Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

ARCHIVÉ - Glossaire

Avertissement Cette page a été archivée.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous Â».

A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  I |  M |  N |  O |  P |  R |  S |  T |  V

A

Terme Définition

Accord interministériel
(Interdepartmental agreement)

Entente conclue entre le ministère parrain et un ministère participant (y compris l'autorité contractante), au sujet de certaines responsabilités essentielles à la mise en oeuvre d'un projet en particulier. Une telle entente n'est pas nécessaire lorsqu'il s'agit de services normalement fournis en vertu de lois ou de dispositions existantes.

Activité
(Activity)

Ensemble complexe de tâches devant être exécutées dans le cadre d'un processus particulier. [D. Hart, SEPG 1999]

Adaptation
(Tailoring )

Modification d'un processus, d'une norme ou d'une procédure pour mieux l'appliquer aux exigences du processus ou du produit.

Algorithme
(Algorithm)

(1) Ensemble ordonné de règles bien déterminées servant à résoudre un problème dans un nombre fini d'étapes; par exemple, une spécification complète d'une séquence d'opérations mathématiques pour évaluer le sinus x à un degré donné de précision. [IEEE-STD-610]

(2) Séquence d'opérations permettant d'exécuter une tâche précise. [IEEE-STD-610]

Analyse de rentabilisation
(Business case)

Méthodologie consistant à déterminer, à justifier et à sélectionner des projets de technologie de l'information et à relier les plans et stratégies de technologie de l'information aux priorités des programmes et à l'amélioration mesurable du rendement des programmes.

Approbation effective de projet (AEP)
(Effective Project Approval (EPA))

L'AEP est l'approbation, par le Conseil du Trésor, des objectifs correspondants à la phase de mise en oeuvre du projet d'investissement. Elle comprend aussi l'autorisation des dépenses connexes. Les ministères parrains présentent une demande d'AEP lorsque la portée de l'ensemble du projet a été définie et que les coûts sont établis a partir d'une estimation fondée.

Haut de la page

Approbation préliminaire de projet (APP)
(Preliminary Project Approval (PPA))

Autorisation donnée par le Conseil du Trésor d'entreprendre un projet visant à répondre à un besoin opérationnel précis; elle englobe l'approbation des objectifs de la phase de la définition du projet et les dépenses connexes. Les ministères parrains font une demande d'APP après avoir examiné la portée totale du projet et en avoir estimé le coût, d'une estimation de niveau indicative, et après avoir établi une estimation fondée du coût de la phase de la définition du projet.

Article de configuration
(Configuration item )

Ensemble de matériels ou de logiciels (ou des deux) définis aux fins de la gestion des configurations et traités comme une entité unique dans le processus de gestion des configurations. [IEEE-STD-610 Glossaire]

Assurance-qualité logicielle
(Software Quality Assurance)

L'assurance-qualité logicielle (AQL) vise à fournir aux gestionnaires la vision appropriée sur le processus utilisé par le projet logiciel et sur les produits en voie d'élaboration. L'assurance-qualité logicielle implique de passer en revue et de vérifier les produits et activités logiciels pour vérifier qu'ils sont conformes aux procédures et normes applicables et de fournir au chef de projet logiciel et aux autres gestionnaires appropriés les résultats de ces revues et de ces vérifications.

Assurance-qualité logiciel (AQL)
(Software quality assurance (SQA))

(1) Démarche planifiée et systématique rassemblant toutes les actions nécessaires pour assurer, à un niveau de confiance suffisant, qu'un produit de travail logiciel est conforme aux exigences techniques énoncées. (2) Ensemble d'activités conçues pour évaluer le processus logiciel et/ou de maintenance des produits de travail logiciel.

Audit
(Audit)

Revue indépendante d'un ou de plusieurs résultats d'un travail pour évaluer leur conformité aux spécifications, aux normes, aux ententes contractuelles et à d'autres critères. [IEEE-STD-610 Glossaire]

Autorité contractante
(Contracting authority)

(On trouvera une définition de nature juridique, qui précise que l'autorité est «le ministre compétent» dans le Manuel du Conseil du Trésor, volume intitulé : «Marchés», appendice B). Aux fins des politiques présentées dans ce volume, l'autorité contractante est le ministère ou l'organisme de services communs exerçant les pouvoirs de son ministre en ce qui concerne la passation de marchés.

 

Haut de la page

B

Terme Définition

Bureau de gestion de projet (BGP)
(Project Management Office (PMO))

Unité organisationnelle temporaire distincte, dirigée par le gestionnaire du projet. Le BGP est composé de membres du ministère parrain affectés à plein temps ou à temps partiel et, le cas échéant, de représentants des ministères participants qui travaillent ensemble conformément aux accords ou protocoles d'entente interministériels pertinents. [SCT Plan d’investissement - lexique]

 

Haut de la page

C

Terme Définition

Cause commune (de défaut)
(Common cause (of a defect))

Cause de défaut intrinsèque à un processus ou à un système. Une cause commune affecte chaque résultat du processus et chaque personne travaillant dans le cadre de ce processus.

Chef de projet
(Project leader)

Personne que le ministère parrain a chargé de rendre compte de tous les aspects internes et externes d'un projet d'investissement.

