Cette page a été archivée.
Information archivée dans le Web à  des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à  jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à  la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette information dans tout autre format de rechange à  la page « Contactez-nous ».
Renseignements supplémentaires (Tableaux)
Activité de programme |
Revenus réels 2006-2007 |
Revenus réels 2007-2008 |
2008-2009 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses |
Revenus prévus |
Autorisations totales |
Revenus réels |
|||
Accès | ||||||
Droits et privilèges | 1 867 | 1 520 | 867 | 867 | 1 422 | 1 422 |
Services de nature réglementaire | 4 516 | 5 524 | 5 522 | 5 522 | 5 275 | 5 275 |
Services de nature non réglementaire | 14 125 | 13 070 | 11 007 | 11 007 | 12 883 | 12 883 |
Total – Accès | 20 508 | 20 114 | 17 396 | 17 396 | 19 580 | 19 580 |
Innovation fondée sur les sciences et la technologie | ||||||
Droits et privilèges (voir la note) | 390 | 620 | 314 | 314 | 181 | 181 |
Total – Innovation fondée sur les sciences et la technologie | 390 | 620 | 314 | 314 | 181 | 181 |
Total des revenus disponibles | 20 898 | 20 734 | 17 710 | 17 710 | 19 761 | 19 761 |
Nota : Les montants réels pour l'exercice 2006-2007 ont été classés comme étant non disponibles.
Explication : La plus grande partie de l'augmentation de 2 millions de dollars enregistrée entre les revenus disponibles prévus et les revenus disponibles réels est attribuable à la perception de la taxe de vente provinciale et des frais administratifs.
Activité de programme |
Revenus réels 2006-2007 |
Revenus réels 2007-2008 |
2008-2009 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses |
Revenus prévus |
Autorisations totales |
Revenus réels |
|||
Accès | ||||||
Vente de biens et de services | ||||||
Location d'immeubles et de biens publics | 296 | 337 | 269 | 342 | ||
Total – Accès | 296 | 337 | 269 | 342 | ||
Sécurité | ||||||
Redressements – dépenses de l'exercice précédent | 4 200 | 2 605 | 1 344 | 930 | ||
Vente de biens et de services | ||||||
Services de nature réglementaire | 1 926 | 1 863 | 1 938 | 3 894 | ||
Total – Vente de biens et de services | 1 926 | 1 863 | 1 938 | 3 894 | ||
Divers | ||||||
Taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée, droits à l'importation, droits d'accise et droits pour la sécurité des passagers du transport aérien | 2 824 | 2 899 | 2 499 | 2 308 | ||
Amendes imposées par le tribunal | 1 037 | 1 212 | 1 194 | 559 | ||
Saisies | 15 727 | 21 735 | 22 259 | 46 702 | ||
Intérêts et pénalités | 26 785 | 30 154 | 15 955 | 23 204 | ||
Autres | 1 859 | 1 822 | 550 | 1 841 | ||
Total – Divers | 48 232 | 57 822 | 42 457 | 74 614 | ||
Total – Sécurité | 54 358 | 62 290 | 45 739 | 79 438 | ||
Total des revenus non disponibles | 54 654 | 62 627 | 46 008 | 79 780 |
Frais d'utilisation : Agrément des courtiers et frais d'examen
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les douanes
Date de la dernière modification : 1992
Norme de rendement : Les résultats sont communiqués quatre à six semaines après la date d'examen; les agréments sont octroyés dans un délai de quatre mois.
Résultats liés au rendement : Les normes ont été respectées dans tous les cas.
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
400 | 337 | 300 | 2009-2010 | 377 | 300 |
2010-2011 | 377 | 300 | |||
2011-2012 | 377 | 300 |
Frais d'utilisation : Avis sur les frais de l'Agence canadienne d'inspection des aliments
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur l'Agence canadienne d'inspection des aliments
Date de la dernière modification : 1997
Norme de rendement : Les activités d'inspection doivent être menées conformément aux règlements fédéraux pertinents.
Résultats liés au rendement : Les activités d'inspection ont été menées conformément aux règlements fédéraux pertinents.
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
2 300 | 1 941 | 2 185 | 2009-2010 | 2 150 | 2 185 |
2010-2011 | 2 150 | 2 185 | |||
2011-2012 | 2 150 | 2 185 |
Frais d'utilisation : Programme CANPASS
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les douanes
Date de la dernière modification : 2008
Norme de rendement : Les programmes de facilitation de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) simplifient et accélèrent le passage des personnes et des marchandises (personnelles et commerciales) à la frontière, tout en assurant la sécurité du Canada et des États-Unis. Les frais d'utilisation s'appliquent aux personnes qui souhaitent participer à ces programmes de facilitation. Le délai pour le traitement des demandes est normalement de quatre à six semaines (voir la note 2).
Résultats liés au rendement : Ces programmes de facilitation procurent des avantages permanents aux participants et facilitent le passage à la frontière pour entrer au Canada et aux États-Unis. Quelque 80 % des demandes sont traitées dans un délai de quatre à six semaines (voir la note 2).
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
500 | 553 | 3 700 | 2009-2010 | 270 | 3 700 |
2010-2011 | 270 | 3 700 | |||
2011-2012 | 270 | 3 700 |
Frais d'utilisation : Frais d'agrément des entrepôts de stockage des douanes
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Tarif des douanes
Date de la dernière modification : 1996
Norme de rendement : Dans tous les cas, l'exploitant reçoit un avis de détermination dans les quatre semaines suivant une vérification ou un examen.
Résultats liés au rendement : Dans tous les cas, l'exploitant reçoit un avis de détermination dans les quatre semaines suivant une vérification ou un examen.
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
500 | 430 | 1 600 | 2009-2010 | 500 | 1 600 |
2010-2011 | 500 | 1 600 | |||
2011-2012 | 500 | 1 600 |
Frais d'utilisation : Frais pour les services spéciaux des douanes
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les douanes
Date de la dernière modification : 1986
Norme de rendement : Une norme de service pour les services spéciaux des douanes a été établie et elle sera mise en œuvre en 2009.
Résultats liés au rendement : Les résultats liés au rendement seront publiés dans le Rapport ministériel sur le rendement de 2009-2010 de l'ASFC.
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
250 | 224 | 716 | 2009-2010 | 220 | 715 |
2010-2011 | 220 | 715 | |||
2011-2012 | 220 | 715 |
Frais d'utilisation : Frais d'agrément des entrepôts d'attente des douanes
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les douanes
Date de la dernière modification : 1996
Norme de rendement : Les demandes sont traitées dans un délai de 60 jours ouvrables.
Résultats liés au rendement : Environ 97 % des demandes avaient été traitées en entier conformément aux exigences énoncées dans le Règlement sur les entrepôts d'attente des douanes, et ce, dans un délai de 60 jours ouvrables.
