Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

4.3A Panneaux d'usage courant et fonctionnels : Appendice A, Panneaux normalisés

Manuel du PCIM, mars 1990

Note : La présente expose les panneaux d’usage courant et fonctionnels qui ont été normalisés pour utilisation à l’échelle gouvernementale. Cette édition remplace celle de janvier 1988.

Pour de plus amples renseignements sur l’emploi des panneaux dans le cadre du système de signalisation, il suffit de consulter la section 4.3 du manuel du Programme de coordination de l’image de marque. Pour tous renseignements relatifs à l’acquisition, consulter le Répertoire des panneaux, Programme de coordination de l’image de marque, publié par Approvisionnements et Services Canada.

Communications verbales

Système de numérotation

On recourt à un système de numérotation pour distinguer entre les divers types de panneaux. Par exemple, les numéros qui commencent par un 3 signifient « Mise en garde ».

Pour indiquer l’ordre des langues officielles sur un panneau donné, on emploie les lettres E et F; les numéros comprenant la lettre E désignent les panneaux anglais/français alors que ceux comprenant la lettre F désignent les panneaux français/anglais.

Index

1

Interdiction

1F.1.1
1F.1.2
1F.1.3
1F.1.4
1F.1.5
1F.1.6
1F.1.7

Entrée interdite
Passage interdit
Personnes autorisées
Zone à accès limité
Zone de travail, ...
Zone de sécurité, ...
Zone de haute sécurité, ...

1F.2.1
1F.2.2
1F.2.3

Nourriture et boissons interdites
Défense de fumer dans les ascenseurs
Défense de fumer, sauf dans les endroits désignés à cette fin

2

Obligation

2F.1.1
2F.1.2
2F.1.3
2F.1.4
2F.1.5
2F.1.6
2F.1.7

Sécurité-incendie, garder la porte fermée
En cas d’incendie, ne pas utiliser les ascenseurs
N’ouvrir cette porte qu’en cas d’urgence
En cas de feu, fumée, gaz –Actionner ...
En cas de feu, fumée, gaz –Alerter ...
Sortie de secours –Appuyer sur la barre pendant ...
Sortie de secours –Appuyer sur la barre ...

3

Mise en garde

3F.1.1
3F.1.2
3F.1.3
3F.1.4
3F.1.5

Attention! Ouvrir avec soin
Attention! Tenir la rampe
Attention à la marche
Attention! Salle d'accumulateurs
Attention! Micro-ondes

4

Danger

4F.1.1
4F.1.2

Danger! Ne pas s’approcher
Danger! Attention à vos mains

5

Urgence

5F.1.5
5F.1.7

Utiliser en cas d’urgence seulement
Sortie de secours seulement

6

Orientation et information

6F.1.1
6F.1.2
6F.1.3
6F.1.4
6F.1.5
6F.1.6
6F.1.7
6F.1.8
6F.1.9
6F.1.10
6F.1.11
6F.1.12
6F.1.13
6F.1.14
6F.1.15
6F.1.16
6F.1.17
6F.1.18
6F.1. 19
6F.1.20
6F.1.21
6F.1.22

Renseignements
Réception
Local électrique
Salle d’attente
Salle de conférences
Vestiaire
Cases
Photocopieur
Bibliothèque
Bureau des dossiers
Salle du courrier
Cafétéria
Local technique
Équipement téléphonique
Expédition
Réception
Expédition et réception
Livraison à l’arrière
Entreposage
Concierge
Heures d’affaires, 08:00-16:00
Heures d’affaires, 08:00-12:00, 13:00-16:00

6F.2.1
6F.2.2
6F.2.3
6F.2.4
6F.2.5
6F.2.6
6F.2.7
6F.2.8
6F.2.9
6F.2.10
6F.2.11
6F.2.12
6F.2.13
6F.2.14
6F.2.15
6F.2.16
6F.2.17
6F.2.18

Entrée
Sortie
Utiliser l’autre porte
Utiliser la porte tournante
Sonner
Fermé
Garder la porte fermée
Ne pas déranger
Réunion en cours
Défectueux
Hors d’usage
L’ouverture de cette porte déclenchera une alarme
Support de tuyau à colonne montante –Mode ...
Veuillez jeter les serviettes hygiéniques ...
Avertisseur d’incendie
Porte coupe-feu
Escalier de secours
Point d’évacuation des personnes handicapées