Comité consultatif supérieur de projet (CCSP)
(Senior Project Advisory Committee (SPAC))

Le CCSP est le forum interministériel où la haute direction examine la marche à suivre pour orienter un grand projet en vue d'atteindre les objectifs nationaux pertinents. Le cas échéant, le CCSP incite le ministère parrain et les ministères participants concernés à conclure des ententes, et sert de forum pour la résolution des questions soulevées. Lorsqu'il s'agit d'un projet considéré comme un grand projet de l'État, le CCSP est présidé par le chef de projet et il constitue le forum pour l'examen et la discussion des objectifs du projet, des demandes de proposition et d'autres instruments clés du projet. Le CCSP assume la fonction d'examen des acquisitions que remplit normalement le comité d'examen des acquisitions (CEA) pour les projets dont le coût est inférieur à 100 millions de dollars. [SCT Plan d’investissement - lexique]

Contrôle
(Control)

Mécanisme qui dirige, limite ou influence explicitement la manière dont l'activité doit être exécutée. Les politiques, les normes et les accords de niveau de service en sont des exemples. [D. Hart, SEPG 1999]

Coordination intergroupes
(Intergroup Coordination)

La coordination intergroupes vise à établir un moyen permettant au groupe d'ingénierie logicielle de collaborer activement avec les autres groupes d'ingénierie de façon que le projet puisse satisfaire de façon plus efficace et efficiente les besoins du client. La coordination intergroupes couvre la collaboration du groupe d'ingénierie logicielle avec les autres groupes d'ingénierie du projet en ce qui concerne les exigences système, les objectifs et les difficultés. Les représentants des groupes d'ingénierie du projet participent à la définition des exigences système, des objectifs et de plans en collaboration avec le client et l'utilisateur final, selon le cas. Ces exigences, ces objectifs et ces plans constituent la base de toutes les activités d'ingénierie.

Critères d'entrée
(Entry Criteria)

État tangible d'un artefact, événement ou délai échu avant que l'activité (ou une tâche faisant partie de l'activité) puisse commencer. [D. Hart, SEPG 1999]

Critères de sortie
(Exit Criteria)

État tangible d'un artefact (ou condition) requis avant que l'activité puisse être déclarée « achevée ». [D. Hart, SEPG 1999]

 

Haut de la page

D

Terme Définition

Définition du processus de l'organisation
(Organization Process Definition)

La définition du processus de l'organisation vise à développer et à maintenir un ensemble utilisable d'acquis du processus logiciels améliorant la performance du processus d'un projet à l'autre et constituant le fondement pour des bénéfices cumulatifs et sur le long terme pour l'organisation. La définition du processus logiciel de l'organisation comprend le développement et la maintenance du processus logiciel standard de l'organisation, de même que des acquis processus qui s'y rapportent, notamment les descriptions des cycles de vie logicielles, les lignes directrices et les critères d'adaptation des processus, la base de données du processus logiciel de l'organisation et une bibliothèque contenant la documentation se rapportant au processus logiciel.

Définition du projet
(Project definition phase)

Phase distincte du cycle de vie du projet. Elle a pour but de fixer des objectifs viables, de préciser les estimations relatives à la phase de la mise en oeuvre (ce qui peut comprendre les coûts de conception et d'acquisition des biens), de réduire les risques associés au projet et d'appuyer l'établissement d'un élément qui fera partie du produit final du projet.

Demandes de renseignements
(Inquiries)

Écrans grâce auxquels les utilisateurs peuvent interroger une application et demander de l'aide ou de l'information, comme les écrans d'AIDE. [Capers]

Dépenses en capital
(Capital expenditures)

Toutes les dépenses faites pour acquérir ou améliorer des biens immobilisés. L'acquisition comprend la conception, l'élaboration, la construction ou l'achat de biens immobilisés. Sont également inclus les contrats de location-acquisition et les contrats de location (qui, par exemple, transfèrent les droits et les obligations de propriété à la Couronne). Les améliorations comprennent les modifications ou les rénovations qui augmentent de façon importante le rendement, la valeur ou la capacité d'un bien immobilisé ou qui étendent sa vie utile ou économique au-delà d'un an. Pour les besoins de la politique intitulée plans d'investissement à long terme, les dépenses en capital désignent les dépenses en capital contrôlées qui sont établies dans le cadre du régime des budgets opérationnels ou le facteur d'intrant ou niveau de référence des dépenses en capital qui sert à l'établissement des plans opérationnels pluriannuels.

Détermination des risques
(Project risk identification)

Examen méthodique de chaque élément du projet, pour toute sa durée de vie, visant à déterminer les dangers correspondants, les défaillances ou les résultats non souhaitables qui pourraient survenir durant le cycle de vie du projet. Le risque associé au projet est la somme des risques associés aux divers éléments. [SCT Plan d’investissement - lexique]

 

Haut de la page

E

Terme Définition

Engagement
(Commitment)

Entente visible consentie librement et dont on s'attend qu'elle soit respectée par tous les intervenants.