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
600 | 572 | 930 | 2009-2010 | 600 | 952 |
2010-2011 | 600 | 952 | |||
2011-2012 | 600 | 952 |
Frais d'utilisation : Frais associés au traitement des demandes de communication soumises en vertu de la Loi sur l'accès à l'information
Type de frais : Autres produits et services
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur l'accès à l'information
Date de la dernière modification : 1992
Norme de rendement : La réponse est donnée dans les 30 jours suivant la réception de la demande; le temps de réponse peut être prolongé aux termes de l'article 9 de la Loi sur l'accès à l'information. L'avis de prolongation doit être envoyé dans les 30 jours suivant la réception de la demande. De plus amples détails sont donnés dans la Loi.
Résultats liés au rendement : En 2008-2009, l'ASFC a reçu 1 155 demandes en vertu de la Loi sur l'accès à l'information. Bien que l'Agence ait enregistré un volume de demandes plus élevé que prévu, ses temps de réponse se sont considérablement améliorés : 95,1 % des demandes de communication avaient été traitées selon les délais réglementaires. Le plan triennal de l'ASFC visant à renforcer et stabiliser la fonction d'accès à l'information et de protection des renseignements personnels est en grande partie achevé. Des mesures ont, en outre, été prises afin de donner suite aux huit recommandations formulées dans les fiches de rapport qui ont récemment été réalisées par la Commissaire à l'information du Canada.
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
8 | 7 | 1 840 | 2009-2010 | 8 | 1 991 |
2010-2011 | 8 | 2 190 | |||
2011-2012 | 8 | 2 400 |
Frais d'utilisation : Programme Expéditions rapides et sécuritaires (EXPRES)
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les douanes
Date de la dernière modification : 2007 (voir la note 1)
Norme de rendement : Les programmes de facilitation de l'ASFC simplifient et accélèrent le passage des personnes et des marchandises (personnelles et commerciales) à la frontière, tout en assurant la sécurité du Canada et des États-Unis. Les frais d'utilisation s'appliquent aux personnes qui souhaitent participer à ces programmes de facilitation. Le délai pour le traitement des demandes est normalement de quatre à six semaines (voir la note 2).
Résultats liés au rendement : Ces programmes de facilitation procurent des avantages permanents aux participants et facilitent le passage à la frontière pour entrer au Canada et aux États-Unis. Quelque 80 % des demandes sont traitées dans un délai de quatre à six semaines (voir la note 2).
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral* | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif* |
425 | 384 | 15 705 | 2009-2010 | 425 | 15 705 |
2010-2011 | 425 | 15 705 | |||
2011-2012 | 425 | 15 705 |
* Le coût intégral et les chiffres estimatifs afférents au coût intégral comportent une estimation pour les autres ministères fédéraux; ces chiffres représentent les meilleures données disponibles sur les coûts. Les autres ministères participants au programme EXPRES de 2008 à 2012 sont la GRC et le Service canadien du renseignement de sécurité.
Frais d'utilisation : Programme NEXUS
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les douanes
Date de la dernière modification : 2007 (voir la note 1)
Norme de rendement : Les programmes de facilitation de l'ASFC simplifient et accélèrent le passage des personnes et des marchandises (personnelles et commerciales) à la frontière, tout en assurant la sécurité du Canada et des États-Unis. Les frais d'utilisation s'appliquent aux personnes qui souhaitent participer à ces programmes de facilitation. Le délai pour le traitement des demandes est normalement de quatre à six semaines (voir la note 2).
Résultats liés au rendement : Ces programmes de facilitation procurent des avantages permanents aux participants et facilitent le passage à la frontière pour entrer au Canada et aux États-Unis. Quelque 80 % des demandes sont traitées dans un délai de quatre à six semaines (voir la note 2).
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
2 500 | 2 876 | 26 609 | 2009-2010 | 3 560 | 21 871 |
2010-2011 | 2 850 | 16 351 | |||
2011-2012 | 2 900 | 17 351 |
Frais d'utilisation : Frais d'entreposage dans les dépôts de douane et les entrepôts à la frontière
Type de frais : Réglementaire
Pouvoir d'établissement des frais : Loi sur les douanes
Date de la dernière modification : 1992
Norme de rendement : Les marchandises doivent être manipulées avec soin et entreposées de façon sécuritaire de manière à empêcher tout dommage ou toute perte.
Résultats liés au rendement : Au total, 15 réclamations adressées à l'État pour dommages ou pertes ont abouti à des résultats.
2008-2009 | Années de planification | ||||
---|---|---|---|---|---|
Revenus prévus | Revenus réels | Coût intégral | Exercice | Revenus prévus | Coût intégral estimatif |
250 | 74 | 415 | 2009-2010 | 100 | 415 |
2010-2011 | 100 | 415 | |||
2011-2012 | 100 | 415 |
Nota :
Les frais NEXUS et EXPRES ont été modifiés, puis ces frais réduits ont été annoncés dans l'Avis des douanes 07-034. Une modification réglementaire au Règlement sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane (2003) est en cours.
Les résultats liés au rendement rendent compte de la partie canadienne du processus de demande jusqu'à l'invitation qui est faite aux participants d'assister à une entrevue sur place afin de compléter leur inscription. De concert avec son partenaire américain, à savoir le Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis, l'ASFC examinera les normes de rendement en vigueur en ce qui concerne le traitement des demandes, puis elle consultera les intervenants afin d'arrêter les normes de traitement et de rajuster les calendriers au besoin. Les calendriers révisés seront diffusés auprès de la population sur Internet et au moyen de brochures et de guides de programmes.
