.4.6) | Énergie propre | Évaluation en cours | juin 2012 |
Efficacité énergétique et carburants de remplacement pour le transport (AAP : 2.1.5.5) | Énergie propre | Évaluation en cours | juin 2012 |
Protéger les marchés destinés aux produits forestiers (Valeur du marché économique et influence internationale; Programme de promotion du leadership environnemental du Canada dans le secteur forestier (PPLECF); projets de démonstration du bois)(AAP : 1.1.2) | Possibilités économiques pour les ressources naturelles | Évaluation en cours | juin 2012 |
Appui de l’exploration énergétique et minière (AAP 1.1.5) | Possibilités économiques pour les ressources naturelles | Évaluation en cours | juin 2012 |
Marchés des minéraux et des métaux, investissement, innovation et productivité (AAP : 1.1.1) | Possibilités économiques pour les ressources naturelles | Évaluation en cours | juin 2012 |
Programme global de subventions et contributions Class Grants and Contributions | Évaluation en cours | juin 2012 | |
Politique énergétique AAP : 1.1.6) | Possibilités économiques pour les ressources naturelles | Travaux non commencés | juin 2013 |
Politique sur l’énergie propre (AAP : 2.1.2) | Énergie propre | Travaux non commencés | juin 2013 |
Énergie propre pour le transport (AAP : 2.1.4.2) | Énergie propre | Travaux non commencés | juin 2013 |
Systèmes énergétiques propres pour les bâtiments et les collectivités (AAP : 2.1.4.3) |
Énergie propre | Travaux non commencés | juin 2013 |
Durabilité énergétique du secteur des pâtes et papiers (AAP : 2.1.3) | Énergie propre | Travaux non commencés | juin 2013 |
La science des écosystèmes forestiers et son application (AAP : 2.2.2) | Gestion du risque lié aux écosystèmes | Travaux non commencés | juin 2013 |
Géoscience pour la sécurité publique (AAP 3.1.4) | S’adapter au changement climatique et gestion du risque lié aux dangers | Travaux non commencés | juin 2013 |
Géoscience environnementale (AAP : 2.2.3) | Gestion du risque lié aux écosystèmes | Travaux non commencés | juin 2013 |
Connaissances et données sur les minéraux et les métaux (AAP : 3.2.1.) | Des connaissances sur les ressources naturelles et la masse continentale et les systèmes | Travaux non commencés | juin 2013 |
Programmes d’énergies renouvelables AAP : 2.1.3) | Énergie propre | Travaux non commencés | juin 2014 |
Programmes d’efficacité énergétique : industrie, bâtiments et habitations, rénovation (AAP : 2.1.5.1 et 2.1.5.3) | Énergie propre | Travaux non commencés | juin 2014 |
Fonds pour l’énergie propre (AAP : 2.1.4) | Énergie propre | Travaux non commencés | juin 2014 |
Programmes législatifs – zones extracôtières de l’Atlantique (AAP : 1.1.7) | Possibilités économiques pour les ressources naturelles | Travaux non commencés | juin 2014 |
Favoriser l’innovation dans le domaine des produits forestiers (AAP : 1.1.3) |
Possibilités économiques pour les ressources naturelles | Travaux non commencés | juin 2014 |
Harmoniser la gouvernance en matière de S-T en foresterie (AAP : 1.1.4) | Possibilités économiques pour les ressources naturelles | Travaux non commencés | juin 2014 |
Information géographique essentielle et soutien (AAP : 3.2.2) | Des connaissances sur les ressources naturelles et la masse continentale et les systèmes | Travaux non commencés | juin 2014 |
Fonds renouvelable de Géomatique Canada (AAP : 3.3) | Fonds renouvelable de Géomatique Canada | Travaux non commencés | juin 2014 |
Initiative d'exploitation minière écologique (AAP : 2.2.1) | Gestion du risque lié aux écosystèmes | Travaux non commencés | juin 2014 |
Hyperlien menant au plan d’évaluation :
http://nrcan.gc.ca/evaluation/plans-fra.php
Activité de programme | Revenu disponibles | Revenus projetés 2010-2011 |
Revenus prévus 2011-2012 |
Revenus prévus 2012-2013 |
Revenus prévus 2013-2014 |
---|---|---|---|---|---|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles | Droits et privilèges | 136,80 | 154,45 | 153,93 | 155,13 |
Recettes des ventes | 144,80 | 163,48 | 162,92 | 164,20 | |
Services et frais de services | 1 354,59 | 1 529,31 | 1 524,13 | 1 536,07 | |
Divers | 65,34 | 73,77 | 73,52 | 74,09 | |
Sous-total | 1 701,53 | 1 921,00 | 1 914,50 | 1 929,50 | |
Collectivités tributaires des ressources naturelles |
Droits et privilèges | 3,92 | 4,42 | 0.00 | 0.00 |
Recettes des ventes | 4,15 | 4,68 | 0.00 | 0.00 | |
Services et frais de services | 38,79 | 43,79 | 0.00 | 0.00 | |
Divers | 1,87 | 2,11 | 0.00 | 0.00 | |
Sous-total | 48,72 | 55,00 | 0.00 | 0.00 | |
Énergie propre |
Droits et privilèges | 1 069,71 | 1 207,69 | 1 181,18 | 1 181,18 |
Recettes des ventes | 1 132,25 | 1 278,29 | 1 250,23 | 1 250,23 | |
