ARCHIVÉ - Dépôt d'équivalents textuels

Avertissement Cette information est archivée parce qu'elle est désuete et n'est plus pertinente.

Contenu archivé

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez obtenir cette information dans un autre format en communiquant avec nous.

Table des matières

1.0 Introduction

Les équivalents textuels sont importants, car ils accroissent l'accessibilité des images, des liens et d'autres éléments de la page Web. Pour améliorer davantage l'accessibilité, les équivalents textuels des éléments de page Web doivent être le plus uniformes possible.

Les équivalents textuels doivent être uniformes et communiquer l'information appropriée. Ils doivent relayer, de façon claire et concise, la même information que l'élément non textuel, y compris sa fonction, sa destination, son rôle ainsi que l'information textuelle comme telle. Si l'élément non textuel est fonctionnel (p. ex. s'il s'agit d'un lien), il faut aussi indiquer son rôle et sa raison d'être.

2.0 Règles générales applicables aux équivalents textuels

Il peut être difficile de déterminer le texte approprié pour un attribut alt ou tout autre équivalent textuel, car l'information à inclure n'est pas toujours évidente. Il peut aussi être difficile de savoir si l'information fournie est insuffisante ou excessive.

Les questions suivantes peuvent aider à choisir le texte approprié à l'équivalent textuel :

  • L'élément non textuel contient-il du texte? Le cas échéant, le texte en question devrait être inclus dans l'équivalent textuel.
  • L'élément non textuel est-il un lien, un bouton ou une action? Le cas échéant, il faut indiquer la raison d'être de l'élément non textuel au lieu d'en décrire l'apparence (p. ex., l'équivalent textuel d'un bouton rouge qui sert à soumettre l'information devrait être « soumettre l'information » plutôt que « bouton rouge »).
  • L'équivalent textuel utilise-t-il des mots tels que « image » ou « graphique »? L'équivalent textuel d'un élément non textuel ne doit généralement pas inclure le terme « image » ou « graphique » à moins que cela ne soit nécessaire pour indiquer la raison d'être de l'élément non textuel (p. ex., « Photo de Jean Tremblay »).
  • Peut-on raccourcir le texte de l'équivalent textuel tout en transmettant la même information?
  • L'élément non textuel comprend-il une équation mathématique ou une notation scientifique? Le cas échéant, il faut utiliser MathML.

3.0 Éléments de page Web liés à la normalisation des sites Internet

3.1 Signature institutionnelle

Langue de la page Web Représentation visuelle Type Texte
Français Government of Canada alt (alt="") alt="nom français de l'institution"

(p. ex., alt="Gouvernement du Canada")
Anglais Gouvernement du Canada alt (alt="") alt="nom anglais de l'institution"

(p. ex., alt="Government of Canada")
Bilingue (p. ex. page d'accueil) - Institution basée au Québec Government of Canada / Gouvernement du Canada alt (alt="") alt="nom français de l'institution | nom anglais de l'institution"

(p. ex., alt="Gouvernement du Canada | Government of Canada")
Bilingue (p. ex. page d'accueil) - Institution basée à l'extérieur du Québec Gouvernement du Canada / Government of Canada alt (alt="") alt="nom anglais de l'institution | nom français de l'institution"

(p. ex., alt="Government of Canada | Gouvernement du Canada")

3.2 Mot-symbole « Canada »

Langue de la page Web Représentation visuelle Type Texte
Français Symbol of the Government of Canada alt (alt="") alt="Symbole du gouvernement du Canada"
Anglais Symbole du gouvernement du Canada alt (alt="") alt="Symbol of the Government of Canada"
Bilingue (p. ex. page d'accueil) - Institution basée au Québec Symbol of the Government of Canada / Symbole du gouvernement du Canada alt (alt="") alt="Symbole du gouvernement du Canada | Symbol of the Government of Canada"
Bilingue (p. ex. page d'accueil) - Institution basée à l'extérieur du Québec Symbole du gouvernement du Canada / Symbol of the Government of Canada alt (alt="") alt="Symbol of the Government of Canada | Symbole du gouvernement du Canada"
Langue de la page Web Représentation visuelle Type Texte
Français
English
Title (title="") title="English - English version of the Web page"
Anglais
Français
Title (title="") title="Français - Version française de cette page"
Langue de la page Web Représentation visuelle Type Texte
Français
Notice
Title (title="") title="Notice - Official Languages Notice"
Anglais
Avertissement
Title (title="") title="Avertissement - Avertissement des langues officielles"
Langue de la page Web Représentation visuelle Type Texte
Français
Accueil
Title (title="") title="Accueil - Page principale du site Web"
Anglais
Home
Title (title="") title="Home - Main page of the Web site"
Langue de la page Web Représentation visuelle Type Texte
Français
Contactez-nous
Title (title="") title="Contactez-nous - Contactez-nous - Coordonnées importantes"
Anglais
Contact Us
Title (title="") title="Contact Us - Important contact information"
Langue de la page Web Représentation visuelle Type Texte
Français
Aide
Title (title="") title="Aide - Renseignements sur la façon d'utiliser le site Web"
Anglais
Help
Title (title="") title="Help - Information about using the Web site"
Langue de la page Web Représentation visuelle Type Texte
Français
Recherche
Title (title="") title="Recherche - Recherche dans le site Web"
Anglais
Search
Title (title="") title="Search - Search the Web site"
Langue de la page Web Représentation visuelle Type Texte
Français
canada.gc.ca
Title (title="") title="canada.gc.ca - Site Web du gouvernement du Canada"
Anglais
canada.gc.ca
Title (title="") title="canada.gc.ca - Government of Canada Web site"
Language of Web page Visual representation Type Text
Français Title (title="") title="Retourner au haut de la page"
Anglais Title (title="") title="Return to Top of Page"

Les utilisateurs de clavier ont souvent recours aux liens « Saut de l'en-tête », normalement invisibles, pour sauter le contenu de l'en-têtes. Les destinations les plus courantes des liens « Saut de l'en-tête » sont le contenu et la navigation principale.