Énoncé des besoins (EB)
(Statement of Requirements (SOR))

Documentation du ministère parrain, énonçant les exigences opérationnelles sous forme d'objectifs qualitatif et quantitatif de rendement du projet. Normalement exprimé en termes opérationnels ou sous forme d'énoncé de mission, l'EB est lié au mandat du ministère ou à sa responsabilité à l'égard du programme. [SCT Plan d’investissement - lexique]

Entente ou charte concernant la gestion de projet
(Project management or charter agreement)

Document exposant les responsabilités du gestionnaire de projet, les pouvoirs qui lui sont délégués et les ressources qui lui sont attribuées.

Estimation des coûts à l'achèvement (ECA)
(Estimate at Completion (EAC))

Montant dont on se sert pour évaluer et surveiller le coût d'un projet à toutes les étapes de sa mise en oeuvre. Au début du projet, cette estimation correspond habituellement au coût estimatif approuvé du projet. Pendant la mise en oeuvre, elle peut être établie d'après les dépenses réelles effectuées depuis le début et une estimation des dépenses à effectuer jusqu'à l'achèvement du projet. Il convient de noter que l'ECA devrait tenir compte du degré de certitude des dépenses qu'il reste à effectuer par rapport aux dépenses déjà effectuées

Estimation en dollars constants
Constant dollar estimate

Il s'agit d'une estimation exprimée en dollars d'une année financière de base particulière-c'est-à-dire une estimation qui ne comprend pas de provision pour l'inflation. On peut également exprimer en dollars constants de l'année financière de base les mouvements de trésorerie effectués pendant plusieurs années, en n'intégrant au calcul des coûts aucune provision pour l'inflation.

Estimation en dollars courants
(Current dollar estimate)

Cette estimation repose sur les coûts afférents à chacun des exercices financiers du calendrier du projet. Elle est majorée en fonction de l'inflation et d'autres facteurs économiques ayant une incidence sur la période visée. On l'appelle aussi «estimation de l'année budgétaire» (AB).

Estimation fondée
(Substantive Estimate)

Estimation suffisamment précise et fiable pour permettre au Conseil du Trésor d'approuver un objectif en ce qui a trait au coût de la phase du projet à l'étude. Elle repose sur des études détaillées des systèmes et des éléments et tient compte de tous les objectifs et les résultats prévus du projet. [SCT Plan d’investissement - lexique]

Haut de la page

Estimation indicative
(Indicative estimate)

Il s'agit d'une estimation grossière de l'ordre de grandeur du projet, qui n'est pas suffisamment précise pour justifier l'approbation, par le Conseil du Trésor, d'un objectif relatif aux coûts. Elle remplace les estimations de catégories C et D.

Estimation logicielle de base
(Basic Software Estimation)

Utilisation de règles empiriques simples, de documents publiés sur l'expérience de l'industrie et de l'expertise de l'équipe de projet pour calculer les estimations :

  • Calculer la taille en se servant d'un algorithme rudimentaire d'établissement de la taille.
  • Rajuster la taille compte tenu de la compréhension des exigences.
  • Calculer l'effort au moyen des règles empiriques relatives à la productivité qui ont cours dans l'industrie.
  • Établir un calendrier approximatif.

épartir les efforts en se fondant sur les règles empiriques fondamentales.

Étape
(Stage)

Le premier niveau de subdivision de la phase du projet, normalement relié aux étapes de rendement du projet. [SCT Plan d’investissement - lexique]

Évaluation des risques associés au projet
(Project risk assessment)

Évaluation de l'ensemble des risques que comporte le projet, fondée sur la détermination des risques associés à chaque élément du projet. La décision finale en ce qui concerne la détermination du niveau de risque relève du CT. D'accord avec les ministères participants, l'autorité contractante et le SCT (le cas échéant), le chef de projet détermine à quel niveau se situe le risque, d'après le CT. [SCT Plan d’investissement - lexique]

Évaluation du processus logiciel
(Software process assessment)

Évaluation par une équipe de spécialistes en logiciels en vue de faire le point sur le processus logiciel actuel de l'organisation, de déterminer les questions prioritaires, en termes de processus, auxquelles l'organisation doit faire face et d'obtenir le soutien organisationnel voulu en vue de l'amélioration du processus logiciel.

Exigences allouées (exigences système allouées au logiciel)
(Allocated requirements (system allocated to software))

Sous-ensemble des exigences système qui doit être pris en charge par les composants logiciels du système. Les exigences allouées constituent une des principales entrées du plan de développement logiciel. L'analyse des exigences logicielles définit et raffine les exigences allouées et donne comme résultat des exigences logicielles documentées.

Extrant
(Output)

Artefact produit ou modifié par une activité. [D. Hart, SEPG 1999]

Fichiers de données représentant des collections logiques d'enregistrements qui sont modifiés ou mis à jour par l'application. [Capers]

 

Haut de la page

F

Terme Définition

Fichier maître
(Master File)

Fichiers de données représentant des collections logiques d'enregistrements qui sont modifiés ou mis à jour par l'application. [Capers]

Focalisation organisationnelle sur les processus
(Organization Process Focus)

La focalisation organisationnelle sur les processus vise à établir une responsabilité organisationnelle quant aux activités reliées au processus logiciel en vue d'améliorer l'ensemble de la capacité du processus logiciel de l'organisation. La focalisation organisationnelle sur les processus comprend le développement et le maintien de la bonne compréhension du processus logiciel de l'organisation et des projets et la coordination des activités d'évaluation, de développement, de maintenance et d'amélioration de ces processus. L'organisation, par l'intermédiaire d'un groupe tel que le groupe d'ingénierie du processus logiciel, prend des engagements à long terme et affecte les ressources nécessaires dans le cadre du développement et de la maintenance du processus logiciel pour les projets en cours et futurs. Ce groupe est responsable des activités liées au processus logiciel de l'organisation.