Services et frais de services | 10 592,01 | 11 958,22 | 11 695,74 | 11 695,74 | |
Divers | 510,91 | 576,81 | 564,15 | 564,15 | |
Sous-total | 13 304,88 | 15 021,00 | 14 691,30 | 14 691,30 | |
Gestion du risque lié aux écosystèmes |
Droits et privilèges | 315,76 | 356,49 | 357,38 | 359,39 |
Recettes des ventes | 334,22 | 377,33 | 378,27 | 380,40 | |
Services et frais de services | 3 126,62 | 3 529,91 | 3 538,66 | 3 558,57 | |
Divers | 150,81 | 170,27 | 170,69 | 171,65 | |
Sous-total | 3 927,42 | 4 434,00 | 4 445,00 | 4 470,00 | |
S’adapter au changement climatique et gestion du risque lié aux dangers |
Droits et privilèges | 715,35 | 807,62 | 807,02 | 805,81 |
Recettes des ventes | 757,17 | 854,83 | 854,19 | 852,91 | |
Services et frais de services | 7 083,20 | 7 996,82 | 7 990,85 | 7 978,91 | |
Divers | 341,66 | 385,73 | 385,44 | 384,86 | |
Sous-total | 8 897,38 | 10 045,00 | 10 037,50 | 10,022,50 | |
Des connaissances sur les ressources naturelles et la masse continentale et les systèmes |
Droits et privilèges | 26,21 | 29,59 | 29,59 | 29,59 |
Recettes des ventes | 27,74 | 31,32 | 31,32 | 31,32 | |
Services et frais de services | 259,50 | 292,96 | 292,96 | 292,96 | |
Divers | 12,52 | 14,13 | 14,13 | 14,13 | |
Sous-total | 325,96 | 368,00 | 368,00 | 368,00 | |
Fonds renouvelable de Géomatique Canada |
Recette du fonds renouvelable, vente de cartes spécialisées, cartes et plans | 1 968,11 | 1 968,11 | 1 968,11 | 1 968,11 |
Services internes | Services et frais de services | 35,00 | 100,00 | 100,00 | 100,00 |
Total des revenus disponibles | 30 209,00 | 33 912.11 | 33 524,41 | 33 549,41 |
Activité de programme | Revenus disponible |
Revenus projetés 2010-2011 |
Revenus prévus 2011-2012 |
Revenus prévus 2012-2013 |
Revenus prévus 2013-2014 |
---|---|---|---|---|---|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles |
Contribution remboursable | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Propriété intellectuelle | 7,50 | 7,50 | 7,50 | 7,50 | |
Redevances extracôtière pour hydrocarbures (Terre-Neuve et Nouvelle- Écosse) |
1 254 135,00 | 1 415 671,00 | 1 276 534,00 | 1 034 977,00 | |
Hibernia – profit net des intérêts | 393 568,00 | 406 885,00 | 403 279,00 | 405 593,00 | |
Sous Total | 1 647 710,50 | 1 822 563,50 | 1 679 820,50 | 1 440 577,50 | |
Collectivités tributaires des ressources naturelles | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | |
Énergie propre |
Propriété intellectuelle | 276,00 | 291,00 | 291,00 | 291,00 |
Gestion du risque lié aux écosystèmes | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | |
S’adapter au changement climatique et gestion du risque lié aux dangers |
Explosifs –droits de permis | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Des connaissances sur les ressources naturelles et la masse continentale et les systèmes | Propriété intellectuelle | 200,00 | 200,00 | 200,00 | 200,00 |
Fonds renouvelable de Géomatique Canada | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | |
Total des revenus non disponibles | 1 648 186,50 | 1823 054,50 | 1 680 311,50 | 1 441 068,50 |
Activité de programme | Prévision des dépenses 2009-2010 |
Dépenses prévues 2010-2011 |
Dépenses prévues 2011-2012 |
Dépenses prévues 2012-2013 |
---|---|---|---|---|
Possibilités économiques pour les ressources naturelles | 17,3 | 11,4 | 0,3 | 1,4 |
Collectivités tributaires des ressources naturelles | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Énergie propre | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Gestion du risque lié aux écosystèmes | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |
S’adapter au changement climatique et gestion du risque lié aux dangers | 6,9 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |
Des connaissances sur les ressources naturelles et la masse continentale et les systèmes | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Fonds renouvelable de Géomatique Canada | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 |
Services internes | 2,1 | 2,1 | 2,1 | 2,1 |
Total | 26,5 | 13,9 | 2,8 | 3,9 |
1. Titre de l’activité d’imposition de frais |
2. Type de frais |
3. Fondement de l’établissement des frais |
4. Raison de l'imposition ou de la modification prévue des frais |
5. Date d'entrée en vigueur du changement prévu |
6. Processus de consultation et d'examen prévu |
---|---|---|---|---|---|
Frais liés aux licences, permis et certificats pour les explosifs | Réglementaire | Loi sur les explosifs |
Mise à jour de la grille tarifaire. Les tarifs ont reçu la sanction royale en avril 2009 et le nouveau barème a été appliqué en juin 2009. |
Le prochain examen devrait être effectué en 2013-2014. | Tous les intervenants seront consultés. |