Type 1 Interdiction

Exemple, Type 1  Interdiction

1F.1.1

Entrée
interdite

Do not
enter
1F.1.2 Passage
interdit
No
trespassing
1F.1.3 Personnes
autorisées
Authorized
persons only
1F.1.4 Zone à accès limité
Personnes autorisées
Restricted Area
Authorized persons only
1F.1.5 Zone de travail
Personnes autorisées
Operations Zone
Authorized persons only
1F.1.6 Zone de sécurité
Personnes autorisées
Security Zone
Authorized persons only
1F.1.7 Zone de
haute sécurité
Personnes autorisées
High security Zone
Authorized persons only
1F.2.1 Nourriture
et boissons
interdites
Food and
beverages
not permitted
1F.2.2 Défense de fumer
dans les ascenseurs
No smoking
in elevators
1F.2.3 Défense de fumer
sauf dans les endroits
désignés à cette fin
No smoking
except in
designated areas

Type 2 Obligation

Exemple, 2  Obligation

2F.1.1 Sécurité-incendie
Garder la porte fermée
Fire safety
Keep door closed
2F.1.2 En cas d’incendie
Ne pas utiliser les
ascenseurs
In case of fire
Do not use elevators
2F.1.3 N’ouvrir cette porte
qu’en cas d’urgence
Do not open this door
except in an emergency
2F.1.4 En cas de
feu, fumée, gaz
–Actionner l'avertisseur
–Évacuer les lieux
–Téléphoner au service des incendies
In case of
fire, smoke, gas
–Sound fire alarm
–Evacuate
–Phone Fire Department
2F.1.5 En cas de
feu, fumée, gaz
–Alerter les occupants
–Évacuer les lieux
–Téléphoner au service des incendies

In case of
fire, smoke, gas
–Alert the occupants
–Evacuate
–Phone Fire Department

2F.1.6 Sortie de secours
Appuyer sur la barre
pendant 3 secondes
Le dispositif de
verrouillage se
déclenchera dans
15 secondes
Emergency exit
Press on bar for
3 seconds
Door lock will release
in 15 seconds
2F.1.7 Sortie de secours
Appuyer sur la barre
Le dispositif de
verrouillage se
déclenchera dans
15 secondes
Emergency exit
Press on bar
Door lock will release
in 15 seconds

Type 3 Mise en garde

Exemple, Type 3  Mise en garde

3F.1.1 Attention!
Ouvrir avec soin
Caution!
Open slowly
3F.1.2 Attention!
Tenir la rampe
Caution!
Use handrail
3F.1.3 Attention
à la marche
Watch
your step
3F.1.4 Attention!
Salle d'accumulateurs
Caution!
Battery room
3F.1.5 Attention!
Micro-ondes
(Note 1)
Caution!
Microwaves

Type 4 Danger

Exemple, Type 4  Danger

4F.1.1 Danger!
Ne pas
s’approcher
Danger!
Keep clear
4F.1.2 Danger!
Attention
à vos mains
Danger!
Keep
hands off

Type 5 Urgence

Exemple, Type 5  Urgence

5F.1.5 Utiliser en cas
d’urgence seulement
Emergency
use only
5F.1.7 Sortie de secours
seulement
Emergency
exit only

Type 6 Orientation et information

Exemple, Type 6  Orientation et information

6F.1.1 Renseignements Information
6F.1.2 Réception Reception
6F.1.3 Local
électrique
Electrical
room
6F.1.4 Salle
d’attente
Waiting
areas
6F.1.5 Salle
de conférences
Conference
room
6F.1.6 Vestiaire Cloakroom
6F.1.7 Cases Lockers
6F.1.8 Photocopieur Photocopier
6F.1.9 Bibliothèque Library
6F.1.10 Bureau
des dossiers
Records
office
6F.1.11 Salle du courrier Mail room
6F.1.12 Cafétéria Cafeteria
6F.1.13 Local
technique
Mechanical
room
6F.1.14 Équipement
téléphonique
Telephone
equipment
6F.1.15 Expédition Shipping
6F.1.16 Réception Receiving
6F.1.17 Expédition
et réception
Shipping
and receiving
6F.1.18 Livraison à l’arrière Deliveries at rear
6F.1.19 Entreposage Storage
6F.1.20 Concierge Janitor
6F.1.21 Heures
d’affaires
Hours of
operation
08:00-16:00
6F.1.22 Heures
d’affaires
Hours of
operation
08:00-12:00
13:00-16:30
6F.2.1 Entrée Entrance
6F.2.2 Sortie Exit
6F.2.3 Utiliser l’autre porte
(Note 2)
Use other door
6F.2.4 Utiliser la porte
tournante
Use revolving
door
6F.2.5 Sonner Ring bell
6F.2.6 Fermé Closed
6F.2.7 Garder la porte
fermée
Keep door
closed
6F.2.8 Ne pas
déranger
(Note 3)
Do not
disturb
6F.2.9 Réunion
en cours
(Note 3)
Meeting
in progress
6F.2.10 Défectueux
(Note 3)
Out of order
6F.2.11 Hors d’usage
(Note 3)
Not in use
6F.2.12 L’ouverture de cette
porte déclenchera
une alarme
Opening this door
will cause an
alarm to sound
6F.2.13 Support de tuyau
à colonne montante
Mode d'emploi ...
Standpipe
hose rack
Operating
instructions ...
6F.2.14