 

Haut de la page

G

Terme Définition

Gestion de projet
(Project management)

Planification, organisation et contrôle systématique des ressources affectées en vue de la réalisation des objectifs du projet, en ce qui concerne le coût, les délais et le rendement. La gestion de projet est normalement réservée aux activités précises, non répétitives, d'une durée déterminée, présentant un certain niveau de risques et sortant du cadre du programme opérationnel normal dont l'organisme est responsable.

Gestionnaire de projet
(Project manager)

La personne officiellement chargée de gérer un projet et assumant la responsabilité particulière de la réalisation des objectifs du projet dans les limites des ressources allouées. Le gestionnaire du projet a accès au chef de projet auquel le projet en cause a été alloué, avec lequel il a des relations définies officiellement.

Grand projet de l'État (GPE)
(Major Crown Project (MCP))

Lorsque le coût estimatif d'un projet dépasse 100 millions de dollars et que selon le Conseil du Trésor (CT), le projet comporte des risques élevés, on considère qu'il s'agit d'un grand projet de l'État. Le CT peut ordonner que les projets dont le coût total prévu est inférieur à 100 millions de dollars, mais qui comportent des risques élevés soient gérés comme des grands projets de l'État. En outre, le CT se réserve le droit d'exiger que tout projet dépassant le niveau que le ministre parrain a le pouvoir d'approuver soit géré comme un grand projet de l'État.

Gestion de la configuration logicielle
(Software Configuration Management)

La gestion de configuration logicielle (GCL) consiste à établir et à maintenir l'intégrité des produits du projet logiciel pendant la durée du cycle de vie logiciel du projet. Elle consiste à identifier la configuration du logiciel (c'est-à-dire les produits de travail logiciels sélectionnés et leur description) à des points déterminés du temps, à contrôler systématiquement les changements apportés à la configuration, et à maintenir son intégrité et sa traçabilité tout au long du cycle de vie logiciel. Parmi les produits de travail placés sous gestion des configurations logicielles, se trouvent les produits livrés au client ainsi que les éléments nécessaires à la création de ces produits logiciels ou identifiés avec ceux-ci.

Haut de la page

Gestion de la qualité logicielle
(Software Quality Management)

La gestion de la qualité logicielle englobe la définition des objectifs de qualité pour les produits logiciels, la mise en place de plans permettant d'atteindre ces objectifs et le suivi et l'ajustement des plans, produits de travail logiciels, activités et objectifs de qualité logicielle afin de satisfaire les besoins et les attentes du client et de l'utilisateur final. Des objectifs quantitatifs sont définis pour les produits logiciels en fonction des besoins de l'organisation, du client et des utilisateurs finals en termes de produits de haute qualité. Pour que ces objectifs puissent être atteints, l'organisation met au point des stratégies et des plans tandis que le processus logiciel défini du projet est adapté spécifiquement en fonction de ces objectifs.

Gestion de la sous-traitance logicielle
(Software Subcontract Management)

La gestion de la sous-traitance logicielle vise à sélectionner des sous-traitants qualifiés et à les gérer efficacement. La gestion de la sous-traitance logiciel consiste à choisir un sous-traitant de logiciels, à définir les engagements avec celui-ci et à effectuer le suivi et à passer en revue les résultats obtenus et le rendement de ce dernier. Ces pratiques couvrent la gestion d'un contrat de sous-traitance de logiciel (uniquement) de même que la gestion de la partie logicielle d'un contrat de sous-traitance portant sur les composants logiciels et matériels et, éventuellement, sur d'autres composants système.

Gestion des changements du processus
(Process Change Management)

La gestion des changements du processus comprend la définition des objectifs d'amélioration du processus et, avec le parrainage de la haute direction, l'identification, l'évaluation et la mise en œuvre, de façon proactive, systématique et continuelle, d'améliorations du processus logiciel standard de l'organisation et des processus logiciels définis des projets. Des programmes de formation ainsi que des programmes incitatifs sont mis sur pied afin de motiver chaque membre de l'organisation et de lui permettre de participer aux activités d'amélioration du processus. Les possibilités d'amélioration sont identifiées et évaluées en termes d'avantages économiques pour l'organisation. Des projets pilotes sont entrepris en vue d'évaluer les changements de processus avant leur intégration aux pratiques normales. Sur approbation de l'intégration aux pratiques normales d'améliorations de processus logiciel, le processus logiciel standard de l'organisation ainsi que les processus logiciels définis des projets sont révisés en conséquence.