Langue de la page Web Type Texte
Français Texte de lien Passer au contenu principal
Anglais Texte de lien Skip to main content
Langue de la page Web Type Texte
Français Texte de lien Passer à la navigation principale
Anglais Texte de lien Skip to primary navigation

4.0 Éléments communs de page Web

4.1 Liens Version d'impression facile / Imprimer la page courante

Lien Version d'impression facile : Mène à une page séparée optimisée pour l'impression

Imprimer la page courante : Mène à un script côté client ou côté serveur qui ouvre le dialogue d'impression du navigateur. La page produite n'est pas nécessairement optimisée pour l'impression.

4.1.1 Lien Version d'impression facile

Language of Web page Type Text
Français Texte de lien Version d'impression facile
Français Alt (alt="") alt="Version d'impression facile"
Anglais Texte de lien Printer-friendly version
Anglais Alt (alt="") alt="Printer-friendly version"

4.1.2 Lien Imprimer la page courante

Langue de la page Web Type Texte
Français Texte de lien Imprimer la page
Français Alt (alt="") alt="Imprimer la page"
Anglais Texte de lien Print page
Anglais Alt (alt="") alt="Print page"

4.2 Liens Page suivante / Page précédente

4.2.1 Lien Page suivante

Langue de la page Web Type Texte
Français Texte de lien Page suivante : Titre français de la page suivante

(p. ex., Page suivante : Message du Ministre)
Français Alt (alt="") alt="Page suivante : Titre français de la page suivante"

(p. ex., alt="Page suivante : Message du Ministre")
Anglais Texte de lien Next page: Titre anglais de la page suivante

(p. ex.,Next page: Message from the Minister)
Anglais Alt (alt="") alt="Next page: Titre anglais de la page suivante"

(p. ex., alt="Next page: Titre anglais de la page suivant")

4.2.2 Lien Page précédente

Langue de la page Web Type Texte
Français Texte de lien Page précédente : Titre français de la page précédente

(p. ex., Page précédente : Message du Ministre)
Français Alt (alt="") alt="Page précédente : Titre français de la page précédente"

(p. ex., alt="Page précédente : Message du Ministre")
Anglais Texte de lien Previous page: Titre anglais de la page suivante

(p. ex.,Previous page: Message from the Minister)
Anglais Alt (alt="") alt="Previous page: Titre anglais de la page suivante"

(p. ex., alt="Previous page: Message from the Minister")

4.3 Nouvelles fenêtres de navigateur (fenêtres contextuelles)

Pour accroître l'accessibilité, il faudrait également inclure un icône indiquant que le lien s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre. L'attribut alt de l'image devrait avoir une valeur nulle. Voici un exemple d'icône à utiliser :

exemple d'icône

Le code de l'icône se lirait comme suit :

<a href="#" title=" Comment remplir ce formulaire (Ouvre dans une nouvelle fenêtre)">Comment remplir ce formulaire (Ouvre dans une nouvelle fenêtre) <img src="nw.img" alt="" /></a>

Langue de la page Web Type Texte
Français Texte de lien <texte de lien> (Ouvre dans une nouvelle fenêtre)

(p. ex., Instructions pour remplir ce formulaire (Ouvre dans une nouvelle fenêtre))
Français Title (title="") title="<texte de lien> (Ouvre dans une nouvelle fenêtre)"

(p. ex., title="Instructions pour remplir ce formulaire (Ouvre dans une nouvelle fenêtre)")
Anglais Texte de lien <texte de lien> (Opens in a new window)

(p. ex., Instructions for completing this form (Opens in a new window)
Anglais Title (title="") title="<texte de lien> (Opens in a new window)"

(p. ex., title="How to complete this form (Opens in a new window)")

4.4 Liens Envoyer cette page par courriel

Les liens Envoyer cette page par courriel mènent habituellement à une page où le client peut spécifier l'adresse de courriel où envoyer l'URL ou une « copie d'écran » de la page Web.

Langue de la page Web Type Texte
Français Texte de lien Envoyer cette page par courriel
Français Alt (alt="") alt="Envoyer cette page par courriel"
Anglais Texte de lien Send this page by email
Anglais Alt (alt="") alt="Send this page by email"

4.5 Images utilisées à des fins de décoration ou de formatage visuel

Dans le cas des images utilisées uniquement à des fins de décoration ou de formatage visuel, il faut inclure l'attribut alt et lui donner une valeur nulle. La valeur de l'attribut alt des images qui fournissent des renseignements utiles ou pertinents ne doit toutefois pas être laissée en blanc.