Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

4.4 Panneaux de projet

Manuel du PCIM, janvier 1988

Introduction

Les panneaux qui ont pour objet de renseigner sur les programmes ou les projets du gouvernement représentent un aspect important de l’image de marque de l’État. Cette section énonce les normes graphiques à appliquer afin d’assurer une certaine uniformité visuelle des panneaux de projet fédéraux. Elle est destinée aux concepteurs, aux conseillers en communication et aux agents d’administration.

La présente section doit être consultée de pair avec le chapitre 470, intitulé Programme de coordination de l’image de marque du Manuel de la politique administrative, et les sections-clés du Manuel du PCIM, 1.1 « Design » et 1.2 « Message ». Une connaissance générale de la section 4.1, intitulée Signalisation est également indispensable pour bien comprendre le sujet.

Portée Les lignes directrices et les normes énoncent les exigences concernant la conception et la production des panneaux de projet. Ces panneaux renseignent sur les programmes et les projets fédéraux ayant trait, notamment, aux secteurs de l’emploi ou des travaux publics. Les panneaux de projet sont prévus pour usage à court terme, soit deux ans au maximum. Ils peuvent être utilisés à l’intérieur ou à l’extérieur, le cas échéant.

La présente section ne s’applique pas aux panneaux qui servent à désigner les programmes ou les projets entrepris en collaboration avec un autre palier de gouvernement (voir la section intitulée « Identification des programmes à coûts partagés »).

Établissement des besoins Il incombe a l’organisme fédéral qui parraine le programme ou le projet d’établir ses besoins par rapport aux panneaux. La décision d’ériger un panneau au lieu de recourir à un autre moyen de communication se fonde généralement sur la politique d’information de l’organisme, le rapport coût-efficacité, la possibilité d’ériger un panneau et la durée du programme ou du projet.

Haut de la page

Signature et mot-symbole

Les éléments essentiels des panneaux de projet sont la signature fédérale et le mot symbole « Canada ». Ils doivent figurer de la manière prescrite, soit respectivement sur la bande supérieure et la bande inférieure.

Signature fédérale Les panneaux de projet portent une signature sur une ou deux lignes, selon le cas (Fig. 1). Les normes graphiques régissent la taille et la position de la signature dans le panneau.

Symbole du drapeau

Pour les raisons citées dans la section 1.1, on utilise la version modifiée du symbole du drapeau pour tous les panneaux de projet.

Mot-symbole « Canada » Le mot-symbole en caractères demi-gras est utilisé pour tous les panneaux de projet (Fig. 2). Les normes graphiques prévoient la taille et la position relatives du mot-symbole dans le panneau.

Signature « Gouvernement du Canada » Cette signature (Fig. 3) sert à designer les programmes ou projets parrainés par au moins deux organismes fédéraux. Ces organismes peuvent, le cas échéant, être mentionnés dans le message du panneau.

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Haut de la page

Communication

Les messages des panneaux doivent consister en énoncés clairs et concis sur la nature des programmes ou des projets. Le texte doit être court, le message principal ne devant pas comprendre plus de cinq mots dans chaque langue.

Les panneaux annonçant un projet de construction ne devraient pas comprendre de renseignements quant à l’entrepreneur ou à l’expert-conseil. Ces renseignements figurent habituellement sur un panneau distinct.

Pour de plus amples instructions au sujet de la création et la présentation des messages, voir la section 1.2, intitulée « Message ».

Exemples de messages Les exemples suivants indiquent comment divers types de renseignements peuvent être présentés, ainsi que l’ordre du texte (Fig. 4).

Figure 4

Figure 4b

Haut de la page

Normes graphiques

Afin d’uniformiser l’aspect général des panneaux, on a adopté une présentation standard qui comprend une bande supérieure et une bande inférieure de couleur. Les règles qui portent sur la disposition, le caractère de signalisation, les corps du caractère et les couleurs sont énoncées ci-dessous. Pour de plus amples renseignements sur le caractère, voir la section 4.5.

Rapport entre les bandes et la zone médiane Afin d’uniformiser l’aspect général des panneaux, un rapport a été établi entre la hauteur des bandes et celle de la zone médiane. La hauteur de chaque bande devrait représenter de 15 à 25 pour cent de la hauteur totale du panneau. Les deux bandes doivent être de la même hauteur (Fig. 5).