Haut de la page

Gestion des changements technologiques
(Technology Change Management)

La gestion des changements technologiques comprend l'identification, le choix et l'évaluation de nouvelles technologies et l'intégration dans l'organisation de celles qui sont efficaces. Elle a pour objectif l'amélioration de la qualité logicielle, l'augmentation de la productivité et la diminution de la durée du cycle de développement des produits. L'organisation met sur pied un groupe (comme le groupe du processus d'ingénierie du logiciel ou le groupe de soutien technologique) qui travaille avec les projets logiciels pour introduire et évaluer de nouvelles technologies et pour gérer les changements apportés aux technologies actuelles. L'accent est mis particulièrement sur les changements technologiques susceptibles d'améliorer la capacité du processus logiciel standard de l'organisation. Les projets pilotes sont réalisés pour évaluer des technologies nouvelles et non éprouvées avant leur intégration aux pratiques normales. Avec un parrainage approprié des gestionnaires de l'organisation, les technologies choisies sont incorporées au processus logiciel standard de l'organisation ainsi qu'aux projets en cours, selon le cas.

Gestion des exigences
(Requirements Management)

La gestion des exigences vise à établir une compréhension commune, entre le client et le projet logiciel, des exigences du client que le projet logiciel se propose de satisfaire. La gestion des exigences comprend la mise en place et la maintenance d'un accord avec le client quant aux exigences du projet logiciel. L'accord couvre à la fois les exigences techniques et non techniques (dates de livraison, par exemple). L'accord constitue la base de l'estimation, de la planification, de la mise en œuvre et du suivi des activités du projet logiciel tout au long du cycle de vie logiciel. Lorsque les exigences système allouées au logiciel sont modifiées, les plans, produits de travail et activités logiciels affectés sont adaptés de façon à rester cohérents avec les exigences modifiées.

Gestion logicielle intégrée
(Integrated Software Management)

La gestion logicielle intégrée vise à intégrer les activités d'ingénierie et de gestion logicielles sous forme d'un processus logiciel défini et cohérent qui est adapté à partir du processus logiciel standard de l'organisation et des acquis du processus connexes. La gestion logicielle intégrée comprend le développement du processus logiciel défini du projet et la gestion du projet logiciel à l'aide de ce processus logiciel défini. Le processus logiciel défini du projet est une version du processus logiciel standard de l'organisation, adaptée pour traiter les caractéristiques particulières du projet. Le plan de développement logiciel est fondé sur le processus logiciel défini du projet et décrit la façon dont les activités du processus logiciel défini du projet vont être mises en œuvre et gérées.

Haut de la page

Gestion quantitative de processus
(Quantitative Process Management)

La gestion quantitative de processus vise à contrôler quantitativement la performance du processus du projet logiciel. La gestion quantitative de processus comprend la mesure de la performance du processus, l'analyse de ces mesures et la mise en œuvre d'ajustements en vue de maintenir la performance du processus à l'intérieur de limites acceptables. Une fois la performance du processus stabilisée à l'intérieur de limites acceptables, le processus logiciel défini du projet, les mesures correspondantes et les limites acceptables pour ces mesures sont établis comme un référentiel et utilisés pour contrôler quantitativement la performance du processus.

Graphique d'acheminement (ordinogramme)
(Flowchart)

Représentation graphique des intrants, activités, séquence, points de décision et extrants d'un processus opérationnel. [Xerox]

 

Haut de la page

I

Terme Définition

Immobilisations
(Capital Assets)

Biens corporels ou incorporels qui sont de nature durable et qui ont une vie utile ou économique qui dépasse un an. Ces biens corporels ou incorporels ont une valeur matérielle et ils comprennent la terre, les bâtiments, les structures et les ouvrages techniques (tels que les canaux, ports et routes), la machinerie, le mobilier, l'équipement, les navires, les véhicules et les logiciels. Les immobilisations sont possédées ou acquises par achat. Sont également inclus les immobilisations, les baux ou les accords de location qui transfèrent les droits et les obligations de propriété à l'État. En ce qui concerne les biens immobiliers, les immobilisations comprennent les droits, l'intérêt ou les avantages rattachés à la terre ainsi que les mines, les minéraux et les améliorations au-dessus du sol, en surface du sol ou dans le sous-sol. Les immobilisations ne comprennent pas les stocks de biens matériels qui sont détenus à des fins de distribution ou dont l'avantage économique est consommé sur une courte période de temps une fois qu'ils sont utilisés, ni les pièces de rechange, ni les biens consomptibles.

Ingénierie de produits logiciels
(Software Product Engineering)

L'ingénierie de produits logiciels vise à exécuter systématiquement un processus d'ingénierie bien défini intégrant toutes les activités d'ingénierie logicielle en vue de produire de façon efficace et efficiente des produits logiciels cohérents et corrects. L'ingénierie de produits logiciels comprend la mise en œuvre des tâches d'ingénierie relatives à la réalisation et à la maintenance du logiciel à l'aide du processus logiciel défini du projet et des méthodes et outils appropriés. Les tâches d'ingénierie logicielle comprennent l'analyse des exigences système allouées au logiciel, le développement de l'architecture logicielle, la conception du logiciel, la mise en œuvre du logiciel dans le code et l'essai du logiciel pour s'assurer qu'il satisfait aux exigences spécifiées.

