| Previous | Contents |
These qualification standards apply to positions requiring the use of both official languages – English and French. They define the levels of proficiency for each of the three language skills:
There are two types of language qualifications for bilingual positions:
Official language qualifications are identified objectively and are relevant to the duties and responsibilities of the position as it relates to communications with and services to the public and language of work.
The web-based tool, Determining the Linguistic Profile of Bilingual Positions, is available to help managers establish the linguistic profile of positions. A printable final report presents the profile and the functions associated with a particular position.
These standards apply to all institutions subject to Schedules I and IV of the Financial Administration Act.
Institutions also apply the following requirements:
Second official language qualifications and proficiency levels are identified objectively and are relevant to the duties and responsibilities of the position as it relates to communications with and services to the public and language of work.
Tests used to assess proficiency levels for general second language qualifications – A, B, or C – in written comprehension, written expression and oral proficiency are prescribed by the Public Service Commission.
These tests and standards apply to all occupational groups.
There are three levels of proficiency for general second official language qualifications:
They are cumulative:
| Level | A | B | C |
|---|---|---|---|
| Can accomplish: |
Tasks at level A |
Tasks at level A Tasks at level B |
Tasks at level A Tasks at level B Tasks at level C |
When a skill is not required, a dash ("-") is used in the linguistic profile instead of a proficiency level.
There are also two additional possible language test results: X and E.
Individuals obtaining an X are demonstrating that their performance does not meet the minimum requirements for Level A for this ability.
Individuals obtaining an E are exempted indefinitely from further language testing for this ability. It is granted to persons whose second language test performance indicates that they can be expected to maintain their second language proficiency at Level C indefinitely.
An exemption is not a proficiency level and is not listed in the linguistic profile of bilingual positions.
Standard Description
Level A is the minimum level of second language ability in written comprehension for positions that require comprehension of texts on topics of limited scope.
A person reading at this level can:
A person at this level would not be expected to read and understand detailed information.
Examples
| A person at this level can read: |
|
|---|---|
| In order to: |
|
Standard Description
Level B is the minimum level of second language ability in written comprehension for positions that require comprehension of most descriptive or factual material on work-related topics.
A person reading at this level can:
A person at this level will have difficulty reading texts using complex grammar and less common vocabulary.
Examples
| A person at this level can carry out the activities of level A and can also read work-related: |
|
|---|---|
| In order to: |
|
Standard Description
Level C is the level of second language ability in written comprehension for positions that require comprehension of texts dealing with a wide variety of work-related topics.
A person reading at this level can:
A person at this level may miss some seldom-used expressions and have some difficulty with very complex grammatical structures.
Examples
| A person at this level can carry out the activities at levels A and B and can also read work-related: |
|
|---|---|
| In order to: |
|
Standard Description
Level A is the minimum level of second language ability in written expression for positions that require writing simple units of information in the second language.
A person writing at this level can:
A person at this level is expected to make errors of grammar, vocabulary and spelling. These errors are acceptable as long as the message is understandable.
Examples
| A person at this level can write: |
|
|---|---|
| In order to: |
|
Standard Description
Level B is the minimum level of second language ability in written expression for positions that require writing short descriptive or factual texts in the second language.
A person writing at this level can:
A person at this level will communicate the basic information, but the text will require some corrections in grammar and vocabulary as well as revision for style.
Examples
| A person at this level can carry out the activities of level A and can also write work-related: |
|
|---|---|
| In order to: |
|
Standard Description
Level C is the level of second language ability in written expression for positions that require writing explanations or descriptions in a variety of informal and formal work-related situations.
A person writing at this level can:
A person at this level will use vocabulary, grammar and spelling that are generally appropriate and require few corrections. A person at this level can also modify or correct texts to improve meaning, tone, clarity and conciseness
Examples
| A person at this level can carry out the activities at levels A and B and can also write work-related: |
|
|---|---|
| In order to: |
|
Standard Description
Level A is the minimum level of second language ability in oral proficiency for positions that require simple and repetitive use of the second language in routine work situations.
A person speaking at this level can:
Persons at this level make many errors and has deficiencies in grammar, pronunciation, vocabulary and fluency, which may interfere with the clarity of the message. Since they may have problems understanding speech spoken at a normal rate, repetitions by others may be required for them to understand what is being said.
Examples
|
A person at this level can carry out the following activities:
|
Standard Description
Level B is the minimum level of second language oral proficiency for positions that require departure from routine use of the second language.
A person speaking at this level can:
A person at this level may have deficiencies in grammar, pronunciation, vocabulary and fluency that do not seriously interfere with communication.
A person at this level would have a limited ability to deal with situations involving hypothetical ideas.
A person at this level should not be expected to cope with situations that are sensitive or that require the understanding or expression of subtle or abstract ideas.