Frais externes | Norme de service | Résultats liés au rendement | Consultations auprès des intervenants |
---|---|---|---|
Agrément des courtiers et frais d'examen | Les résultats sont reçus quatre à six semaines après la date de l'examen; les agréments sont octroyés dans un délai de quatre mois. | Les normes de rendement ont été respectées. | La consultation a été menée par l'entremise du Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière. |
Avis sur les frais de l'Agence canadienne d'inspection des aliments | Les activités d'inspection sont menées conformément aux règlements fédéraux pertinents. | Les activités d'inspection ont été menées conformément aux règlements fédéraux pertinents. | |
Programmes CANPASS (Bateaux privés, Aéronefs privés, Aéronefs d'entreprise et Air) | Quatre à six semaines* | Jusqu'à 80 % des demandes sont traitées dans un délai de quatre à six semaines.* | |
Frais d'agrément des entrepôts de stockage des douanes | L'exploitant reçoit un avis de détermination dans les quatre semaines suivant la vérification ou l'examen. | Dans tous les cas, l'exploitant reçoit un avis de détermination dans les quatre semaines suivant l'examen ou la vérification. | La consultation est menée par l'entremise du Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière. |
Frais pour les services spéciaux des douanes | Une norme de service pour les services spéciaux des douanes a été établie et elle entrera en vigueur en 2009. | Les résultats liés au rendement seront publiés dans le Rapport ministériel sur le rendement 2009-2010 de l'ASFC. | Les méthodes de consultation des intervenants font actuellement l'objet d'une évaluation. |
Frais d'agrément des entrepôts d'attente des douanes | Les demandes sont traitées dans un délai de 60 jours ouvrables. | Quelque 97 % des demandes avaient été traitées en entier conformément aux exigences énoncées dans le Règlement sur les entrepôts d'attente des douanes, et ce, dans un délai de 60 jours ouvrables. | La consultation est menée par l'entremise du Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière. |
Programme EXPRES | Quatre à six semaines* | Jusqu'à 80 % des demandes sont traitées dans un délai de quatre à six semaines.* | |
Frais associés au traitement des demandes de communication soumises en vertu de la Loi sur l'accès à l'information | Une réponse est fournie dans un délai de 30 jours suivant la réception de la demande; le temps de réponse peut être prolongé aux termes de l'article 9 de la Loi sur l'accès à l'information. Un avis de prolongation doit être envoyé dans les 30 jours suivant la réception de la demande. On trouve plus de détails dans la Loi. | En 2008-2009, l'ASFC a reçu 1 155 demandes en vertu de la Loi sur l'accès à l'information. Bien que l'Agence ait enregistré un volume de demandes plus élevé que prévu, ses temps de réponse se sont considérablement améliorés : 95,1 % des demandes de communication avaient été traitées selon les délais réglementaires. Le plan triennal de l'ASFC visant à renforcer et stabiliser la fonction d'accès à l'information et de protection des renseignements personnels est en grande partie achevé. Des mesures ont, en outre, été prises afin de donner suite aux huit recommandations formulées dans les fiches de rapport qui ont récemment été réalisées par la Commissaire à l'information du Canada. | La norme de service est établie par la Loi sur l'accès à l'information et son règlement. Des consultations ont été menées auprès des intervenants par le ministère de la Justice et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada concernant les modifications apportées en 1986 et en 1993. |
Programme NEXUS | Quatre à six semaines* | Quelque 80 % des demandes sont traitées dans un délai de quatre à six semaines.* | |
Frais d'entreposage dans les dépôts de douane et les entrepôts à la frontière | Les marchandises doivent être manipulées avec soin et entreposées de façon sécuritaire de manière à empêcher tout dommage ou toute perte. | En tout, 15 réclamations ayant obtenu gain de cause ont été présentées à l'État pour dommage ou perte. |
* Les résultats liés au rendement rendent compte de la partie canadienne du processus de demande jusqu'à l'invitation qui est faite aux participants d'assister à une entrevue sur place afin de compléter leur inscription. De concert avec son partenaire américain, à savoir le Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis, l'ASFC examinera les normes de rendement en vigueur en ce qui concerne le traitement des demandes, puis elle consultera les intervenants afin d'arrêter les normes de traitement et de rajuster les calendriers au besoin. Les calendriers révisés seront diffusés auprès de la population sur Internet et au moyen de brochures et de guides de programmes.
Projet | Coût total estimatif actuel |
Chiffres réels 2006-2007 |
Chiffres réels 2007-2008 |
2008-2009 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Budget principal des dépenses |
Dépenses prévues |
Total des autorisations |
Chiffres réels |
||||
Projets – Clôture | |||||||
Clarenceville, Qc | 1 385 | 12 | 79 | - | - | - | - |
Grand livre des recettes | 2 232 | - | 2 232 | - | - | - | - |
Emerson West, Man. | 12 658 | 3 | - | 4 | 4 | 4 | - |
Projets – Mise en œuvre | |||||||
Andover, N.-B. | 6 445 | 4 208 | 953 | 83 | 83 | 90 | 90 |
Cascade, C.-B. | 2 980 | 2 043 | 148 | 6 | 6 | 30 | 6 |
Douglas, C.-B. | 45 630 | 12 765 | 14 761 | 8 404 | 8 404 | 7 672 | 7 672 |
Lacolle, Qc | 2 449 | 440 | 2 004 | 10 | 10 | 10 | 8 |
Route 55 de Stanstead (Rock Island), Qc |
18 477 | 1 398 | 171 | 233 | 233 | 233 | 79 |
Élargissement du programme NEXUS Air | 58 448 | - | 12 793 | 11 363 | 11 363 | 11 363 | 11 120 |
Programme de reprise des activités | 23 963 | 4 483 | 7 551 | 3 873 | 3 873 | 3 873 | 3 761 |
Projets – Planification et détermination initiales | |||||||
St. Stephen, N.-B. | 21 509 | 535 | 4 865 | 16 191 | 16 191 | 15 886 | 15 886 |
Rigaud, Qc | 54 000 | 318 | 861 | 6 348 | 6 348 | 1 581 | 1 227 |
Fraser, C.-B. | 2 096 | 144 | 949 | 1 638 | 1638 | 1 619 | 1 619 |
Aldergrove, C.-B. | 12 000 | 6 | - | 250 | 250 | 250 | - |
Renforcer la sécurité du fret routier et ferroviaire – Manifeste électronique (voir la note 4) | 396 001 | 10 870 | 36 353 | 95 127 | 95 127 | 111 775 | 58 243 |
Cotation des risques harmonisée – Données commerciales préalables Canada–États-Unis (voir les notes 3 et 4) | 38 864 | 1 566 | 2 206 | 10 965 | 10 965 | 10 965 | 3 898 |
Initiative de communication des données du dossier passager |
53 157 | - | 6 716 | 12 097 | 12 097 | 18 097 | 11 531 |
Passage automatisé à la frontière | 2 724 | - | 518 | - | - | 2 206 | 2 168 |
Sécurité du fret aérien | 12 100 | - | 2 999 | 4 200 | 4 200 | 4 200 | 2 992 |
Initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental des États-Unis | 6 798 | - | - | 3 706 | 3 706 | 3 706 | 952 |
Initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental des États-Unis – NEXUS | 20 955 | - | - | 12 560 | 12 560 | 12 560 | 9 749 |
Total | 794 871 | 38 791 | 96 159 | 187 057 | 187 057 | 206 119 | 130 999 |
Nota :
Les dépenses prévues comprennent le Budget principal de dépenses.
Les autorisations totales comprennent le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses et les transferts internes.
On a modifié les coûts actuels estimatifs afin de tenir compte des chiffres réels.
On a modifié les dépenses réelles pour 2006-2007 afin de tenir compte des chiffres réels.
L'une des stratégies qu'utilise l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour gérer la frontière est d'utiliser des données préalables afin de repérer et d'intercepter les personnes et les marchandises à risque élevé avant qu'elles n'arrivent au Canada. Ayant mis en œuvre avec succès les composantes maritime et aérienne de l'initiative Information préalable sur les expéditions commerciales, l'ASFC en est maintenant à la phase III, connue sous le nom de Manifeste électronique.