Initiatives du secteur privé dans lesquelles le gouvernement a un intérêt particulier
(Private Sector Initiatives in which the Government has specific interest)

Initiatives auxquelles les ministères fédéraux participent ou prêtent leur appui, mais qui sont gérées principalement non pas par le gouvernement fédéral mais par un organisme privé (ou un autre palier de gouvernement). Leur participation à ces initiatives est unique, en ce sens qu'elle ne découle pas d'une loi ou d'un programme permanent.

Intrant
(Input)

Artefact consommé par une activité. [D. Hart, SEPG 1999]

Écrans ou formulaires grâce auxquels les utilisateurs humains d'une application ou d'autres programmes ajoutent de nouvelles données ou mettent à jour les données existantes. Si, en raison de la taille de l'intrant, plus d'un écran est nécessaire, l'ensemble correspond à un intrant. Il faut tenir compte des intrants exigeant un traitement particulier. [Capers]

 

Haut de la page

M

Terme Définition

Ministère parrain
(Sponsoring department)

Le ministère qui doit remplir l'exigence opérationnelle du projet; auquel le Parlement a affecté des fonds pour le projet; qui soumet des présentations au Conseil du Trésor pour demander l'approbation des objectifs du projet et l'autorisation des dépenses connexes; et qui assume la responsabilité de la gestion globale du projet. Il assume cette responsabilité même lorsqu'un autre ministère ou organisme de services communs a accepté de mettre en oeuvre le projet. [SCT Plan d’investissement - lexique]

Ministère participant
(Participating department)

Ministère dont le mandat, les programmes ou les autres responsabilités exigent qu'il assure la mise en oeuvre de certains aspects du projet, ou sont touchés par le projet, et qui en a avisé le ministère parrain.

Mise en oeuvre du projet
(Project implementation)

Phase qui suit habituellement celle de la définition du projet et durant laquelle tous les objectifs du projet doivent être atteints.

Mise en service
(Commissioning)

C'est le transfert officiel de la responsabilité du fonctionnement et de celle de l'entretien du produit final du projet du gestionnaire de projet aux autorités responsables du fonctionnement et de l'entretien du ministère, respectivement. Les documents de mise en service comprennent normalement une liste convenue des travaux à compléter sur les plans du fonctionnement et de l'entretien ainsi qu'un plan convenu de liquidation de ces travaux.

Modèle économique
(Economic model)

Moyen d'appliquer les facteurs inflationnistes et d'autres facteurs économiques à l'estimation des coûts liée à chaque année de la durée du projet.

 

Haut de la page

N

Terme Définition

Niveau de risque du projet
(Project risk level)

Il s'agit d'un niveau de risque global pour le cycle de vie du projet. On le détermine en comparant le projet à des projets déjà terminés au moment de l'évaluation des risques. Les niveaux de risque relatif se définissent comme suit :

  • risque faible - La probabilité d'atteindre les objectifs est élevée et la production de résultats non souhaitables est peu probable;
  • risque moyen - La probabilité d'atteindre les objectifs et d'obtenir des résultats défavorables est comparable à celle d'autres projets terminés avec un succès relativement élevé qui ont permis d'acquérir de l'expérience de gestion et qui ont donné des enseignements utiles;
  • risque élevé - En raison de facteurs propres au projet, il est probable que, sans un cadre de gestion rigoureux, d'importants résultats non souhaitables se produisent ou qu'on n'atteigne pas les objectifs du projet. [SCT Plan d’investissement - lexique]

Norme
(Standard)

Exigence obligatoire utilisée et appliquée pour établir une démarche uniforme et disciplinée de développement logiciel.

 

Haut de la page

O

Terme Définition

Objectifs de projet
(Project objectives)

Les objectifs mesurables des diverses phases du projet en ce qui concerne les coûts, le calendrier, le rendement technique, les retombées industrielles et régionales et d'autres objectifs nationaux tels que la protection de l'environnement. [SCT Plan d’investissement - lexique]

 

Haut de la page

P

Terme Définition

Phase
(Phase)

Aux fins des politiques énoncées dans le présent volume, la première répartition hiérarchique du projet correspond à l'identification des phases. Dans un projet typique, le ministère parrain peut décider que les différentes phases sont les suivantes :

  • planification et identification initiales;
  • définition du projet;
  • mise en oeuvre du projet; et
  • clôture du projet.

 

Planification de projet
(Project planning)

Phase initiale du cycle de vie du projet, durant laquelle le ministère parrain détermine le ou les besoins opérationnels, produit l'énoncé des besoins opérationnels, effectue les premières analyses des options et les études de faisabilité, met sur pied les cadres de gestion, conclut les ententes pertinentes, affecte les ressources et prépare une première évaluation des risques associés au projet. [SCT Plan d’investissement - lexique]

Planification de projet logiciel
(Software Project Planning)

La planification de projet logiciel vise à établir des plans raisonnables pour la mise en œuvre des travaux d'ingénierie logicielle et la gestion du projet logiciel. La planification de projet logiciel comprend l'élaboration de prévisions touchant les travaux à exécuter, l'établissement des engagements nécessaires et l'élaboration du plan pour effectuer les travaux.