Proportions des panneaux En général, les panneaux devraient être rectangulaires et d’un format horizontal, afin de loger la présentation côte à côte des deux langues officielles. Tout comme le rapport entre les bandes et la zone médiane d’un panneau, le rapport entre la hauteur et la longueur du panneau doit aussi respecter certaines règles. Le rapport suggéré est de 1:2, le minimum étant de 1:1,5, et le maximum de 1:2,5 (Fig. 6).

La sélection judicieuse des rapports des corps de caractère et de la répartition des lignes permet généralement d’atteindre ces proportions.

Dimensions des panneaux

Les dimensions des panneaux peuvent varier considérablement en fonction notamment de la longueur de la communication, de la distance de lecture, de l’endroit où est érigé le panneau et des dimensions standard des feuilles du matériau utilisé. La distance de lecture est un facteur important car elle détermine le corps des caractères qu’il faut choisir pour assurer l’efficacité du panneau une fois celui-ci érigé. En outre, pour des raisons d’économie, il faut tenir compte du format standard des feuilles à utiliser, telles que les feuilles de contre-plaqué, de vinyle, de carton ou de papier.

Figure 5

Figure 6

Rapport des corps de caractère Habituellement, on utilise deux corps afin de faire ressortir le message principal et d’accorder moins d’importance aux renseignements secondaires.

Le rapport de corps le plus couramment utilisé est celui de 1,5:1, le corps le plus grand étant pour le message principal, et le corps le plus petit, pour la signature et les renseignements secondaires. Selon la longueur de la communication et les exigences de la disposition, on peut aussi utiliser d’autres rapports tels que 1:1, 2:1, ou 3:1. Le tableau 1 indique les corps standard (en mm) qui peuvent figurer sur un même panneau.

Tableau 1

Distance de lecture et corps des caractères

Pour plus de renseignements concernant les corps, voir la rubrique « Distance de lecture et corps des caractères » de la section 4.1. Pour des raisons de commodité, les données principales sur la distance de lecture ont été incluses ici également (voir le tableau 2).

Tableau 2

Corps du mot-symbole Canada

Le rapport de corps standard entre la signature fédérale et le mot-symbole est de 1:2,5. Le tableau 3 indique les dimensions correspondantes.

Table 3

Normes d’espacement La disposition des panneaux se fonde sur le « x », l’unité de mesure utilisée dans la signalisation. Chaque élément de communication est disposé en fonction des espaces standard. Voir le tableau 4 et la figure 7.

On peut déroger aux normes d’espacement lorsqu’une disposition doit correspondre à une feuille de dimensions standard, notamment en élargissant les marges du panneau. L’espace supplémentaire doit être réparti également afin de conserver une disposition équilibrée. Lorsque la disposition proposée dépasse légèrement les dimensions prescrites pour un panneau, on peut se servir de l’espace minimal indiqué au tableau 4. Les réductions des espaces standard doivent être reparties également.

Il n’est pas recommandé d’utiliser les espaces minimaux sur les panneaux extérieurs lorsque la distance de lecture est grande.

Figure 7

Tableau 4

Disposition de la signature

Deux rapports de grandeur fondés sur le nombre de lignes de la disposition ont été établis afin de créer un équilibre visuel entre le symbole et le titre. Ces rapports sont décrits ci-après.

Signature sur une ligne

Le rapport entre le corps de caractère et la hauteur du symbole du drapeau est de 1:3 (Fig. 8). Ainsi, pour un corps de caractère de 50 mm, la hauteur du symbole du drapeau doit être de 150 mm, ou 3x.

Signature sur deux lignes

Le rapport entre le corps de caractère et la hauteur du symbole du drapeau est de 1:3,4 (Fig. 9). Ainsi, pour un corps de caractère de 50 mm, la hauteur du symbole du drapeau doit être de 170 mm, ou 3,4x.

Rapports

Le tableau 5 donne le corps de caractère et la hauteur correspondante du symbole selon les rapports indiqués ci-dessus.

Table 5

Disposition de base

La disposition des panneaux dépend de deux éléments :

  1. la sélection d’un corps de caractère en fonction de la distance de lecture;
  2. l’évaluation de l’utilisation économique des feuilles de matériau pour le subjectile du panneau (comme des feuilles de contre-plaqué, de carton ou de papier).

On doit évaluer ces deux éléments lorsqu’on établit la disposition pour s’assurer que le message sera bien lisible et que le panneau pourra être produit à peu de frais.