Le Manifeste électronique est une priorité clé du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité. Dans le cadre du Manifeste électronique, les transporteurs, les groupeurs de marchandises, dits également transitaires, et les importateurs transmettront à l'Agence, en temps réel et simultanément, les renseignements préalables sur les expéditions commerciales et les membres d'équipage. Le Manifeste électronique s'inscrit dans une stratégie essentielle de l'Agence — « repousser la frontière » — et permet à l'ASFC de recueillir l'information nécessaire pour cerner et contrer les menaces avant qu'elles ne puissent se concrétiser en territoire canadien. Cette nouvelle phase de l'initiative Information préalable sur les expéditions commerciales renforce l'engagement de l'Agence à communiquer aux agents de l'ASFC des données électroniques sur le fret avant l'arrivée afin qu'ils puissent disposer de la bonne information au bon moment pour cerner les menaces à la santé et à la sécurité liées aux marchandises commerciales avant que celles-ci n'arrivent en sol canadien.
Le Manifeste électronique comportera les caractéristiques suivantes :
la transmission des déclarations par échange de données informatisé;
un portail Internet;
une évaluation automatisée des risques;
un système amélioré de transmission des avis à la clientèle;
un entrepôt de données et des outils d'exploitation de données connexes;
des rapports sur la gestion de l'observation et l'information administrative.
Le Manifeste électronique en est actuellement à la phase d'analyse et de conception. Dans le cadre de ce projet, les activités de préparation suivantes ont été menées ou sont sur le point d'être achevées :
établissement des conditions préalables liées à la technologie de l'information;
configuration du lancement synchronisé des technologies et applications et prestation indépendante de services.
L'approbation préliminaire du projet a été accordée le 5 octobre 2006 et l'approbation finale du projet, le 29 novembre 2007.
Ministère ou organisme responsable | Agence des services frontaliers du Canada |
---|---|
Autorité contractante | Agence du revenu du Canada et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères et organismes participants | s.o. |
Entrepreneur principal | s.o. |
---|---|
Sous-traitants principaux | s.o. |
Date de début du projet : octobre 2006.
Date d'achèvement estimative : automne 2014. On a revu cette date afin de tenir compte de l'exigence voulant que le projet soit entièrement mis en œuvre par les intervenants et l'ASFC.
No de réf. | Principaux jalons | Date cible |
---|---|---|
1 | État de préparation du Manifeste électronique – Établissement des conditions préalables liées à la technologie de l'information et phase I du déploiement de la configuration du lancement synchronisé des technologies et applications et de la prestation indépendante de services. | Mis en œuvre Novembre 2007 |
2 |
Préparation du Manifeste électronique – Projet pilote d'automatisation visant le fret en transit (phase I) :
|
Mis en œuvre |
3 | Transmission électronique des données pour le mode ferroviaire (phase I) |
Mis en œuvre |
4 |
|
Printemps 2010 |
5 | Transmission électronique des données pour le mode ferroviaire (phase II) | Automne 2010 |
6 |
|
Été 2011 |
7 |
|
Printemps 2012 |
8 |
|
Été 2012 |
9 |
|
Hiver 2012 |
En 2008-2009, les activités liées au Manifeste électronique se résument comme suit :
Des progrès ont été réalisés dans l'élaboration et le déploiement des diverses composantes du projet et des activités de préparation.
Des investissements ont été consentis dans l'infrastructure de la technologie de l'information afin de permettre à l'ASFC de mener simultanément plusieurs initiatives. On a réduit le niveau d'intégration des systèmes au sein de l'ASFC afin que chaque secteur d'activités soit en mesure de mettre au point, de tester et de mettre en œuvre de façon indépendante de nouveaux logiciels et applications.
Deux versions de système ont été lancées en 2008-2009. Ces versions préparatoires sont en quelque sorte les exigences de base pour les versions futures. De plus, des progrès ont été réalisés afin de mettre au point le portail Internet qui sera utilisé par le secteur commercial et pour planifier et préparer la mise en œuvre d'autres composantes de l'infrastructure, y compris la transmission électronique des données du mode routier par les transporteurs, un entrepôt de données ainsi que des ensembles d'outils de renseignement commercial.
État de préparation du Manifeste électronique – Projet pilote en transit (phase I) :
des améliorations ont été apportées afin de soutenir les liens entre les systèmes commerciaux existants de l'ASFC et du Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis;
pour les mises à niveau des systèmes, l'ASFC et le Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis ont convenu de travailler en collaboration afin de communiquer l'information liée aux expéditions de fret en transit;
des mises à niveau ont été apportées au système de notification de l'ASFC qui avise les partenaires de la chaîne commerciale lorsque des renseignements sont reçus.
Par suite des activités susmentionnées, l'ASFC recevra, par voie électronique, les données relatives au fret et aux moyens de transport en ce qui concerne les expéditions canadiennes en transit via les États-Unis, de la part des membres de la chaîne commerciale, et elle recevra les avis de sortie du Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis.
L'ASFC a mis en œuvre la phase I d'une approche en deux volets pour mettre à jour le système opérationnel de l'ASFC de manière à permettre que des normes de messages multiples soient en vigueur pour les importateurs recourant au mode ferroviaire.
Le 30 mars 2009, le projet de loi S-2, Loi modifiant la Loi sur les douanes, a été entendu devant le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense. Le 31 mars 2009, le rapport du Comité a été déposé au Sénat.
Étant donné la taille et l'étendue du Manifeste électronique, on a présumé qu'il était nécessaire de mettre fortement l'accent sur la gestion professionnelle du projet et l'utilisation des outils adéquats à l'environnement du projet afin d'assurer son succès. Le calendrier du projet a été officiellement approuvé et une base de référence a été établie afin d'assurer le suivi et le progrès des réalisations attendues au fur et à mesure de leur évolution.
Le Document sur les exigences à l'égard des clients du commerce électronique pour les transporteurs routiers a été distribué au secteur commercial pour discussion et afin que la touche finale y soit apportée.
L'ASFC s'est entretenue régulièrement avec les intervenants externes par l'entremise du Réseau de partenariat des intervenants pour le Manifeste électronique et d'autres forums consultatifs sur la conception, l'élaboration, la mise en œuvre et la communication du Manifeste électronique. L'ASFC a également tenu d'importantes négociations auprès du secteur commercial, à la faveur du Réseau de partenariat des intervenants pour le Manifeste électronique, sur la conception du Manifeste électronique et les questions entourant sa mise au point, y compris les suivantes :
décisions stratégiques;
exigences relatives aux données sur l'admissibilité des importateurs;
exigences relatives aux données sur les expéditions;
le Document sur les exigences à l'égard de clients du commerce électronique pour les transporteurs routiers;
le prototype de portail du Manifeste électronique.