Plans logiciels
(Software plans)

Ensemble des plans, tant formels qu'informels, utilisés pour exprimer comment les activités de développement logiciel ou de maintenance logiciel, ou des deux, doivent être réalisées. Comme exemples de plans on peut citer : le plan de développement logiciel, le plan d'assurance-qualité logicielle, le plan de gestion des configurations logicielles, le plan de test des logiciels, le plan de gestion des risques et le programme d'amélioration du processus logiciel.

Prévention de défauts
(Defect Prevention)

La prévention des défauts couvre l'analyse des défauts identifiés dans le passé et le déclenchement d'actions spécifiques afin d'empêcher que des défauts du même type ne se reproduisent. Il peut s'agir de défauts identifiés dans d'autres projets ou lors des premières phases ou tâches du projet en cours. Les tendances sont analysées de façon à pouvoir effectuer le suivi des types de défauts rencontrés et d'identifier ceux qui sont susceptibles de se reproduire. Des mesures spécifiques sont prises à l'échelle du projet et de l'organisation afin d'empêcher la réapparition des défauts.

Haut de la page

Principe
(Policy)

Principe directeur, en général institué par la haute direction, adopté par une organisation ou pour un projet en vue d'influencer et de déterminer les décisions.

Procédure
(Procedure)

Description écrite de la marche à suivre pour l'accomplissement d'une tâche donnée. [IEEE-STD-610]

Procédure documentée
(Documented procedure)

Description écrite de la marche à suivre pour l'accomplissement d'une tâche donnée  [IEEE-STD-610 Glossaire]

Processus
(Process)

Suite logique d'étapes exécutées à une fin donnée, par exemple le processus de développement du logiciel. [IEEE-std-610]

Système de personnes compétentes utilisant des documents, des outils et des ressources pour planifier, exécuter et améliorer les activités en vue d'obtenir un résultat escompté. [D. Hart, SEPG 1999]

Processus logiciel
(Software process)

Ensemble d'activités, de méthodes, de pratiques et de transformations permettant le développement et la maintenance de logiciels et des produits associés (plans de projet, documents de conception, code, jeux de tests et manuels utilisateur).

Processus logiciel défini du projet
(Project's defined software process)

Définition opérationnelle du processus logiciel servant à la réalisation du projet. Le processus logiciel défini du projet est un processus bien caractérisé et bien compris, décrit en termes de normes, de procédures, d'outils et de méthodes logiciels. Il est établi en adaptant le processus logiciel standard de l'organisation en fonction des caractéristiques particulières du projet.

Processus logiciel standard de l'organisation
(Organization's standard software process)

Définition opérationnelle du processus de base guidant la mise sur pied d'un processus commun à tous les projets logiciels entrepris par une organisation.  Elle décrit chacun des éléments fondamentaux du processus logiciel qui doivent normalement être incorporés par chaque projet logiciel dans son processus logiciel défini.  Elle décrit également les relations (c'est-à-dire l'agencement et les interfaces) entre ces éléments du processus logiciel.

Haut de la page

Produit de travail logiciel
(Software work product)

Élément quelconque créé dans le cadre de la définition, de la maintenance ou de l'utilisation d'un processus logiciel, y compris les descriptions, les plans, les procédures, les programmes informatiques et la documentation connexe, qu'il soit prévu ou non de livrer l'élément en question au client ou à l'utilisateur final.

Programme de formation
(Training Program)

Le secteur clé du programme de formation vise à développer les compétences et les connaissances des personnes pour qu'elles puissent jouer leurs rôles de façon efficace et efficiente. Le programme de formation comprend, dans un premier temps, l'identification des besoins en formation de l'organisation, des projets et des personnes et, ensuite, le développement ou la prestation de la formation répondant aux besoins identifiés. Certaines compétences sont dispensées de façon plus efficace et efficiente par des moyens informels (formation sur le tas et tutorat informel), tandis que d'autres besoins sont satisfaits par le biais de moyens plus formels (cours magistraux et autoformation guidée, par exemple). Dans chaque cas, les moyens de formation les plus appropriés sont choisis et utilisés.

Projet
(Project)

Un ensemble d'activités requises pour produire des extrants définis, ou pour accomplir des buts ou des objectifs particuliers, dans un délai prescrit et dans les limites des ressources budgétaires allouées. Le projet n'existe que pour le temps requis pour l'atteinte des objectifs. Les politiques énoncées dans les chapitres 1-1 à 2-3 de ce volume s'appliquent à tout projet dont le gouvernement fédéral sera :

  • le propriétaire du produit final; ou
  • l'utilisateur principal du produit final; ou
  • l'entité responsable de la livraison du produit final, y compris la gestion d'un contrat ou de contrats à cette fin.

Il arrive parfois que les ministères fédéraux prêtent leur appui ou participent à des projets du secteur privé ou d'autres sphères de compétence pour lesquels ils ne peuvent appliquer aucun de ces critères. Afin d'éviter toute confusion avec les projets de l'administration fédérale, les activités de ce genre sont considérées dans ce volume comme étant des initiatives du secteur privé dans lesquelles le gouvernement a des intérêts particuliers (voir la définition applicable). Le chapitre 4-1 du présent volume présente les exigences minimales à respecter en ce qui a trait à la gestion de la participation du gouvernement fédéral à ces initiatives.