Veuillez jeter les
serviettes hygiéniques
ainsi que les tampons
dans le récipient prévu
à cette fin et non
dans la cuvette

Please discard
sanitary napkins and
tampons in container
provided for this
purpose and not in
toilet bowl
6F.2.15 Avertisseur d’incendie Fire alarm
6F.2.16 Porte coupe-feu Fire door
6F.2.17 Escalier de secours Fire escape
6F .2.18 Point d’évacuation des
personnes handicapées
Evacuation point for
disabled persons

Note 1 - Communication à l'intention des personnes qui portent un stimulateur cardiaque.

Note 2 - À utiliser seulement avec une flèche d'orientation.

Note 3 - À utiliser seulement temporairement.


Symboles graphiques

Énoncés ici sont les symboles qui ont été adoptés jusqu’à date. Chaque symbole est désigné à l’aide d’un numéro et d’un référent, c.-à-d. ce que signifie le symbole; aussi décrit est la fonction du symbole.

Système de numérotation

On recourt à un système de numérotation pour distinguer entre les divers types de symboles. Le premier chiffre indique le type, le deuxième chiffre indique le sous-groupe et le dernier chiffre correspond à un symbole particulier.

Versions « a » et « b » de certains symboles

Un numéro suivi des lettres « a, b » signifie qu’il existe deux versions différentes du même symbole. Dans la version « a », le symbole est orienté vers la droite tandis que dans la version « b » il est inversé, donc orienté vers la gauche.

Les deux versions permettent d’éviter les conflits de direction lorsque le symbole est accompagné d’une flèche. Les éléments graphiques doivent aller dans le même sens que la flèche.

Dans cet appendice, seules les versions « a » sont indiquées.

Index

1

Interdiction


1.1.1
1.1.2

Accès
Interdit aux autobus
Interdit aux chiens


1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4

Activitiés
Défense de fumer
Stationnement interdit
Camping interdit
Pique-nique interdit

2

Obligation


2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.1.6

Vêtements protecteurs
Port obligatoire d’un casque protecteur
Port obligatoire de lunettes protectrices
Port obligatoire d’un serre-tête antibruit
Port obligatoire de gants protecteurs
Port obligatoire de chaussures protectrices
Port obligatoire d’un masque respiratoire

3

Mise en garde


3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5

Risques
Attention, passage de sécurité
Attention, plancher glissant
Attention, pont roulant
Attention!
Attention, présence de radiations ionisantes

4

Danger


4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6

Danger réel
Danger, matières inflammables
Danger, ligne sous tension
Danger, poison
Danger, risque d’explosion
Danger, brûlure chimique
Danger, présence d’agents étiologiques

5

Urgence


5.1.1
5.1.2
5.1.3

Matériel de lutte contre l’incendie
Extincteur
Tuyau d’incendie
Hache d’incendie


5.2.1a, b
5.2.2
5.2.3
5.2.4

Premiers soins
Premiers soins
Civière
Douche d’urgence
Douche oculaire


5.3.1

Généralités
Téléphone de secours

6

Orientation et information


6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4a, b
6.1.6
6.1.7a, b
6.1.8a, b
6.1.9
6.1.10
6.1.11
6.1.12
6.1.13a, b
6.1.14a, b
6.1.15
6.1.16
6.1.17a, b
6.1.18a, b
6.1.19
6.1.20
6.1.21
6.1.22
6.1.23
6.1.24
6.1.25
6.1.26
6.1.27a, b
6.1.28
6.1.29
6.1.30
6.1.31
6.1.32