Explication des écarts :
L'approbation finale du projet a été donnée à l'Agence en novembre 2007.
Les niveaux de référence de l'Agence tiennent toujours compte des montants de financement pour l'approbation préliminaire du projet. Il en résulte des écarts de report pour refléter les plans de projet selon l'approbation finale du projet.
Les dépenses ont été moindres que prévu en 2008-2009 en raison du remaniement de certaines activités de projet qui a donné lieu à un report en 2009-2010.
Le plan du projet a été révisé pour s'harmoniser avec les budgets disponibles de l'exercice financier.
Comme le Manifeste électronique permettra de fournir aux agents de l'ASFC la bonne information au moment voulu, l'industrie canadienne tirera parti de cette plus grande certitude à la frontière ainsi que de la simplification des processus de mainlevée. Le Manifeste électronique permettra tant à l'industrie qu'à l'ASFC de gérer plus efficacement les volumes d'importations commerciales. La fonctionnalité du Manifeste électronique permettra, en outre, un mouvement ininterrompu des marchandises tout au long de la chaîne d'approvisionnement commercial international sécurisée. Grâce à l'amélioration des contrôles exercés dans la chaîne d'approvisionnement commercial international, l'ASFC pourra affecter plus efficacement les ressources afin que l'intégration des services frontaliers permette de donner suite aux priorités nationales en matière de sécurité, tout en facilitant la libre circulation des personnes et des marchandises à faible risque.
Le principal objectif de l'Initiative de sûreté du fret aérien consiste à mettre au point un régime complet de sûreté pour le fret aérien au Canada qui réduira les risques d'introduction d'explosifs dans le fret ou le courrier et l'utilisation d'avions-cargos comme armes de destruction. Grâce à la conception et à la tenue d'essais pilotes, l'ASFC élaborera des programmes pour la chaîne d'approvisionnement afin de repérer le fret à faible risque et elle établira des procédures pour repérer le fret à risque élevé ainsi que le fret ciblé.
Phase 1 : Exécutée par Transports Canada.
Phases 2 et 3 : Élaboration du projet et essais pilotes complétés le 31 mars 2009.
Nota : Les dates d'achèvement de certains jalons dépassent le 31 mars 2009, en raison des retards accusés dans la réalisation d'un ou plusieurs produits à livrer pour divers motifs. Les membres du comité directeur, y compris le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, ont été avisés de ces retards au fur et à mesure. Toutes les dates indiquées dans le tableau des principaux jalons sont les dates d'achèvement les plus récentes et proviennent de la dernière version du calendrier principal de référence pour le projet.
Principal ministère ou organisme | Transports Canada |
---|---|
Autorité contractante | Agence du revenu du Canada et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada |
Ministères et organismes participants | Agence des services frontaliers du Canada |
Entrepreneur principal | s.o. |
---|---|
Sous-traitants principaux | s.o. |
Date de début : le 1er septembre 2006
Date prévue d'achèvement : le 31 mars 2009
Dans la définition du projet, on jettera les bases des améliorations futures qui mèneront à une approche canadienne mesurée et équilibrée de manière à harmoniser l'Initiative de sûreté du fret aérien aux normes internationales.
Dans le cadre de ce projet, on examinera les mesures à prendre pour renforcer davantage la sécurité aérienne et celle des personnes qui travaillent au sein de la chaîne d'approvisionnement du fret aérien, tout en assurant la circulation efficiente des marchandises tant à l'échelle nationale qu'internationale.
Les jalons énumérés ci-dessous ont pour objet de veiller à ce que le projet progresse selon les modalités approuvées et conformément au plan de projet approuvé.
No de réf. | Principaux jalons | Date cible |
---|---|---|
1 | Soumission d'un rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada sur les plans de gestion du projet et les contrôles afférents. | Le 7 juillet 2007 |
2 | Achèvement de la conception, de l'élaboration et de l'évaluation des normes de sécurité. | Le 31 mars 2008 |
3 | Établissement de la définition d'environnement opérationnel, des caractéristiques et des modèles pour le filtrage « ruptures de charge » du fret aérien. | Le 31 octobre 2007 |
4 | Chargement du prototype commercial du Système de gestion de la chaîne d'approvisionnement sécurisée. | Le 31 décembre 2007 |
5 | Achèvement des évaluations initiales des technologies de filtrage dans un environnement contrôlé. | Le 29 février 2008 |
6 | Rapport provisoire sur les progrès du projet soumis au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. | Le 31 mars 2008 |
7 | Essais menés d'un prototype du Système de gestion de la chaîne d'approvisionnement sécurisée. | Le 2 juin 2008 |
8 | Achèvement d'un rapport sur les engagements pris dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité en ce qui concerne la sûreté du fret aérien. | Le 30 juin 2009 |
9 | Évaluation menée des examens et des plans de sécurité pour l'initiative. | Le 31 juillet 2008 |
10 | Évaluation menée des améliorations qui seront éventuellement apportées au programme pour l'ASFC et qui pourraient découler du Système de gestion de la chaîne d'approvisionnement sécurisée. | Le 29 mai 2009 |
11 | Recommandations formulées pour le contrôle du fret aérien dans le cadre de l'Initiative de sûreté du fret aérien. | Le 31 août 2008 |
12 | Achèvement de l'analyse de l'interopérabilité entre Transports Canada et l'ASFC. | Le 30 septembre 2008 |
13 | Élaboration des exigences relatives à un système de réglementation pour le programme d'observation et pour la chaîne d'approvisionnement. | Le 31 mai 2009 |
14 | Recommandations finales soumises pour l'Initiative de sûreté du fret aérien. | Le 18 juin 2009 |
15 | Fin de la phase 2 et de la phase 3. | Le 31 mars 2009 (certains travaux ont été reportés en 2009-2010) |
Il incombe à l'ASFC de mener à bien le jalon 10.
Le rapport est maintenant rédigé et il fait l'objet d'un examen pour approbation finale.
Transports Canada est chargé des jalons 1 à 15, à l'exception du jalon 10.
Pour certains jalons, la date d'achèvement dépasse le 31 mars 2009, en raison des retards accusés dans la réalisation d'un ou plusieurs produits attendus pour divers motifs. Les membres du comité directeur, y compris le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, ont été avisés de ces retards au fur et à mesure. Toutes les dates indiquées dans le tableau des principaux jalons sont les dates d'achèvement les plus récentes et proviennent de la version la plus récente du calendrier principal de référence pour le projet.
Protéger la population canadienne ainsi que toutes les personnes qui travaillent au sein de la chaîne d'approvisionnement du fret aérien.
Rationaliser le commerce à la faveur de la gestion des risques.
Promouvoir le mouvement des marchandises tant à l'échelle nationale qu'internationale grâce à une chaîne d'approvisionnement commercial efficace.