 

Haut de la page

Portée du projet
(Project scope)

La portée du projet est définie par les objectifs essentiels à atteindre et la responsabilité à assumer. [SCT Plan d’investissement - lexique]

Projet d'investissement
(Project, Capital)

Projet portant précisément sur l'acquisition ou l'amélioration d'une immobilisation. Par acquisition, on entend l'obtention du droit d'utiliser l'immobilisation sur une longue période, peu importe la méthode d'acquisition choisie (construction, achat, location-acquisition ou bail). Les améliorations apportées à une immobilisation sont considérées comme des projets d'investissement si elles contribuent à augmenter sensiblement le rendement, la valeur ou la capacité de l'immobilisation ou si elles prolongent sa vie utile ou sa vie économique de plus d'un an.

Projet de location
(Project, Lease)

Projet qui consiste essentiellement à conclure un bail pour obtenir le droit d'utiliser une immobilisation sur une longue période (habituellement au moins cinq ans). L'entreprise privée demeure propriétaire de l'immobilisation (souvent un bien immobilier).

Projet de technologie de l'information
(Project, Information Technology)

Ensemble des activités menant à la mise en oeuvre d'une application de technologie de l'information dans les domaines scientifiques, technologiques et techniques ainsi qu'à l'utilisation de techniques de gestion pour la manipulation, la communication et le traitement de l'information. Ce type de projet comprend l'élaboration de logiciels et l'acquisition de matériel et de logiciels. Il s'applique également au remplacement et à l'amélioration des applications existantes ainsi qu'aux éléments d'un grand projet qui ont trait à la technologie de l'information.

 

Haut de la page

R

Terme Définition

Référentiel
(Software baseline)

Un ensemble d'articles de configuration (documents et composants logiciels) ayant fait l'objet d'une revue formelle et d'un consensus et qui, par la suite, sert de base à un développement ultérieur et ne peut être modifié que par l'utilisation de procédures de contrôle de changement officielles.

Réunion d'analyse causale
(Causal analysis meeting)

Réunion tenue après l'achèvement d'une tâche donnée en vue d'analyser les défauts découverts au cours de l'exécution de cette tâche.

Revue ou activité sur événement
(Event-driven review/activity)

Revue ou activité dont la mise en oeuvre est déclenchée par un événement au cours du cycle de projet (revue formelle ou achèvement d'une étape du cycle de vie)

Revue ou activité périodique
(Periodic review/activity)

Revue ou activité intervenant à intervalles réguliers plutôt qu'à l'achèvement d'un événement important.

Revues par les pairs
(Peer Reviews)

Les revues par les pairs visent à éliminer précocement et efficacement les défauts des produits. Un important corollaire de cette activité est le développement d'une meilleure compréhension des produits de travail logiciels et des défauts pouvant être évités. Les revues par les pairs consistent en un examen méthodique des produits de travail logiciels par les pairs du producteur en vue d'identifier les défauts et les secteurs où des changements sont nécessaires. Les produits particuliers soumis aux revues par les pairs sont identifiés dans le processus logiciel défini du projet et ordonnancés dans le cadre des activités de planification du projet logiciel.

Risques associés au projet
(Project risk)

La probabilité que les objectifs d'un projet ne soient pas atteints ou que des résultats inacceptables se produisent durant le cycle de vie du projet. Tout comme les objectifs relatifs au coût, au calendrier et au rendement, les éléments de risque peuvent se rapporter à des dommages et à des pertes ou à d'autres aspects du projet, d'ordre environnemental, politique, social ou autre. [SCT Plan d’investissement - lexique]

 

Haut de la page

S

Terme Définition

Suivi et supervision de projet logiciel
(Software Project Tracking and Oversight)

Le suivi et la supervision de projet logiciel permettent de juger de l'avancement réel des travaux de façon à ce que les gestionnaires puissent intervenir efficacement lorsque la performance du projet logiciel s'écarte de façon significative des plans logiciels. Les mesures correctives peuvent comprendre la révision du plan de développement logiciel pour refléter les réalisations réelles et une nouvelle planification du travail logiciel restant à effectuer ou, encore, des interventions nécessaires pour améliorer la performance. Le suivi et la supervision de projet logiciel couvrent le suivi des réalisations et des résultats logiciels, leur revue par rapport aux estimations, engagements et plans documentés ainsi que l'adaptation de ces plans en fonction des réalisations et des résultats réels.

 

Haut de la page

T

Terme Définition

Tâche
(Task)

Étape unique (du travail) habituellement exécutée par un particulier ou un groupe donné. [D. Hart, SEPG 1999]

Technologie de l'information
(Information Technology)

On entend par technologie de l'information les domaines scientifiques, technologiques et techniques ainsi que les techniques de gestion utilisées pour la manipulation, la communication et le traitement de l'information, leurs applications, le matériel et les logiciels connexes et leur interaction.

 

Haut de la page

V

Terme Définition

Validation
(Validation)

Tâche ou activité exécutée pour déterminer si un produit ou un service est utilisable (mise au point du produit voulu). [D. Hart, SEPG 1999]

Vérification
(Verification)

Tâche ou activité exécutée pour déterminer si un produit ou un service est conforme aux spécifications (mise au point adéquate du produit). [D. Hart, SEPG 1999]

 

Haut de la page