Méthodes de disposition

La disposition peut être faite par ordinateur ou à la main. La marche à suivre dans les deux cas est la même.

Disposition assistée par ordinateur

Il faut d’abord choisir le programme graphique approprié et introduire la communication. Au besoin, on modifie ensuite la disposition initiale de manière à observer les critères généraux de design tels que le rapport entre les bandes et la zone médiane, les proportions des panneaux et les feuilles de dimensions standard.

Disposition manuelle

La marche à suivre en ce qui concerne la disposition (Fig. 10) est énoncée ci-après :

  • établir le rapport de corps entre le message principal, la signature et les renseignements secondaires, tableau 1;
  • disposer les éléments de la communication dans la zone médiane du panneau en utilisant le nombre de « x » requis, tableau 4;
  • disposer la signature sur la bande supérieure, tableau 4;
  • disposer le mot-symbole « Canada » sur la bande inférieure, tableaux 3 et 4;
  • vérifier si la disposition du panneau correspond aux critères généraux de design des rubriques intitulées : « Rapport entre les bandes et la zone médiane » et « Proportions des panneaux »;
  • modifier la disposition, au besoin;
  • choisir le corps approprié du message principal, tableau 2;
  • déterminer les dimensions approximatives du panneau en calculant la hauteur et la longueur en fonction du nombre de « x » indiqués dans la disposition;
  • modifier l’espacement, la répartition des lignes ou les corps pour adapter la disposition au dimensions standard du matériau, le cas échéant.

Disposition assistée par ordinateur

Il faut d’abord choisir le programme graphique approprié et introduire la communication. Au besoin, on modifie ensuite la disposition initiale de manière à observer les critères généraux de design tels que le rapport entre les bandes et la zone médiane, les proportions des panneaux et les feuilles de dimensions standard.

Figure 10

Variations par rapport aux normes graphiques

Il peut être nécessaire de déroger à ces normes lorsqu’un panneau de projet doit répondre à des besoins particuliers. Par exemple, un panneau peut comporter une illustration du projet ou un élément graphique appuyant le message (Fig. 11). Habituellement, on peut répondre à ces besoins tout en respectant l’objet des normes. Toutefois, il faut consulter la Direction de la politique administrative du Secrétariat du Conseil du Trésor avant d’employer des couleurs ou des caractères qui dérogent aux normes.

Figure 11

Couleurs standard

Une gamme de couleurs standard a été adoptée pour les panneaux de projet et doit être utilisée comme suit.

Bandes supérieure et inférieure

L’organisme fédéral qui parraine un programme ou un projet peut choisir entre ces quatre couleurs : le bleu, le rouge du PCIM, le vert ou le jaune-orange. En principe, un organisme devrait se servir de la même couleur pour tous ses panneaux de projet.

La couleur contrastante utilisée pour la signature et le mot-symbole est le blanc.

Zone médiane

La communication sera inscrite en noir sur le fond blanc qui constitue la zone médiane des panneaux.

Spécifications pour l’impression par sérigraphie

Les numéros se rapportent aux couleurs indiquées dans la norme 1 GP 12, Couleurs étalons des peintures.

Bleu : 502-204

Rouge du PCIM : 509-211

Vert : 503-207

Jaune-orange : en voie d’élaboration

Spécifications pour l’impression par offset

Bleu : Pantone 301

Rouge du PCIM : General Printing Ink, no 0 7 12; Inmont Canada Ltée, no 4T51577; Monarch Inks, n° 62539/0; ou Sinclair and Valentine n° RL163929/0

Vert : Pantone 348

Jaune-orange : Pantone 144

Haut de la page

Besoins en matériaux

Divers types de matériaux sont utilisés pour la fabrication des panneaux de projet. Pour tout renseignement à ce sujet, s’adresser au Centre des expositions du gouvernement canadien, Approvisionnements et Services Canada.

Les critères généraux ayant trait à l’utilisation de ces matériaux sont énoncés dans la norme 109 GP 5M de l’ONGC, Matériaux de signalisation intérieure et extérieure. Le cas échéant, les panneaux de projet doivent être conformes à cette norme.

Reproduction des symboles

Au moment de préparer les pellicules ou les autres articles nécessaires à la reproduction, il faut employer les maquettes originales du symbole du drapeau et du mot-symbole « Canada ». La Direction de la politique administrative du Secrétariat du Conseil du Trésor conserve les maquettes et les fournira sur demande.