Manuel du PCIM, mars 1990
Note : La présente expose les panneaux d’usage courant et fonctionnels qui ont été normalisés pour utilisation à l’échelle gouvernementale. Cette édition remplace celle de janvier 1988.
Pour de plus amples renseignements sur l’emploi des panneaux dans le cadre du système de signalisation, il suffit de consulter la section 4.3 du manuel du Programme de coordination de l’image de marque. Pour tous renseignements relatifs à l’acquisition, consulter le Répertoire des panneaux, Programme de coordination de l’image de marque, publié par Approvisionnements et Services Canada.
On recourt à un système de numérotation pour distinguer entre les divers types de panneaux. Par exemple, les numéros qui commencent par un 3 signifient « Mise en garde ».
Pour indiquer l’ordre des langues officielles sur un panneau donné, on emploie les lettres E et F; les numéros comprenant la lettre E désignent les panneaux anglais/français alors que ceux comprenant la lettre F désignent les panneaux français/anglais.
|
1 |
Interdiction |
|---|---|
|
1F.1.1 |
Entrée interdite |
|
1F.2.1 |
Nourriture et boissons interdites |
|
2 |
Obligation |
|
2F.1.1 |
Sécurité-incendie, garder la porte fermée |
|
3 |
Mise en garde |
|
3F.1.1 |
Attention! Ouvrir avec soin |
|
4 |
Danger |
|
4F.1.1 |
Danger! Ne pas s’approcher |
|
5 |
Urgence |
|
5F.1.5 |
Utiliser en cas d’urgence seulement |
|
6 |
Orientation et information |
|
6F.1.1 |
Renseignements |
|
6F.2.1 |
Entrée |

| 1F.1.1 |
Entrée |
Do not enter |
|---|---|---|
| 1F.1.2 | Passage interdit |
No trespassing |
| 1F.1.3 | Personnes autorisées |
Authorized persons only |
| 1F.1.4 | Zone à accès limité Personnes autorisées |
Restricted
Area Authorized persons only |
| 1F.1.5 | Zone de travail Personnes autorisées |
Operations
Zone Authorized persons only |
| 1F.1.6 | Zone de sécurité Personnes autorisées |
Security
Zone Authorized persons only |
| 1F.1.7 | Zone de haute sécurité Personnes autorisées |
High security
Zone Authorized persons only |
| 1F.2.1 | Nourriture et boissons interdites |
Food and beverages not permitted |
| 1F.2.2 | Défense de fumer dans les ascenseurs |
No smoking in elevators |
| 1F.2.3 | Défense de fumer sauf dans les endroits désignés à cette fin |
No smoking except in designated areas |

| 2F.1.1 | Sécurité-incendie Garder la porte fermée |
Fire safety Keep door closed |
|---|---|---|
| 2F.1.2 | En cas d’incendie Ne pas utiliser les ascenseurs |
In case
of fire Do not use elevators |
| 2F.1.3 | N’ouvrir cette porte qu’en cas d’urgence |
Do not open
this door except in an emergency |
| 2F.1.4 | En cas de feu, fumée, gaz –Actionner l'avertisseur –Évacuer les lieux –Téléphoner au service des incendies |
In case
of fire, smoke, gas –Sound fire alarm –Evacuate –Phone Fire Department |
| 2F.1.5 | En cas de feu, fumée, gaz –Alerter les occupants –Évacuer les lieux –Téléphoner au service des incendies |
In case of |
| 2F.1.6 | Sortie de secours Appuyer sur la barre pendant 3 secondes Le dispositif de verrouillage se déclenchera dans 15 secondes |
Emergency
exit Press on bar for 3 seconds Door lock will release in 15 seconds |
| 2F.1.7 | Sortie de secours Appuyer sur la barre Le dispositif de verrouillage se déclenchera dans 15 secondes |
Emergency
exit Press on bar Door lock will release in 15 seconds |