Améliorer la capacité de l'ASFC de déceler le fret à risque élevé.
Améliorer les contrôles et procéder à des affectations plus efficientes des ressources de l'ASFC.
Veiller à la circulation efficiente des marchandises qui contribue à la prospérité économique du Canada.
Des renseignements supplémentaires sur la participation de l'ASFC aux initiatives horizontales sont disponibles sur le site Web du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a pris d'ambitieux engagements en matière de développement durable afin de progresser de manière importante vers la concrétisation de sa vision du développement durable. L'Agence a fait la preuve de son engagement à l'égard du développement durable et elle a même exercé un leadership dans ce domaine comme en témoigne la sensibilisation accrue au développement durable parmi ses employés.
Elle est aujourd'hui au terme des deux premières années de sa Stratégie de développement durable 2007-2009 et elle a relevé d'importants gains sur le plan de l'intégration du développement durable à ses processus décisionnels et à l'ensemble de sa culture. Afin d'assurer la continuité de cette stratégie et de faire en sorte que ses buts à long terme soient atteints, l'Agence a fondé les engagements de 2008-2009 sur ceux de l'exercice précédent. En 2007-2008, l'ASFC a mis l'accent sur l'établissement d'un lien du développement durable avec les politiques et programmes en vigueur; dans les objectifs de 2008-2009, elle s'est concentrée sur l'intégration des pratiques de développement durable à la prestation de ses programmes.
De plus amples renseignements sont disponibles sur la Stratégie de développement durable 2007-2009 de l'ASFC sur le site Web de l'ASFC.
But de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1. L'ASFC est un organisme socialement responsable.
Objectif de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.1. Des partenariats stratégiques afin de tirer le meilleur parti possible des points forts du mandat de l'ASFC.
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.1.1. D'ici au 31 mars 2008, élaborer une stratégie de partenariat sur les enjeux horizontaux de développement durable.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Le mandat de l'Agence est rempli de manière exemplaire. | Une stratégie de partenariat sur les enjeux horizontaux de développement durable a été élaborée. | Il a été fait état des résultats en 2008. |
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.1.2. D'ici au 31 mars 2009, forger trois partenariats stratégiques tant à l'interne qu'à l'externe.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Le mandat de l'Agence est rempli de manière exemplaire. | Nombre et pourcentage d'ententes de partenariats conclues. |
L'ASFC a forgé trois partenariats stratégiques :
Nota : De nombreux partenariats stratégiques ont également été forgés à l'interne entre les directions générales et les régions. |
Objectif de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.2. Donner son aval à l'initiative fédérale « prêcher par l'exemple » visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre.
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.2.1. D'ici au 31 mars 2008, élaborer une stratégie de réduction des émissions de gaz à effet de serre conformément aux objectifs de la stratégie de développement durable de décembre 2007.
Objectif du gouvernement fédéral : Réduire les émissions de gaz à effet de serre.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les émissions de gaz à effet de serre sont réduites. | La stratégie de réduction des émissions de gaz à effet de serre est élaborée. | Il a été fait état des résultats en 2008. |
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.2.2. D'ici au 31 mars 2009, mettre en œuvre la phase 1 du plan de réduction des émissions de gaz à effet de serre de décembre 2007.
Objectif du gouvernement fédéral : Réduire les émissions de gaz à effet de serre.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les émissions de gaz à effet de serre sont réduites. | Pourcentage de réduction des émissions de gaz à effet de serre. |
L'ASFC a mis en œuvre la phase 1 du plan de réduction des émissions de gaz à effet de serre conforme à la Stratégie de développement durable de décembre 2007 :
|
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.2.3. Appliquer annuellement la certification Leadership in Energy and Environmental Design pour les nouveaux postes frontaliers appartenant à l'ASFC.
Objectif du gouvernement fédéral : Réduire les émissions de gaz à effet de serre.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les ressources sont utilisées de manière viable. | Nombre et pourcentage d'installations ayant obtenu la certification Leadership in Energy and Environmental Design. |
Aucune nouvelle installation n'a obtenu la certification Leadership in Energy and Environmental Design; quatre installations ont toutefois amorcé le processus de certification :
|
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.2.4. Réduire de 15 % par année (par rapport au niveau de 2002-2003) les émissions de gaz à effet de serre par véhicule-kilomètre.
Objectif du gouvernement fédéral : Réduire les émissions de gaz à effet de serre.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les émissions de gaz à effet de serre sont réduites. | Moyenne annuelle des émissions de gaz à effet de serre par véhicule-kilomètre. |
L'objectif, qui est visé et qui doit être compatible avec l'objectif équivalent du gouvernement, doit être « d'ici au 31 mars 2010, de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 15 % (par rapport au niveau de 2002-2003) par véhicule-kilomètre ». Il ne sera pas fait état des résultats avant 2010. |
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.2.5. Acheter annuellement du carburant à l'éthanol pour le parc automobile, là où ce carburant est disponible.
Objectif du gouvernement fédéral : Réduire les émissions de gaz à effet de serre.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les émissions de gaz à effet de serre sont réduites. | Pourcentage de carburant à l'éthanol acheté. | En 2008-2009, l'ASFC a acheté au total 84 717 litres de carburant à l'éthanol, ce qui représente 4,5 % de tout le carburant automobile acheté. |
Objectif de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.3. Utiliser les achats écologiques pour contribuer à la réalisation des objectifs pangouvernementaux en matière de développement durable.
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.3.1. D'ici au 31 mars 2008, élaborer et mettre en œuvre un programme national d'achats écologiques.
Objectif du gouvernement fédéral : Renforcer la gouvernance fédérale et la prise de décision de manière à favoriser le développement durable.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les achats de l'Agence sont planifiés et gérés de manière à assurer la viabilité à long terme. | Valeur en dollars et pourcentage d'achats écologiques réalisés (produits et services). | Il a été fait état des résultats en 2008. |
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.3.2. D'ici au 31 mars 2010, élaborer et mettre en œuvre une approche fondée sur le cycle de vie dans la gestion des biens.