Services publics
Toilette pour hommes
Toilette pour femmes
Toilette pour hommes et femmes
Accès pour les handicapés physiques
Police
Autobus
Voiture
Téléphone
Stationnement
Ascenseur
Monte-charge
Escalier montant
Escalier descendant
Escalier
Escalier mécanique
Escalier mécanique montant
Escalier mécanique descendant
Installations postales
Change
Vestiaire
Élimination des déchets
Douche
Bagages, général
Armoire de sûreté pour bagages
Charrette pour bagages
Camion
Accès, déficience auditive
Fontaine, eau potable
Renseignements
Services dans les deux langues officielles, English/Français
Services dans les deux langues officielles, Français/English


6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
6.2.5a, b

Transports publics
Transport par autobus
Transport par taxi
Transport par autobus et par taxi
Transport par avion
Transport par hélicoptère


6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4

Concessions
Casse-croûte
Restaurant
Location de voitures
Poste d’essence


6.5.1
6.5.6

Loisirs
Terrain de camping
Terrain de pique-nique


6.6.3

Généralités
Permission de fumer

Type 1 Interdiction

1.1.1 - Interdit aux autobus
Indique un endroit interdit aux autobus.

Interdit aux autobus

1.1.2 - Interdit aux chiens
Indique un endroit interdit aux chiens.

Interdit aux chiens

1.2.1 - Défense de fumer
Indique un endroit où il est interdit de fumer.

Défense de fumer

1.2.2 - Stationnement interdit
Indique un endroit où le stationnement est interdit.

Stationnement interdit

1.2.3 - Camping interdit
Indique un endroit où le camping est interdit.

Camping interdit

1.2.4 - Pique-nique interdit
Indique un endroit où les pique-niques sont interdits.

Pique-nique interdit

Type 2 Obligation

2.1.1 - Port obligatoire d'un casque protecteur
Indique un endroit où le port du casque protecteur est obligatoire.

Port obligatoire d'un casque protecteur

2.1.2 - Port obligatoire de lunettes protectrices
Indique un endroit où le port de lunettes protectrices est obligatoire.

Port obligatoire de lunettes protectrices

2.1.3 - Port obligatoire d'un serre-tête antibruit
Indique un endroit où le port d'un serre-tête antibruit est obligatoire.

Port obligatoire d'un serre-tête antibruit

2.1.4 - Port obligatoire de gants protecteurs
Indique un endroit où le ports de gants protecteurs est obligatoire.

Port obligatoire de gants protecteurs

2.1.5 - Port obligatoire de chaussures protectrices
Indique un endroit où le port de chaussures protectrices est obligatoire.

Port obligatoire de chaussures protectrices

2.1.6 - Port obligatoire d'un masque respiratoire
Indique un endroit où le port d'un masque respiratoire est obligatoire.

Port obligatoire d'un masque respiratoire

Type 3 Mise en garde

3.1.1 - Attention, passage de sécurité
Indique l'existence d'un passage de sécurité

Attention, passage de sécurité

3.1.2 - Attention, plancher glissant
Indique l'existence de conditions rendant le plancher glissant. (Note 1)

Attention, plancher glissant

3.1.3 - Attention, pont roulant
Indique la présence d'un pont roulant. (Note 1)

Attention, pont roulant

3.1.4 - Attention!
Indique la présence d'un risque en raison d'un situation provisoire. (Note 2)

Attention!

3.1.5 - Attention, présence de radiations ionisantes
Indique la présence de radiations ionisantes réelles ou éventuelles et désigne les objets, les dispositifs, les matériaux ou les combinaisons de matériaux qui émettent des radiations ionisantes. (Note 3)

Attention, présence de radiations ionisantes

Type 4 Danger

4.1.1 - Danger, matières inflammables
Indique la présence de matières inflammables.

Danger, matières inflammables

4.1.2 - Danger, ligne sous tension
Indique la présence d'une ligne sous tension qui constitue un danger réel.

Danger, ligne sous tension

4.1.3 - Danger, poison
Indique la présence d'un poison.

Danger, poison

4.1.4 - Danger, risque d'explosion
Indique la présence d'une substance explosive.

Danger, risque d'explosion

4.1.5 - Danger, brûlure chimique
Indique la présence de produits chimiques très corrosifs.

Danger, brûlure chimique

4.1.6 - Danger, présence d'agents étiologiques
Indique la présences de micro-organismes pathogènes viables comme les virus, les bactéries, les fongus et les moisissures, couramment appelés agents étiologiques. (Note 4)

Danger, présence d'agents étiologiques

Type 5 Urgence

5.1.1 - Extincteur
Indique l'endroit où est situé un extincteur.