| 3F.1.1 | Attention! Ouvrir avec soin |
Caution! Open slowly |
|---|---|---|
| 3F.1.2 | Attention! Tenir la rampe |
Caution! Use handrail |
| 3F.1.3 | Attention à la marche |
Watch your step |
| 3F.1.4 | Attention! Salle d'accumulateurs |
Caution! Battery room |
| 3F.1.5 | Attention! Micro-ondes (Note 1) |
Caution! Microwaves |

| 4F.1.1 | Danger! Ne pas s’approcher |
Danger!
Keep clear |
|---|---|---|
| 4F.1.2 | Danger! Attention à vos mains |
Danger!
Keep hands off |

| 5F.1.5 | Utiliser en cas d’urgence seulement |
Emergency use only |
|---|---|---|
| 5F.1.7 | Sortie de secours seulement |
Emergency exit only |
| 6F.1.1 | Renseignements | Information |
|---|---|---|
| 6F.1.2 | Réception | Reception |
| 6F.1.3 | Local électrique |
Electrical room |
| 6F.1.4 | Salle d’attente |
Waiting areas |
| 6F.1.5 | Salle de conférences |
Conference room |
| 6F.1.6 | Vestiaire | Cloakroom |
| 6F.1.7 | Cases | Lockers |
| 6F.1.8 | Photocopieur | Photocopier |
| 6F.1.9 | Bibliothèque | Library |
| 6F.1.10 | Bureau des dossiers |
Records office |
| 6F.1.11 | Salle du courrier | Mail room |
| 6F.1.12 | Cafétéria | Cafeteria |
| 6F.1.13 | Local technique |
Mechanical room |
| 6F.1.14 | Équipement téléphonique |
Telephone equipment |
| 6F.1.15 | Expédition | Shipping |
| 6F.1.16 | Réception | Receiving |
| 6F.1.17 | Expédition et réception |
Shipping and receiving |
| 6F.1.18 | Livraison à l’arrière | Deliveries at rear |
| 6F.1.19 | Entreposage | Storage |
| 6F.1.20 | Concierge | Janitor |
| 6F.1.21 | Heures d’affaires |
Hours of operation |
| 08:00-16:00 | ||
| 6F.1.22 | Heures d’affaires |
Hours of operation |
| 08:00-12:00 13:00-16:30 |
||
| 6F.2.1 | Entrée | Entrance |
| 6F.2.2 | Sortie | Exit |
| 6F.2.3 | Utiliser l’autre porte (Note 2) |
Use other door |
| 6F.2.4 | Utiliser la porte tournante |
Use revolving door |
| 6F.2.5 | Sonner | Ring bell |
| 6F.2.6 | Fermé | Closed |
| 6F.2.7 | Garder la porte fermée |
Keep door closed |
| 6F.2.8 | Ne pas déranger (Note 3) |
Do not disturb |
| 6F.2.9 | Réunion en cours (Note 3) |
Meeting in progress |
| 6F.2.10 | Défectueux (Note 3) |
Out of order |
| 6F.2.11 | Hors d’usage (Note 3) |
Not in use |
| 6F.2.12 | L’ouverture de cette porte déclenchera une alarme |
Opening
this door will cause an alarm to sound |
| 6F.2.13 | Support de tuyau à colonne montante Mode d'emploi ... |
Standpipe hose rack Operating instructions ... |
| 6F.2.14 |
Veuillez jeter les |
Please discard sanitary napkins and tampons in container provided for this purpose and not in toilet bowl |
| 6F.2.15 | Avertisseur d’incendie | Fire alarm |
| 6F.2.16 | Porte coupe-feu | Fire door |
| 6F.2.17 | Escalier de secours | Fire escape |
| 6F .2.18 | Point d’évacuation des personnes handicapées |
Evacuation
point for disabled persons |
Note 1 - Communication à l'intention des personnes qui portent un stimulateur cardiaque.
Note 2 - À utiliser seulement avec une flèche d'orientation.
Note 3 - À utiliser seulement temporairement.
Énoncés ici sont les symboles qui ont été adoptés jusqu’à date. Chaque symbole est désigné à l’aide d’un numéro et d’un référent, c.-à-d. ce que signifie le symbole; aussi décrit est la fonction du symbole.
On recourt à un système de numérotation pour distinguer entre les divers types de symboles. Le premier chiffre indique le type, le deuxième chiffre indique le sous-groupe et le dernier chiffre correspond à un symbole particulier.
Un numéro suivi des lettres « a, b » signifie qu’il existe deux versions différentes du même symbole. Dans la version « a », le symbole est orienté vers la droite tandis que dans la version « b » il est inversé, donc orienté vers la gauche.
Les deux versions permettent d’éviter les conflits de direction lorsque le symbole est accompagné d’une flèche. Les éléments graphiques doivent aller dans le même sens que la flèche.
Dans cet appendice, seules les versions « a » sont indiquées.
|
1 |
Interdiction |
|---|---|
|
|
Accès |
|
|
Activitiés |
|
2 |
Obligation |
|
|
Vêtements protecteurs |
|
3 |
Mise en garde |
|
|
Risques |
|
4 |
Danger |
|
|
Danger réel |
|
5 |
Urgence |
|
|
Matériel de lutte contre l’incendie |
|
|
Premiers soins |
|
|
Généralités |
|
6 |
Orientation et information |
|
|
Services publics |
|
|
Transports publics |
|
|
Concessions |
|
|
Loisirs |
|
|
Généralités |
1.1.1 - Interdit aux autobus
Indique un endroit interdit aux autobus.