Examples
|
A person at this level can carry out the activities of level A and can also:
|
Standard Description
Level C is the level of second language oral proficiency for positions that require handling sensitive situations where the understanding and expression of subtle, abstract, or complicated ideas are required or where unfamiliar work-related topics must be dealt with.
A person speaking at this level can:
A person at this level will not have the ease and fluency of a native speaker and may have deficiencies in pronunciation, grammar, and vocabulary. These deficiencies rarely interfere with communication.
Examples
|
A person at this level can carry out the activities at levels A and B and can also:
|
Imperative staffing requires applicants to meet the position’s linguistic requirements. Language training is not offered following an imperative staffing action.
How to use the table:
1. Dictatyping and Dictation
A typing qualification alone, without proofreading, does not require code P. Proofreading includes reading and correcting errors of all types, including errors in spelling, grammar and punctuation (however, merely proofreading one's own typing work to ensure accurate copy is not sufficient to warrant the use of a grammar, spelling and punctuation qualification and the resultant use of the code P).
| Specific skill | Reading in English | Writing in English | Oral proficiency in English | Reading in French | Writing in French | Oral proficiency in French |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Typing text from a recording | ||||||
| both English and French | P | P | P | P | P | P |
| in English | P | P | P | |||
| in French | P | P | P | |||
| Taking dictation in using shorthand by machine | ||||||
| both English and French | P | P | P | P | P | P |
| in English | P | P | P | |||
| in French | P | P | P | |||
| Proofreading typed texts and correcting errors | ||||||
| in both English and French | P | P | P | P | ||
| in English | P | P | ||||
| in French | P | P | ||||
| Typing documents and proofreading them | ||||||
| in both English and French | P | P | P | P | ||
| in English | P | P | ||||
| in French | P | P | ||||
2. Professional Writing
| Specific skill | Reading in English | Writing in English | Oral proficiency in English | Reading in French | Writing in French | Oral proficiency in French |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Writing articles, brochures, speeches, press releases, and other documents on technical or specialized topics | ||||||
| both English and French | P | P | P | P | ||
| in English | P | P | ||||
| in French | P | P | ||||
| Revising and rewriting scientific and technical documents in terms of their literary presentation | ||||||
| both English and French | P | P | P | P | ||
| in English | P | P | ||||
| in French | P | P | ||||
3. Editing
| Specific skill | Reading in English | Writing in English | Oral proficiency in English | Reading in French | Writing in French | Oral proficiency in French |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Providing an editing service for technical or specialized texts, documents and publications | ||||||
| both English and French | P | P | P | P | ||
| in English | P | P | ||||
| in French | P | P | ||||
| Ensuring the linguistic quality of technical or specialized texts, documents and publications | ||||||
| both English and French | P | P | P | P | ||
| in English | P | P | ||||
| in French | P | P | ||||
4. Translation and Interpretation
| Specific skill | Reading in English | Writing in English | Oral proficiency in English | Reading in French | Writing in French | Oral proficiency in French |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Translating selected texts | ||||||
| from both English to French and French to English | P | P | P | P | ||
| from English to French | P | P | P | |||
| from French to English | P | P | P | |||
| Checking the translation of texts to ensure that the linguistic quality corresponds to that of the originals | ||||||
| from both English to French and French to English | P | P | P | P | ||
| from English to French | P | P | P | |||
| from French to English | P | P | P | |||
| Reviewing bulletins, circulars, manuals and other documents prepared in both official languages to ensure equivalency | ||||||
| P | P | P | P | |||
| Conducting research in terminology and/or linguistics to determine the equivalency and correct usage of terms in both official languages | ||||||
| P | P | P | P | |||
| Simultaneously interpreting with no documents being read aloud | ||||||
| from both English to French and French to English | P | P | ||||
| from English to French | P | |||||
| from French to English | P | |||||
| Simultaneously interpreting with documents being read aloud | ||||||
| from both English to French and French to English | P | P | P | P | ||
| from English to French | P | P | ||||
| from French to English | P | P | ||||
5. Teaching and Testing
| Specific skill | Reading in English | Writing in English | Oral proficiency in English | Reading in French | Writing in French | Oral proficiency in French |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Teaching | ||||||
| both English and French as a second language | P | P | P | P | P | P |
| English as a second language | P | P | P | |||
| French as a second language | P | P | P | |||
| Providing pedagogical services to teachers and students | ||||||
| in both English and French | P | P | P | P | P | P |
| in English | P | P | P | |||
| in French | P | P | P | |||
| Designing and developing a program to teach | ||||||
| both English and French as a second language | P | P | P | P | P | P |
| English as a second language | P | P | P | |||
| French as a second language | P | P | P | |||
| Designing, developing, and scoring second language tests | ||||||
| in both English and French | P | P | P | P | P | P |
| in English | P | P | P | |||
| in French | P | P | P | |||
| Previous | Contents |