Objectif du gouvernement fédéral : Renforcer la gouvernance et les processus décisionnels du gouvernement fédéral de manière à favoriser le développement durable.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les biens sont gérés et la planification est menée de manière à assurer la viabilité à long terme. | Nombre et pourcentage de catégories de biens déterminés et gérés conformément à l'approche du cycle de vie. | Il ne sera pas fait état des résultats avant 2010. |
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
1.3.3. D'ici au 31 mars 2010, dispenser à tout le personnel des achats une formation sur les achats écologiques.
Objectif du gouvernement fédéral : Renforcer la gouvernance et les processus décisionnels du gouvernement fédéral de manière à favoriser le développement durable.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les employés se conforment aux principes régissant les achats écologiques. | Nombre et pourcentage d'employés affectés aux achats ayant reçu ladite formation. | Il ne sera pas fait état des résultats avant 2010. |
But de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
2. L'ASFC est un employeur de choix.
Objectif de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
2.1. Renforcer le rendement écologique des opérations de l'ASFC.
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
2.1.1. D'ici au 31 mars 2009, élaborer et mettre en œuvre un système de gestion de l'environnement.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les incidences environnementales sont réduites au minimum et il y a amélioration continue du rendement écologique. | Nombre d'aspects environnementaux importants qui sont cernés et gérés par le système de gestion de l'environnement. |
L'ASFC a déterminé et géré six aspects environnementaux importants :
|
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
2.1.2. D'ici au 31 mars 2010, mettre sur pied une base de données sur l'environnement et en assurer le bon fonctionnement.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Des rapports destinés aux intervenants internes et externes sont produits. | Nombre d'aspects environnementaux gérés par la base de données sur l'environnement. | Il ne sera pas fait état des résultats avant 2010. |
Objectif de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
2.2. Utiliser la technologie afin d'assurer une utilisation efficiente des ressources.
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
2.2.1. D'ici au 31 mars 2012, mettre en place un système de gestion de l'information électronique et en assurer le bon fonctionnement.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
L'information est gérée de manière viable. | Nombre et pourcentage de composantes du système de gestion de l'information électronique qui ont été mis au point et mis en place. | Il ne sera pas fait état des résultats avant 2012. |
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
2.2.2 D'ici au 31 mars 2008, élaborer et mettre en œuvre une stratégie de réduction de l'utilisation du papier.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
La consommation de papier est réduite. | Volume de papier acheté (papier utilisé à des fins administratives et formulaires). | Il a été fait état des résultats en 2008. |
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
2.2.3. D'ici au 31 mars 2008, mener un projet pilote destiné à promouvoir l'utilisation de la technologie dans les salles de conférence de manière à limiter les déplacements.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les déplacements et les coûts connexes sont réduits. | Nombre de composantes électroniques installées dans les salles de conférence. | Il a été fait état des résultats en 2008. |
But de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
3. Les employés de l'ASFC contribuent à la création d'un Canada viable.
Objectif de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
3.1. Renforcer les capacités et accroître la sensibilisation au développement durable.
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
3.1.1. D'ici au 31 mars 2009, élaborer et mettre en œuvre un programme national de sensibilisation au développement durable.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les employés ont une meilleure connaissance et une compréhension approfondie du développement durable. | Nombre et pourcentage d'initiatives de sensibilisation au développement durable qui ont été créées et mises en œuvre. |
L'ASFC a informé ses employés de l'existence de l'outil de compensation en ligne que Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a développé et qui permet de réduire l'utilisation de papier. Sur son site intranet, l'ASFC a lancé un cours en ligne, Principes et pratiques de développement durable, et elle y fait la promotion de l'Heure pour la Terre, du Jour de la Terre et de la Semaine canadienne de l'environnement. Nota : Des initiatives de développement durable ont également été menées dans les directions générales et les régions. |
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
3.1.2. D'ici au 31 mars 2009, élaborer et mettre en œuvre un programme national de reconnaissance du développement durable.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les employés ont contribué au développement durable. | Nombre et pourcentage d'employés ayant fait l'objet d'une marque de reconnaissance pour avoir participé à des initiatives de développement durable. |
L'ASFC a élaboré et mis en œuvre un programme national de reconnaissance pour le développement durable. Ce programme fait actuellement l'objet d'une révision. Aucun candidat ne sera donc désigné en 2008-2009. |
But concret de l'Agence en matière de Stratégie de développement durable :
3.1.3. D'ici au 31 mars 2008, créer un centre d'expertise virtuel spécialisé dans le développement durable.
Objectif du gouvernement fédéral : s.o.
Résultats prévus de l'Agence | Mesure(s) du rendement à l'appui | Résultats obtenus par l'Agence |
---|---|---|
Les employés ont une meilleure connaissance et une compréhension approfondie du développement durable. | Nombre de consulations ou visites au centre d'expertise virtuel sur le développement durable. | Il a été fait état des résultats en 2008. |
L'Agence a-t-elle intégré des considérations relatives au rendement environnemental à son processus de prise de décisions en matière d'achats?
Oui |
Résumé des initiatives visant à intégrer des considérations relatives au rendement environnemental au processus de prise de décisions en matière d'achats :
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a utilisé les offres permanentes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (notamment pour les véhicules) pour acheter des biens de l'ASFC.
L'ASFC a encouragé l'impression recto-verso pour les demandes de propositions et l'utilisation de papier recyclé pour les offres d'achats.
L'ASFC a fait savoir à son personnel qu'elle dispensait une formation sur les achats écologiques.
En 2009, l'ASFC a commencé à utiliser un cadre centralisé pour la gestion des biens qui tient compte des facteurs écologiques dans la planification, les achats, l'utilisation et la mise au rebut ou la cession de produits et services; ces facteurs environnementaux seront également pris en compte dans l'élaboration des politiques et des lignes directrices.
Résultats atteints :
En utilisant les offres permanentes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, l'ASFC a satisfait aux exigences énoncées dans la Politique d'achats écologiques.
Les agents de passation de marchés de l'ASFC ont utilisé l'impression recto-verso et du papier recyclé pour les offres d'achats.
L'Agence s'est-elle fixé des objectifs en matière d'achats écologiques?
Oui |
Ces objectifs en matière d'achats écologiques sont-ils les mêmes que ceux établis dans le cadre de votre stratégie de développement durable?
Oui |
Résumé des objectifs en matière d'achats écologiques :
Élaborer et mettre en oeuvre un programme national d'achats écologiques.
Dispenser une formation sur les achats écologiques à tout le personnel affecté aux achats.
Élaborer et mettre en oeuvre une approche du cycle de vie dans la gestion des biens.
Élaborer et mettre en oeuvre une politique de réduction de l'utilisation du papier.
Résultats atteints par rapport aux objectifs en matière d'achats écologiques :
Il ne sera pas fait état des résultats avant 2010.