1.1.2 - Interdit aux chiens
Indique un endroit interdit aux chiens.

1.2.1 - Défense de fumer
Indique un endroit où il est interdit de fumer.

1.2.2 - Stationnement interdit
Indique un endroit où le stationnement est interdit.

1.2.3 - Camping interdit
Indique un endroit où le camping est interdit.

1.2.4 - Pique-nique interdit
Indique un endroit où les pique-niques sont interdits.

2.1.1 - Port obligatoire d'un casque protecteur
Indique un endroit où le port du casque protecteur est obligatoire.

2.1.2 - Port obligatoire de lunettes protectrices
Indique un endroit où le port de lunettes protectrices est obligatoire.

2.1.3 - Port obligatoire d'un serre-tête antibruit
Indique un endroit où le port d'un serre-tête antibruit est obligatoire.

2.1.4 - Port obligatoire de gants protecteurs
Indique un endroit où le ports de gants protecteurs est obligatoire.

2.1.5 - Port obligatoire de chaussures protectrices
Indique un endroit où le port de chaussures protectrices est obligatoire.

2.1.6 - Port obligatoire d'un masque respiratoire
Indique un endroit où le port d'un masque respiratoire est obligatoire.

3.1.1 - Attention, passage de sécurité
Indique l'existence d'un passage de sécurité

3.1.2 - Attention, plancher glissant
Indique l'existence de conditions rendant le plancher glissant. (Note 1)

3.1.3 - Attention, pont roulant
Indique la présence d'un pont roulant. (Note 1)

3.1.4 - Attention!
Indique la présence d'un risque en raison d'un situation provisoire. (Note 2)

3.1.5 - Attention, présence de radiations ionisantes
Indique la présence de radiations ionisantes réelles ou éventuelles et désigne les
objets, les dispositifs, les matériaux ou les combinaisons de matériaux qui émettent
des radiations ionisantes. (Note 3)

4.1.1 - Danger, matières inflammables
Indique la présence de matières inflammables.

4.1.2 - Danger, ligne sous tension
Indique la présence d'une ligne sous tension qui constitue un danger réel.

4.1.3 - Danger, poison
Indique la présence d'un poison.

4.1.4 - Danger, risque d'explosion
Indique la présence d'une substance explosive.

4.1.5 - Danger, brûlure chimique
Indique la présence de produits chimiques très corrosifs.