Extincteur

5.1.2 - Tuyau d'incendie
Indique l'endroit où est situé un tuyau d'incendie.

Tuyau d'incendie

5.1.3 - Hache d'incendie
Indique l'endroit où est située une hache d'incendie.

Hache d'incendie

5.2.1 a,b - Premiers soins
Indique où l'on peut obtenir des premiers soins, par ex., une trousse de secours ou un poste de premiers soins.

Premiers soins, a

5.2.2 - Civière
Indique l'endroit où est située une civière.

Civière

5.2.3 - Douche d'urgence
Indique l'endroit où l'on peut prendre une douche en cas d'urgence.

Douche d'urgence

5.2.4 - Douche oculaire
Indique un endroit où l'on peut prendre une douche oculaire en cas d'urgence.

Douche oculaire

5.3.1 - Téléphone de secours
Indique l'endroit où est situé un téléphone de secours.

Téléphone de secours

Type 6 Orientation et Information

6.1.1 - Toilette pour hommes
Indique l'endroit d'une salle de toilette réservée uniquement aux hommes.

Toilette pour hommes

6.1.2 - Toilette pour femmes
Indique l'endroit d'une salle de toilette réservée uniquement aux femmes.

Toilette pour femmes

6.1.3 - Toilette pour hommes et femmes
Indique une salle de toilette pour hommes et femmes. Ce symbole sert aussi de signe précurseur pour indiquer l'endroit où sont situées les salles distinctes.

Toilette pour hommes et femmes

6.1.4 a,b - Accès pour les handicapés physiques
Sert à désigner une installation soit réservée ou accessible aux handicapés physiques dont la mobilité est restreinte, soit utilisable par eux.

Accès pour les handicapés physiques, a

6.1.6 - Police
Indique l'endroit où est situé le poste de la police ou du personnel de sécurité.

Police

6.1.7 a,b - Autobus
Indique une installation conçue spécialement pour les autobus.

Autobus, a

6.1.8 a,b - Voiture
Indique une installation conçue spécialement pour les voitures.

Voiture, a

6.1.9 - Téléphone
Indique l'endroit où est située un téléphone public.

Téléphone

6.1.10 - Stationnement
Indique un endroit où l'on peut stationner des véhicules.

Stationnement

6.1.11 - Ascenseur
Indique l'endroit où est situé un ascenseur réservé aux personnes.

Ascenseur

6.1.12 - Monte-charge
Indique l'endroit où est situé un monte-charge.

Monte-charge

6.1.13 a,b - Escalier montant
Indique l'endroit où est situe un escalier qui mène vers un étage supérieur.

Escalier montant, a

6.1.14 a,b - Escalier descendant
Indique l'endroit où est situé un escalier qui mène vers un étage inférieur.

Escalier descendant, a

6.1.15 - Escalier
Indique où est situé l'escalier.

Escalier

6.1.16 - Escalier mécanique
Indique l'endroit où est situé un escalier mécanique qui sert à assurer le transport vers un étage supérieur ou inférieur. (Note 5)

Escalier mécanique

6.1.17 a,b - Escalier mécanique montant
Indique l'endroit où est situé un escalier mécanique qui sert à assurer le transport vers un étage supérieur.

Escalier mécanique montant, a

6.1.18 a,b - Escalier mécanique descendant
indique l'endroit où est situé un escalier mécanique qui sert à assurer le transport vers un étage inférieur.

Escalier mécanique descendant, a

6.1.19 - Installations postales
Indique où sont situées les installations postales, c'est-à-dire n'importe quel type d'installation allant d'un bureau de poste à une boîte postale.

Installations postales

6.1.20 - Change
Indique où est située l'installation de change.

Change

6.1.21 - Vestiaire
Indique l'endroit où l'on peut placer les vêtements.

Vestiaire

6.1.22 - Élimination des déchets
Indique où est situé un récipient à déchets.

Élimination des déchets

6.1.23 - Douche
Indique l'endroit où l'on peut prendre une douche.

Douche

6.1.24 - Bagages, général
indique où sont situées les fonctions concernant les bagages.

Bagages, général

6.1.25 - Armoire de sûreté pour bagages
Indique où sont situées les armoires de sûreté pour les bagages à louer.

Armoire de sûreté-bagages

6.1.26 - Charette pour bagages
Indique où sont situées les charettes pour bagages.

Charette pour bagages

6.1.27 - a,b - Camion
Indique une installation conçue spécialement pour les camions.