Réponse aux comités parlementaires |
---|
Le Comité permanent des comptes publics a mené un examen du chapitre 5, « Assurer la sécurité et l'ouverture de nos frontières », du Rapport de la vérificatrice générale du Canada – Octobre 2007. Le Comité a déposé son rapport le 25 février 2009. Il y formulait quatre recommandations :
La réponse de l'ASFC au rapport du Comité permanent des comptes publics sera déposée en 2009-2010. |
Réponse aux rapports de la vérificatrice générale du Canada (y compris du commissaire à l'environnement et au développement durable) |
---|
Le Bureau du vérificateur général du Canada a mené un examen de la gestion des programmes de détentions et des renvois par l'ASFC. Le chapitre 7, « Les détentions et les renvois », du Rapport de la vérificatrice générale du Canada – Mai 2008 examine la gestion des détentions et les renvois par l'ASFC et les mesures prises depuis la vérification menée en 2003 du programme de contrôle et d'exécution de la loi de Citoyenneté et Immigration Canada. La vérification avait précisément les objectifs suivants :
Le rapport de vérification a été déposé en mai 2008 et formulait trois recommandations. La réponse de l'Agence est incluse dans le rapport de vérification. Le Bureau du vérificateur général du Canada a également mené une vérification touchant la sécurité nationale. Le chapitre 1, « La sécurité nationale : l'échange de renseignements et d'information », du rapport d'étape de mars 2009 de la vérificatrice générale examine si le gouvernement du Canada a réalisé des progrès satisfaisants au plan de la mise en œuvre de la recommandation formulée dans le Rapport de la vérificatrice générale du Canada – Novembre 2003, chapitre 10, « Autres observations de vérification » (« Les activités de surveillance indépendante visant les organismes de sécurité et de renseignement »), et pour ce qui est de la mise en œuvre de certaines recommandations formulées dans le Rapport de la vérificatrice générale du Canada – Mars 2004, chapitre 3, « La sécurité nationale au Canada – L'initiative de 2001 en matière d'antiterrorisme ». Le rapport de vérification a été déposé en mars 2009 et il comportait une recommandation. La réponse de l'Agence est incluse dans le rapport de vérification. |
Vérifications externes |
---|
Aucune. |
Titre de la vérification interne | Type de vérification | Statut | Date d'achèvement | Lien électronique au rapport |
---|---|---|---|---|
Gestion des immobilisations - Équipement : technologie de détection | Assurance | Achevée | Mai 2008 | Vérification de la gestion des immobilisations – Équipement : technologie de détection |
Cadre de responsabilisation en gestion de la dotation | Assurance | Achevée | Mai 2008 | Vérification du cadre de responsabilisation en gestion de la dotation |
Initiative d'armement | Assurance | Achevée | Octobre 2008 | Vérification de l'Initiative d'armement |
Préparatifs d'urgence | Assurance | Achevée | Octobre 2008 | Vérification des préparatifs d'urgence |
Infrastructure de la technologie de l'information : Contrôles généraux | Assurance | Achevée | Octobre 2008 | Vérification de l'infrastructure de la technologie de l'information : Contrôles généraux |
Procédures de démarcation de l'encaisse en fin d'exercice 2007-2008 | Assurance | Achevée | Octobre 2008 | Vérification des procédures de démarcation de l'encaisse en fin d'exercice 2007-2008 |
Procédures afférentes aux pouvoirs délégués en vertu de l'article 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques | Assurance | Achevée | Décembre 2008 | Vérification des pouvoirs délégués en vertu de l'article 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques |
Contrôle et aliénation des marchandises saisies en vertu de la Loi sur les douanes | Assurance | Achevée | Février 2009 | Vérification du contrôle et de l'aliénation des marchandises saisies en vertu de la Loi sur les douanes |
Programme d'autocotisation des douanes | Assurance | Achevée | Avril 2009 | Vérification du Programme d'autocotisation des douanes |
Procédures afférentes aux pouvoirs délégués en vertu de l'article 33 de la Loi sur la gestion des finances publiques | Assurance | Achevée | Avril 2009 | Vérification des pouvoirs délégués en vertu de l'article 33 de la Loi sur la gestion des finances publiques |
Plans de continuité des activités | Assurance | En cours | 2009 | |
Protocole d'entente pour les inspections des aliments, des animaux et des végétaux conclu entre l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et l'Agence canadienne d'inspection des aliments | Assurance | En cours | 2009 | |
Exécution de la loi touchant les permis commerciaux | Assurance | En cours | 2009 | |
Gouvernance et orientations stratégiques | Assurance | En cours | 2009 | |
Santé et sécurité au travail | Assurance | En cours | 2009 | |
Responsabilité et organisation de la gestion financière | Assurance | En cours | 2009 | |
Système en voie d'élaboration – Manifeste électronique | Assurance | En cours | 2009 | |
Procédures de démarcation de l'encaisse en fin d'exercice 2008-2009 | Assurance | En cours | 2009 | |
Formation et perfectionnement | Assurance | Reportée | ||
Programme sur les valeurs et l'éthique | Assurance | Annulée |
Titre de l'évaluation | Activité de programme | Type d'évaluation | Statut | Date d'achèvement | Lien électronique au rapport |
---|---|---|---|---|---|
Voyageurs dignes de confiance – Programmes NEXUS Autoroutes et Expédition rapides et sécuritaires (EXPRES) | Innovation fondée sur la science et la technologie | Sommative | Achevée | Mai 2008 | Évaluation des programmes NEXUS Autoroutes et EXPRES (pour les voyageurs dignes de confiance) |
Crimes de guerre (L'ASFC a participé à cette évaluation qui était dirigée par le ministère de la Justice.) | Sécurité | Sommative | Achevée | Octobre 2008 | Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, Évaluation sommative |
Programmes d'exportation | Sécurité | Sommative | Achevée | Novembre 2008 | Étude d'évaluation des programmes d'exportation de l'ASFC |
Processus d'examen des marchandises commerciales et technologies de détection de l'ASFC | Sécurité | Sommative | Achevée | Mai 2009 | Processus d'examen des marchandises commerciales et technologies de détection de l'ASFC |
Examen de l'admissibilité et renseignements à l'appui | Sécurité | Sommative | En cours | Juillet 2009 | |
Programmes des postes frontaliers dans les régions éloignées : CANPASS – Passage à la frontière dans les régions éloignées, CANPASS – Bureaux éloignés, CANPASS – Bateaux privés Plus et CANPASS Q19 | Sécurité | Sommative | En cours | Juillet 2009 | |
Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 (L'ASFC participe à cette évaluation qui est dirigée par la GRC.) | Sécurité | Mise en oeuvre | En cours | Septembre 2009 | |
Initiative d'armement | Sécurité | Mise en oeuvre/impact | En cours | Octobre 2009 | |
Gestion du parc | Services internes | Sommative | En cours | Octobre 2009 | |
Stratégie nationale antidrogue (L'ASFC participe à cette évaluation qui est dirigée par le ministère de la Justice.) |
Sécurité | Mise en oeuvre | En cours | Octobre 2009 | |
Initiative relative aux certificats de sécurité (L'ASFC participe à cette évaluation qui est dirigée par Sécurité publique Canada.) |
Sécurité | Mise en oeuvre/impact | En cours | Octobre 2009 | |
Déclaration de mouvements transfrontaliers des devises (L'ASFC participe à cette évaluation qui est dirigée par le ministère des Finances aux termes de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes.) |
Sécurité | Sommative | En cours | Novembre 2009 | |
Entrepôts agréés de l'ASFC (entrepôts d'attente et entrepôts de stockage des douanes) | Accès | Sommative | En cours | Décembre 2009 |