4.1.6 - Danger, présence d'agents étiologiques
Indique la présences de micro-organismes pathogènes viables comme les virus, les
bactéries, les fongus et les moisissures, couramment appelés agents étiologiques.
(Note 4)

5.1.1 - Extincteur
Indique l'endroit où est situé un extincteur.

5.1.2 - Tuyau d'incendie
Indique l'endroit où est situé un tuyau d'incendie.

5.1.3 - Hache d'incendie
Indique l'endroit où est située une hache d'incendie.

5.2.1 a,b - Premiers soins
Indique où l'on peut obtenir des premiers soins, par ex., une trousse de secours
ou un poste de premiers soins.

5.2.2 - Civière
Indique l'endroit où est située une civière.

5.2.3 - Douche d'urgence
Indique l'endroit où l'on peut prendre une douche en cas d'urgence.

5.2.4 - Douche oculaire
Indique un endroit où l'on peut prendre une douche oculaire en cas d'urgence.

5.3.1 - Téléphone de secours
Indique l'endroit où est situé un téléphone de secours.

6.1.1 - Toilette pour hommes
Indique l'endroit d'une salle de toilette réservée uniquement aux hommes.

6.1.2 - Toilette pour femmes
Indique l'endroit d'une salle de toilette réservée uniquement aux femmes.

6.1.3 - Toilette pour hommes et femmes
Indique une salle de toilette pour hommes et femmes. Ce symbole sert aussi de signe
précurseur pour indiquer l'endroit où sont situées les salles distinctes.

6.1.4 a,b - Accès pour les handicapés physiques
Sert à désigner une installation soit réservée ou accessible aux handicapés physiques
dont la mobilité est restreinte, soit utilisable par eux.

6.1.6 - Police
Indique l'endroit où est situé le poste de la police ou du personnel de sécurité.

6.1.7 a,b - Autobus
Indique une installation conçue spécialement pour les autobus.

6.1.8 a,b - Voiture
Indique une installation conçue spécialement pour les voitures.

6.1.9 - Téléphone
Indique l'endroit où est située un téléphone public.

6.1.10 - Stationnement
Indique un endroit où l'on peut stationner des véhicules.

6.1.11 - Ascenseur
Indique l'endroit où est situé un ascenseur réservé aux personnes.

6.1.12 - Monte-charge
Indique l'endroit où est situé un monte-charge.

6.1.13 a,b - Escalier montant
Indique l'endroit où est situe un escalier qui mène vers un étage supérieur.

6.1.14 a,b - Escalier descendant
Indique l'endroit où est situé un escalier qui mène vers un étage inférieur.

6.1.15 - Escalier
Indique où est situé l'escalier.

6.1.16 - Escalier mécanique
Indique l'endroit où est situé un escalier mécanique qui sert à assurer le transport
vers un étage supérieur ou inférieur. (Note 5)

6.1.17 a,b - Escalier mécanique montant
Indique l'endroit où est situé un escalier mécanique qui sert à assurer le transport
vers un étage supérieur.

6.1.18 a,b - Escalier mécanique descendant
indique l'endroit où est situé un escalier mécanique qui sert à assurer le transport
vers un étage inférieur.

6.1.19 - Installations postales
Indique où sont situées les installations postales, c'est-à-dire n'importe quel
type d'installation allant d'un bureau de poste à une boîte postale.

6.1.20 - Change
Indique où est située l'installation de change.

6.1.21 - Vestiaire
Indique l'endroit où l'on peut placer les vêtements.

6.1.22 - Élimination des déchets
Indique où est situé un récipient à déchets.

6.1.23 - Douche
Indique l'endroit où l'on peut prendre une douche.

6.1.24 - Bagages, général
indique où sont situées les fonctions concernant les bagages.

6.1.25 - Armoire de sûreté pour bagages
Indique où sont situées les armoires de sûreté pour les bagages à louer.

6.1.26 - Charette pour bagages
Indique où sont situées les charettes pour bagages.