Camion, a

6.1.28 - Accès, déficience auditive
Indique une installation ou un service doté des appareils nécessaires pour servir les personnes souffrant d'une déficience auditive.

Accès, déficience auditive

6.1.29 - Fontaine, eau potable
Indique où est située une fontaine.

Fontaine, eau potable

6.1.30 - Renseignements
Indique où est situé une installation ou un service fournissant des renseignements.

Renseignements

6.1.31 - Services dans les deux langues officielles
Indique que les services gouvernementaux sont disponibles dans les deux langues officielles.

Services dans les deux langues officielles

6.1.32 - Services dans les deux langues officielles
Indique que les services gouvernementaux sont disponibles dans les deux langues officielles.

Services dans les deux langues officielles

6.2.1 - Transport par autobus
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par autobus, c'est-à-dire une gare ou un arrêt d'autobus.

Transport par autobus

6.2.2 - Transport par taxi
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par taxi, notamment une station de taxis.

Transport par taxi

6.2.3 - Transport par autobus et par taxi
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par autobus et par taxi.

Transport par autobus et par taxi

6.2.4 - Transport par avion
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par avion. (Note 6)

Transport par avion

6.2.5 a,b - Transport par hélicoptère
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par hélicoptère. (Note 6)

Transport par hélicoptère, a

6.4.1 - Casse-croûte
Indique l'endroit où est situé un casse-croûte.

Casse-croûte

6.4.2 - Restaurant
Indique l'endroit où est situé un restaurant qui offre un repas complet.

Restaurant

6.4.3 - Location de voitures
Indique l'endroit où l'on peut louer une voiture.

Location de voitures

6.4.4 - Poste d'essence
Indique l'endroit où l'on peut faire le plein d'essence.

Poste d'essence

6.5.1 - Terrain de camping
Indique un endroit où le camping est permis.

Terrain de camping

6.5.2. - Terrain de pique-nique
Indique un endroit assorti de tables à pique-nique.

Terrain de pique-nique

6.6.3 - Permission de fumer
Indique un endroit où il est permis de fumer.

Permission de fumer


Note 1 - Ce panneau n'est destiné qu'à un usage provisoire et ne doit être affiché que lorsque les conditions de plancher glissant existent.

Note 2 - Ce panneau ne doit être employé que provisoirement pendant que dure la situation de risque.

Note 3 - Pour plus de renseignements à l'égard de ce symbole, consulter la norme Z69-1960, Specification for a Radiation Symbol, de l'ACNOR.

Note 4 - Ce symbole sert à identifier les laboratoires et les endroits où sont entreposés ou conservés des agents étiologiques. Ce symbole n'est généralement pas compris du public. Lorsqu'il est utilisé dans un endroit public, il faut fournir des renseignements supplémentaires sur les dangers que représentent de tels agents afin d'assurer la sécurité du public. Au lieu de l'expression «agent étiologique», on devrait indiquer «substance infectieuse», message qui est plus facile à comprendre.

Note 5 - Ce symbole sert de signe précurseur lorsqu'il n'est pas nécessaire d'indiquer la direction (en haut ou en bas) ou pour indiquer l'endroit ou est situé un escalier mécanique dont la direction peut être modifiée compte tenu du sens de la circulation de pointe.

Note 6 - Il faut tenir compte de l'orientation inhérente de la représentation lorsque ce symbole est utilisé avec une flèche d'orientation. Le symbole devrait être tourné au besoin pour assurer l'orientation uniforme des éléments.

Flèches d’orientation

Aux fins d’orientation, un « panneau de flèche » est utilisé avec un panneau portant une inscription ou un symbole. Deux panneaux, soit Dl pour les points cardinaux et D2 pour les points collatéraux, ont été conçus à cet effet. La flèche est centrée dans un panneau carré, ce qui permet d’agencer le message et l’orientation de diverses façons.

Les « panneaux de flèche » sont offerts dans les mêmes couleurs que les panneaux des catégories « cas d’urgence » et « orientation et information », soit vert, gris foncé et bleu. Par conséquent, la couleur du « panneau de flèche » doit correspondre à la couleur du panneau qu’il accompagne.

D1 - Indication de la direction, points cardinaux

Flèches d’orientation, D1    Flèches d’orientation, D1    Flèches d’orientation, D1    Flèches d’orientation, D1

Flèches d’orientation, D1

D2 - Indication de la direction, points collatéraux

Flèches d’orientation, D2    Flèches d’orientation, D2    Flèches d’orientation, D2    Flèches d’orientation, D2

Flèches d’orientation, D2