6.1.27 - a,b - Camion
Indique une installation conçue spécialement pour les camions.

6.1.28 - Accès, déficience auditive
Indique une installation ou un service doté des appareils nécessaires pour servir
les personnes souffrant d'une déficience auditive.

6.1.29 - Fontaine, eau potable
Indique où est située une fontaine.

6.1.30 - Renseignements
Indique où est situé une installation ou un service fournissant des renseignements.

6.1.31 - Services dans les deux langues officielles
Indique que les services gouvernementaux sont disponibles dans les deux langues
officielles.

6.1.32 - Services dans les deux langues officielles
Indique que les services gouvernementaux sont disponibles dans les deux langues
officielles.

6.2.1 - Transport par autobus
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par autobus, c'est-à-dire une
gare ou un arrêt d'autobus.

6.2.2 - Transport par taxi
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par taxi, notamment une station
de taxis.

6.2.3 - Transport par autobus et par taxi
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par autobus et par taxi.

6.2.4 - Transport par avion
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par avion. (Note 6)

6.2.5 a,b - Transport par hélicoptère
Indique l'endroit où l'on peut obtenir du transport par hélicoptère. (Note 6)

6.4.1 - Casse-croûte
Indique l'endroit où est situé un casse-croûte.

6.4.2 - Restaurant
Indique l'endroit où est situé un restaurant qui offre un repas complet.

6.4.3 - Location de voitures
Indique l'endroit où l'on peut louer une voiture.

6.4.4 - Poste d'essence
Indique l'endroit où l'on peut faire le plein d'essence.

6.5.1 - Terrain de camping
Indique un endroit où le camping est permis.

6.5.2. - Terrain de pique-nique
Indique un endroit assorti de tables à pique-nique.

6.6.3 - Permission de fumer
Indique un endroit où il est permis de fumer.

Note 1 - Ce panneau n'est destiné qu'à un usage provisoire et ne doit être affiché que lorsque les conditions de plancher glissant existent.
Note 2 - Ce panneau ne doit être employé que provisoirement pendant que dure la situation de risque.
Note 3 - Pour plus de renseignements à l'égard de ce symbole, consulter la norme Z69-1960, Specification for a Radiation Symbol, de l'ACNOR.
Note 4 - Ce symbole sert à identifier les laboratoires et les endroits où sont entreposés ou conservés des agents étiologiques. Ce symbole n'est généralement pas compris du public. Lorsqu'il est utilisé dans un endroit public, il faut fournir des renseignements supplémentaires sur les dangers que représentent de tels agents afin d'assurer la sécurité du public. Au lieu de l'expression «agent étiologique», on devrait indiquer «substance infectieuse», message qui est plus facile à comprendre.
Note 5 - Ce symbole sert de signe précurseur lorsqu'il n'est pas nécessaire d'indiquer la direction (en haut ou en bas) ou pour indiquer l'endroit ou est situé un escalier mécanique dont la direction peut être modifiée compte tenu du sens de la circulation de pointe.
Note 6 - Il faut tenir compte de l'orientation inhérente de la représentation lorsque ce symbole est utilisé avec une flèche d'orientation. Le symbole devrait être tourné au besoin pour assurer l'orientation uniforme des éléments.Aux fins d’orientation, un « panneau de flèche » est utilisé avec un panneau portant une inscription ou un symbole. Deux panneaux, soit Dl pour les points cardinaux et D2 pour les points collatéraux, ont été conçus à cet effet. La flèche est centrée dans un panneau carré, ce qui permet d’agencer le message et l’orientation de diverses façons.
Les « panneaux de flèche » sont offerts dans les mêmes couleurs que les panneaux des catégories « cas d’urgence » et « orientation et information », soit vert, gris foncé et bleu. Par conséquent, la couleur du « panneau de flèche » doit correspondre à la couleur du panneau qu’il accompagne.
D1 - Indication de la direction, points cardinaux


D2 - Indication de la direction, points collatéraux

